'\" t .\" Title: terminal-colors.d .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.23 .\" Date: 2025-03-29 .\" Manual: Formaty plików .\" Source: util-linux 2.41 .\" Language: English .\" .TH "TERMINAL\-COLORS.D" "5" "2025-03-29" "util\-linux 2.41" "Formaty plików" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH "NAZWA" terminal-colors.d \- konfiguruje kolorowanie wyjścia różnych narzędzi .SH "SKŁADNIA" .sp /etc/terminal\-colors.d/\fI[[nazwa][@terminal].][typ]\fP .SH "OPIS" .sp Pliki w tym katalogu określają domyślne zachowanie narzędzie, przy kolorowaniu ich wyjścia. .sp \fINazwa\fP jest nazwą narzędzia. Nazwa jest opcjonalna, a gdy się jej nie poda, plik jest używany dla wszystkich nieokreślonych gdzie indziej narzędzi. .sp \fITermimal\fP jest identyfikatorem terminala (zmienna środowiskowa \fBTERM\fP). Identyfikator terminala jest opcjonalny, a gdy się go nie poda, plik jest używany dla wszystkich nieokreślonych gdzie indziej terminali. .sp \fITyp\fP jest typem pliku. Obsługiwane są następujące typy plików: .sp \fBdisable\fP .RS 4 Turns off output colorization for all compatible utilities. See also the NO_COLOR environment variable below. .RE .sp \fBenable\fP .RS 4 Włącza kolorowanie; wszelkie pasujące pliki \fBdisable\fP są ignorowane. .RE .sp \fBscheme\fP .RS 4 Określa kolory używane do wyjścia. Format pliku może być charakterystyczny dla narzędzia, natomiast domyślny opisano poniżej. .RE .sp Jeśli istnieje więcej plików pasujących do narzędzia, to wygrywa plik o najbardziej szczegółowej nazwie. Przykładowo plik "@xterm.scheme" ma niższy priorytet niż "dmesg@xterm.scheme". Najniższy priorytet mają pliki bez nazwy narzędzia i identyfikatora terminala (np. "disable"). .sp Globalne ustawienie przesłonią \fI$XDG_CONFIG_HOME/terminal\-colors.d\fP lub \fI$HOME/.config/terminal\-colors.d\fP danego użytkownika. .SH "DOMYŚLNY FORMAT PLIKÓW SCHEME" .sp Rozpoznawane jest następujące wyrażenie: .RS 3 .ll -.6i .sp \fBnazwa sekwencja\-koloru\fP .br .RE .ll .sp \fBNazwa\fP jest logiczną nazwą sekwencji koloru (np. "error"). Nazwy te są charakterystyczne dla narzędzi. Więcej szczegółów zawierają rozdziały \fBKOLORY\fP podręczników systemowych poszczególnych narzędzi. .sp \fBSekwencja\-koloru\fP jest nazwą koloru, sekwencjami kolorów ASCII albo sekwencjami specjalnymi. .SS "Nazwy kolorów" .sp black, blink, blue, bold, brown, cyan, darkgray, gray, green, halfbright, lightblue, lightcyan, lightgray, lightgreen, lightmagenta, lightred, magenta, red, reset, reverse i yellow. .SS "Sekwencje kolorów ANSI" .sp Sekwencje kolorów składająsię z sekwencji liczb rozdzielonych dwukropkami. Najpopularniejsze kody to: .RS 3 .ll -.6i .TS allbox tab(:); lt lt. T{ .sp 0 T}:T{ .sp przywraca kolor domyślny T} T{ .sp 1 T}:T{ .sp jaśniejsze kolory T} T{ .sp 4 T}:T{ .sp tekst podkreślony T} T{ .sp 5 T}:T{ .sp tekst migający T} T{ .sp 30 T}:T{ .sp czarny tekst T} T{ .sp 31 T}:T{ .sp czerwony tekst T} T{ .sp 32 T}:T{ .sp zielony tekst T} T{ .sp 33 T}:T{ .sp żółty (lub brązowy) tekst T} T{ .sp 34 T}:T{ .sp niebieski tekst T} T{ .sp 35 T}:T{ .sp fioletowy tekst T} T{ .sp 36 T}:T{ .sp błękitny tekst T} T{ .sp 37 T}:T{ .sp biały (lub szary) tekst T} T{ .sp 40 T}:T{ .sp czarne tło T} T{ .sp 41 T}:T{ .sp czerwone tło T} T{ .sp 42 T}:T{ .sp zielone tło T} T{ .sp 43 T}:T{ .sp zółte (lub brązowe) tło T} T{ .sp 44 T}:T{ .sp niebieskie tło T} T{ .sp 45 T}:T{ .sp fioletowe tło T} T{ .sp 46 T}:T{ .sp błękitne tło T} T{ .sp 47 T}:T{ .sp białe (lub szare) tło T} .TE .sp .br .RE .ll .SS "Sekwencje specjalne" .sp Aby podać znak kontrolny lub znak odstępu w sekwencjach kolorów, można posłużyć się notacją specjalną w stylu C: .RS 3 .ll -.6i .TS allbox tab(:); lt lt. T{ .sp \fB\(rsa\fP T}:T{ .sp Dzwonek (ASCII 7) T} T{ .sp \fB\(rsb\fP T}:T{ .sp Backspace (ASCII 8) T} T{ .sp \fB\(rse\fP T}:T{ .sp Escape (ASCII 27) T} T{ .sp \fB\(rsf\fP T}:T{ .sp Wysunięcie strony (ASCII 12) T} T{ .sp \fB\(rsn\fP T}:T{ .sp Nowy wiersz (ASCII 10) T} T{ .sp \fB\(rsr\fP T}:T{ .sp Powrót karetki (ASCII 13) T} T{ .sp \fB\(rst\fP T}:T{ .sp Tabulator (ASCII 9) T} T{ .sp \fB\(rsv\fP T}:T{ .sp Tabulator pionowy (ASCII 11) T} T{ .sp \fB\(rs?\fP T}:T{ .sp Delete (ASCII 127) T} T{ .sp \fB\(rs_\fP T}:T{ .sp Spacja T} T{ .sp \fB\(rs\(rs\fP T}:T{ .sp Odwrotny ukośnik (\(rs) T} T{ .sp \fB\(rs^\fP T}:T{ .sp Daszek (^) T} T{ .sp \fB\(rs#\fP T}:T{ .sp Kratka (#) T} .TE .sp .br .RE .ll .sp Sekwencje specjalne są konieczne, aby użyć: spacji, odwrotnego ukośnika, daszka i każdego znaku kontrolnego w dowolnym miejscu łańcucha, a także kratki jako pierwszego znaku. .sp Na przykład, aby użyć czerwonego tła dla komunikatów typu alert w programie \fBdmesg\fP(1), można wykonać: .RS 3 .ll -.6i .sp \fBecho \*(Aqalert 37;41\*(Aq >> /etc/terminal\-colors.d/dmesg.scheme\fP .br .RE .ll .SS "Komentarze" .sp Wiersze, w których pierwszym znakiem innym niż znak odstępu jest # (kratka), są ignorowane. Wszelkie innego typu zastosowania znaku kratki nie są interpretowane jako początek komentarza. .SH "ŚRODOWISKO" .sp \fBTERMINAL_COLORS_DEBUG\fP=all .RS 4 włącza wyjście debugowania. .RE .sp \fBNO_COLOR\fP .RS 4 if defined, this disables output colorization unless explicitly enabled by a command\-line option. See \c .URL "https://no\-color.org/" "" "" for more details. Supported since util\-linux version 2.41. .RE .SH "PLIKI" .sp \fI$XDG_CONFIG_HOME/terminal\-colors.d\fP .sp \fI$HOME/.config/terminal\-colors.d\fP .sp \fI/etc/terminal\-colors.d\fP .SH "PRZYKŁAD" .sp Wyłącza kolory dla wszystkich kompatybilnych narzędzi: .RS 3 .ll -.6i .sp \fBtouch /etc/terminal\-colors.d/disable\fP .br .RE .ll .sp Wyłącza kolory dla wszystkich kompatybilnych narzędzi na terminalu vt100: .RS 3 .ll -.6i .sp \fBtouch /etc/terminal\-colors.d/@vt100.disable\fP .br .RE .ll .sp Wyłącza kolory dla wszystkich kompatybilnych narzędzi poza \fBdmesg\fP(1): .RS 3 .ll -.6i .sp \fBtouch /etc/terminal\-colors.d/disable\fP .sp \fBtouch /etc/terminal\-colors.d/dmesg.enable\fP .br .RE .ll .SH "ZGODNOŚĆ" .sp Funkcje \fBterminal\-colors.d\fP są obecnie obsługiwane przez wszystkie narzędzia util\-linux zapewniające koloryzowanie wyniku. Więcej szczegółów zawiera zawsze rozdział \fBKOLORY\fP podręcznika systemowego danego narzędzia. .SH "ZGŁASZANIE BŁĘDÓW" .sp Problemy należy zgłaszać w \c .URL "https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues" "systemie śledzenia błędów" "." .SH "DOSTĘPNOŚĆ" .sp Plik konfiguracyjny \fBterminal\-colors.d\fP jest częścią pakietu util\-linux, który można pobrać ze strony \c .URL "https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/" "Archiwum jądra Linux" "."