.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (C) 2002 Andries Brouwer .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH tcgetsid 3 "31. Oktober 2023" "Linux man\-pages 6.06" .SH BEZEICHNUNG tcgetsid \- Sitzungskennung ermitteln .SH BIBLIOTHEK Standard\-C\-Bibliothek (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH ÜBERSICHT .nf \fB#define _XOPEN_SOURCE 500\fP /* Siehe feature_test_macros(7) */ \fB#include \fP .P \fBpid_t tcgetsid(int \fP\fIdd\fP\fB);\fP .fi .SH BESCHREIBUNG Die Funktion \fBtcgetsid\fP() liefert die Sitzungskennung der aktuellen Sitzung zurück, die das \fIdd\fP als steuerndem Terminal zugeordnete Terminal hat. Dieses Terminal muss das steuernde Terminal des aufrufenden Prozesses sein. .SH RÜCKGABEWERT Bezieht sich \fIdd\fP auf das steuernde Terminal unserer Sitzung, wird die Funktion \fBtcgetsid\fP() die Sitzungskennung dieser Sitzung zurückliefern. Andernfalls wird \-1 zurückgeliefert und \fIerrno\fP gesetzt, um den Fehler anzuzeigen. .SH FEHLER .TP \fBEBADF\fP \fIdd\fP ist kein zulässiger Dateideskriptor. .TP \fBENOTTY\fP Der aufrufende Prozess hat kein steuerndes Terminal oder er hat eines, aber es wird nicht durch \fIdd\fP beschrieben. .SH ATTRIBUTE Siehe \fBattributes\fP(7) für eine Erläuterung der in diesem Abschnitt verwandten Ausdrücke. .TS allbox; lbx lb lb l l l. Schnittstelle Attribut Wert T{ .na .nh \fBtcgetsid\fP() T} Multithread\-Fähigkeit MT\-Sicher .TE .SH STANDARDS POSIX.1\-2008. .SH GESCHICHTE glibc 2.1. POSIX.1\-2001. .P Diese Funktion ist über den \fBTIOCGSID\fP \fBioctl\fP(2) implementiert, seit Linux 2.1.71 vorhanden. .SH "SIEHE AUCH" \fBgetsid\fP(2) .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .