.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.49.3. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH TEST 1 "February 2025" "GNU coreutils 9.6" "Příručka uživatele" .SH JMÉNO test \- testuje soubory a porovnává hodnoty .SH POUŽITÍ \fBtest\fP \fIVÝRAZ\fP .br \fBtest\fP .br .\" \& tells doclifter the brackets are literal (Bug#31803). \fB[\&\fP \fIVÝRAZ\fP \fB]\&\fP .br \fB[\& ]\fP .br \fB[\&\fP \fIVOLBA\fP .SH POPIS .\" Add any additional description here .PP Skončí s návratovou hodnotou podle výsledku VÝRAZu. .TP \fB\-\-help\fP vypíše návod k použití na standardní výstup a bezchybně skončí .TP \fB\-\-version\fP Vypíše informaci o verzi programu a skončí .PP Chybějící VÝRAZ je interpretován jako nepravda. VÝRAZ je pravda nebo nepravda a určuje návratovou hodnotu. Je to jeden z: .TP ( VÝRAZ ) VÝRAZ je pravda .TP ! VÝRAZ VÝRAZ je nepravda .TP VÝRAZ1 \fB\-a\fP VÝRAZ2 VÝRAZ1 i VÝRAZ2 jsou pravdivé .TP VÝRAZ1 \fB\-o\fP VÝRAZ2 VÝRAZ1 nebo VÝRAZ2 je pravdivý .TP \fB\-n\fP ŘETĚZEC délka ŘETĚZCE je nenulová .TP ŘETĚZEC stejné jako \fB\-n\fP ŘETĚZEC .TP \fB\-z\fP ŘETĚZEC délka ŘETĚZCE je nula .TP ŘETĚZEC1 = ŘETĚZEC2 řetězce jsou totožné .TP ŘETĚZEC1 != ŘETĚZEC2 řetězce nejsou totožné .TP STRING1 > STRING2 STRING1 is greater than STRING2 in the current locale .TP STRING1 < STRING2 STRING1 is less than STRING2 in the current locale .TP INTEGER1 \fB\-eq\fP INTEGER2 INTEGER1 je roven INTEGER2 .TP INTEGER1 \fB\-ge\fP INTEGER2 INTEGER1 je větší než nebo roven INTEGER2 .TP INTEGER1 \fB\-gt\fP INTEGER2 INTEGER1 je větší než INTEGER2 .TP INTEGER1 \fB\-le\fP INTEGER2 INTEGER1 je menší než nebo roven INTEGER2 .TP INTEGER1 \fB\-lt\fP INTEGER2 INTEGER1 je menší než INTEGER2 .TP INTEGER1 \fB\-ne\fP INTEGER2 INTEGER1 není roven INTEGER2 .TP SOUBOR1 \fB\-ef\fP SOUBOR2 SOUBOR1 a SOUBOR2 jsou na stejném zařízení a mají stejné číslo inode. .TP SOUBOR1 \fB\-nt\fP SOUBOR2 SOUBOR1 je novější (podle času poslední změny) než SOUBOR2 .TP SOUBOR1 \fB\-ot\fP SOUBOR2 SOUBOR1 je starší než SOUBOR2 .TP \fB\-b\fP SOUBOR SOUBOR existuje a je to blokový speciální soubor .TP \fB\-c\fP SOUBOR SOUBOR existuje a je to znakový speciální soubor .TP \fB\-d\fP SOUBOR SOUBOR existuje a je to adresář .TP \fB\-e\fP SOUBOR SOUBOR existuje .TP \fB\-f\fP SOUBOR SOUBOR existuje a je to normální soubor .TP \fB\-g\fP SOUBOR SOUBOR existuje a je to má právo set\-group\-id .TP \fB\-G\fP SOUBOR SOUBOR existuje a je vlastněný efektivním group id .TP \fB\-h\fP SOUBOR SOUBOR existuje a je to symbolický odkaz (stejné jako \fB\-L\fP) .TP \fB\-k\fP SOUBOR SOUBOR existuje a má nastavený \*(lqsticky\*(rq bit .TP \fB\-L\fP SOUBOR SOUBOR existuje a je to symbolický odkaz (stejné jako \fB\-h\fP) .TP \fB\-N\fP SOUBOR SOUBOR existuje a od posledního čtení byl změněn .TP \fB\-O\fP SOUBOR SOUBOR existuje a je vlastněný efektivním user ID .TP \fB\-p\fP SOUBOR SOUBOR existuje a je to pojmenovaná roura (FIFO) .TP \fB\-r\fP SOUBOR FILE exists and the user has read access .TP \fB\-s\fP SOUBOR SOUBOR existuje a má délku větší než nula .TP \fB\-S\fP SOUBOR SOUBOR existuje a je to soket .TP \fB\-t\fP FD file descriptor FD je otevřený na terminál .TP \fB\-u\fP SOUBOR SOUBOR existuje a má nastaven set\-user\-id bit .TP \fB\-w\fP SOUBOR FILE exists and the user has write access .TP \fB\-x\fP SOUBOR FILE exists and the user has execute (or search) access .PP S výjimkou \fB\-h\fP a \fB\-L\fP všechny testy vztahující se na SOUBOR dereferencují symbolické odkazy. Kulaté závorky musejí být v shellech escapovány (např. zpětnými lomítky). INTEGER může být také \fB\-l\fP ŘETĚZEC, což je vyhodnoceno jako délka ŘETĚZCE. .PP Binary \fB\-a\fP and \fB\-o\fP are ambiguous. Use 'test EXPR1 && test EXPR2' or \&'test EXPR1 || test EXPR2' instead. .PP \&'[' honors \fB\-\-help\fP and \fB\-\-version\fP, but 'test' treats them as STRINGs. .PP Your shell may have its own version of test and/or [, which usually supersedes the version described here. Please refer to your shell's documentation for details about the options it supports. .SH AUTOR Napsal Kevin Braunsdorf a Matthew Bradburn. .SH "HLÁŠENÍ CHYB" On\-line nápověda GNU coreutils: .br Chyby v překladu hlaste na (česky) .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2025 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later . .br Toto je volné programové vybavení: můžete jej měnit a šířit. Je zcela BEZ ZÁRUKY, v rozsahu povoleném zákonem. .SH "DALŠÍ INFORMACE" \fBaccess\fP(2) .PP .br Úplná dokumentace je na .br nebo dostupná lokálně skrze: info \(aq(coreutils) test invocation\(aq .PP .SH PŘEKLAD Překlad této příručky do češtiny vytvořili Petr Kolář a Kamil Dudka . .PP Tento překlad je bezplatná dokumentace; Přečtěte si .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE nebo novější ohledně podmínek autorských práv. Neexistuje ŽÁDNÁ ODPOVĚDNOST. .PP Pokud narazíte na nějaké chyby v překladu této příručky, pošlete e-mail na adresu .MT translation-team-cs@lists.sourceforge.net .ME .