.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 2009 Linux Foundation, written by Michael Kerrisk .\" .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH timer_delete 2 "2 mai 2024" "Pages du manuel de Linux 6.8" .SH NOM timer_delete \- Détruire une minuterie POSIX d'un processus .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque de temps réel (\fIlibrt\fP, \fI\-lrt\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .P \fBint timer_delete(timer_t \fP\fItimerid\fP\fB);\fP .fi .P .RS -4 Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter \fBfeature_test_macros\fP(7)) : .RE .P \fBtimer_delete\fP() : .nf _POSIX_C_SOURCE >= 199309L .fi .SH DESCRIPTION \fBtimer_delete\fP() détruit la minuterie dont l'identifiant est fournit par \fItimerid\fP. Si la minuterie était armée au moment de l'appel, elle est désarmée avant d'être détruite. Le traitement des signaux en cours produits par la minuterie détruite n'est pas spécifié. .SH "VALEUR RENVOYÉE" S'il réussit \fBtimer_delete\fP() renvoie zéro, sinon il renvoie \-1 et remplit \fIerrno\fP avec le code d'erreur. .SH ERREURS .TP \fBEINVAL\fP \fItimerid\fP n'est pas un identifiant de minuterie valable. .SH STANDARDS POSIX.1\-2008. .SH HISTORIQUE Linux 2.6. POSIX.1\-2001. .SH "VOIR AUSSI" \fBclock_gettime\fP(2), \fBtimer_create\fP(2), \fBtimer_getoverrun\fP(2), \fBtimer_settime\fP(2), \fBtime\fP(7) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot , Cédric Boutillier , Frédéric Hantrais et Jean-Pierre Giraud . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .