timegm(3) Library Functions Manual timegm(3)

timegm, timelocal - Fonctions réciproques de gmtime et localtime

Bibliothèque C standard (libc, -lc)

#include <time.h>
[[obsolète]] time_t timelocal(struct tm *tm);
time_t timegm(struct tm *tm);
Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter feature_test_macros(7)) :

timelocal(), timegm() :

    Depuis la glibc 2.19 :
        _DEFAULT_SOURCE
    glibc 2.19 et antérieures :
        _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE

Les fonctions timelocal() et timegm() sont les fonctions réciproques de localtime(3) et gmtime(3). Ces deux fonctions prennent un temps en représentation humaine et la convertit en temps calendaire (en seconde depuis l'époque POSIX, le 1er janvier 1970 à 00:00:00 (UTC)). La différence entre les deux fonctions est que timelocal() prend en compte le fuseau horaire local lors de la conversion alors que timegm() prend la valeur d'entrée comme étant en temps universel (UTC).

En cas de succès, ces fonctions renvoient le temps calendaire (secondes depuis l'époque POSIX) exprimé en tant que valeur de type time_t. En cas d'erreur, elles renvoient la valeur (time_t) -1 et définissent errno pour indiquer l'erreur.

Le résultat ne peut pas être représenté.

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

Interface Attribut Valeur
timelocal(), timegm() Sécurité des threads MT-Safe env locale

BSD.

GNU, BSD.

La fonction timelocal() est équivalente à la fonction standard POSIX mktime(3). Il n'y a aucune raison de l'utiliser.

gmtime(3), localtime(3), mktime(3), tzset(3)

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess https://www.blaess.fr/christophe/, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.

31 octobre 2023 Pages du manuel de Linux 6.06