.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" This file is part of GNU tar. -*- nroff -*- .\" Copyright 2013-2023 Free Software Foundation, Inc. .\" .\" GNU tar is free software; you can redistribute it and/or modify .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by .\" the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or .\" (at your option) any later version. .\" .\" GNU tar is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public License .\" along with this program. If not, see . .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH TAR 1 "11 de julio de 2022" TAR "Manual de GNU TAR" .SH NOMBRE tar: una utilidad de archivado .SH SINOPSIS .SS "Uso típico" \fBtar\fP {\fBA\fP|\fBc\fP|\fBd\fP|\fBr\fP|\fBt\fP|\fBu\fP|\fBx\fP}[\fBGnSkUWOmpsMBiajJzZhPlRvwo\fP] [\fIARG\fP...] .SS "Uso al estilo UNIX" .sp \fBtar\fP \fB\-A\fP [\fIOPCIONES\fP] \fB\-f\fP \fIARCHIVO\fP \fIARCHIVO\fP... .sp \fBtar\fP \fB\-c\fP [\fB\-f\fP \fIARCHIVO\fP] [\fIOPCIONES\fP] [\fIFICHERO\fP...] .sp \fBtar\fP \fB\-d\fP [\fB\-f\fP \fIARCHIVO\fP] [\fIOPCIONES\fP] [\fIFICHERO\fP...] .sp \fBtar\fP \fB\-r\fP [\fB\-f\fP \fIARCHIVO\fP] [\fIOPCIONES\fP] [\fIFICHERO\fP...] .sp \fBtar\fP \fB\-t\fP [\fB\-f\fP \fIARCHIVO\fP] [\fIOPCIONES\fP] [\fIMIEMBRO\fP...] .sp \fBtar\fP \fB\-u\fP [\fB\-f\fP \fIARCHIVO\fP] [\fIOPCIONES\fP] [\fIFICHERO\fP...] .sp \fBtar\fP \fB\-x\fP [\fB\-f\fP \fIARCHIVO\fP] [\fIOPCIONES\fP] [\fIMIEMBRO\fP...] .SS "Uso al estilo GNU" .sp \fBtar\fP {\fB\-\-catenate\fP|\fB\-\-concatenate\fP} [\fIOPCIONES\fP] \fB\-\-file\fP \fIARCHIVO\fP \fIARCHIVO\fP... .sp \fBtar\fP \fB\-\-create\fP [\fB\-\-file\fP \fIARCHIVO\fP] [\fIOPCIONES\fP] [\fIFICHERO\fP...] .sp \fBtar\fP {\fB\-\-diff\fP|\fB\-\-compare\fP} [\fB\-\-file\fP \fIARCHIVO\fP] [\fIOPCIONES\fP] [\fIFICHERO\fP...] .sp \fBtar\fP \fB\-\-delete\fP [\fB\-\-file\fP \fIARCHIVO\fP] [\fIOPCIONES\fP] [\fIMIEMBRO\fP...] .sp \fBtar\fP \fB\-\-append\fP [\fB\-\-file\fP \fIARCHIVO\fP] [\fIOPCIONES\fP] [\fIARCHIVO\fP...] .sp \fBtar\fP \fB\-\-lista\fP [\fB\-\-archivo\fP \fIARCHIVO\fP] [\fIOPCIONES\fP] [\fIMIEMBRO\fP...] .sp \fBtar\fP \fB\-\-test\-label\fP [\fB\-\-file\fP \fIARCHIVO\fP] [\fIOPCIONES\fP] [\fIETIQUETA\fP...] .sp \fBtar\fP \fB\-\-update\fP [\fB\-\-file\fP \fIARCHIVO\fP] [\fIOPCIONES\fP] [\fIFICHERO\fP...] .sp \fBtar\fP {\fB\-\-extract\fP|\fB\-\-get\fP} [\fB\-\-file\fP \fIARCHIVO\fP] [\fIOPCIONES\fP] [\fIMIEMBRO\fP...] .SH NOTA Esta página de manual es una breve descripción de GNU \fBtar\fP. Si desea información más detallada, incluidos ejemplos y recomendaciones de uso, consulte el \fBGNU Tar Manual\fP disponible en formato texinfo. Si el lector \fBinfo\fP y la documentación tar están instalados correctamente en su sistema, la orden .PP .RS +4 \fBinfo tar\fP .RE .PP debería mostrarle el manual completo. .PP También puede ver el manual usando el modo de información en \fBemacs\fP(1), o encontrarlo en varios formatos en internet en .PP .RS +4 \fBhttps://www.gnu.org/software/tar/manual\fP .RE .PP Si existiesen discrepancias entre esta página de manual y el \fBGNU Tar Manual\fP, este último se considerará la fuente autorizada. .SH DESCRIPCIÓN GNU \fBtar\fP es un programa de archivado diseñado para almacenamiento de múltiples archivos en un solo archivo (un \fBarchive\fP) así como su manipulación. El archivo puede ser un archivo normal o un dispositivo (por ejemplo, una unidad de cinta, de ahí el nombre del programa, que viene de \&'\fBt\fPape \fBar\fPchiver', que puede ubicarse en el propio equipo o en un equipo remoto. .PP .SS "Estilos de opciones" Las opciones para GNU \fBtar\fP se pueden ofrecer en tres estilos diferentes. En \fBestilo tradicional\fP, el primer argumento es un grupo de letras de opciones, todos los argumentos posteriores proporcionan argumentos a aquellas opciones que los requieren. Los argumentos se leen en el mismo orden que las letras de las opciones. Cualquier palabra de la línea de órdenes que quede después de que se hayan procesado todas las opciones se trata como archivos o nombres de miembros del archivo. .PP Por ejemplo, la opción \fBc\fP requiere la creación del archivo, la opción \fBv\fP mostrará la salida más detallada y la opción \fBf\fP establece el nombre del archivo sobre el que operar. La siguiente orden en el estilo tradicional, le indica a tar que almacene todos los archivos del directorio \fB/etc\fP en el archivo \fBetc.tar\fP, enumerando detalladamente los archivos que se están archivando: .PP .EX tar cfv etc.tar /etc .EE .PP En \fBUNIX\fP o \fBestilo de opción corta\fP, cada letra de opción tiene como prefijo un solo guión, como en otras utilidades de línea de órdenes. Si una opción toma un argumento, el argumento le sigue, ya sea como una palabra de línea de órdenes separada o inmediatamente después de la opción. Sin embargo, si la opción toma un argumento \fBopcional\fP, el argumento debe seguir a la letra de la opción sin ningún espacio en blanco intermedio, como en \fB\-g/tmp/snar.db\fP. .PP Cualquier cantidad de opciones que no tomen argumentos se pueden agrupar después de un solo guión, p. \fB\-vkp\fP. Una opción que toma un argumento (ya sea obligatorio u opcional) puede aparecer al final de dicho grupo como por ejemplo \fB\-vkpf a.tar\fP. .PP La orden de ejemplo anterior escrito en \fBestilo de opción corta\fP podría verse así: .PP .EX tar \-cvf etc.tar /etc .EE o .EX tar \-c \-v \-f etc.tar /etc .EE .PP En \fBGNU\fP o \fBestilo de opción larga\fP, cada opción comienza con dos guiones y tiene un nombre significativo, que consta de letras minúsculas y guiones. Cuando se utiliza, la opción larga se puede abreviar a sus letras iniciales, siempre que no resulte ambiguo. Los argumentos para las opciones largas se proporcionan como una palabra separada, inmediatamente después de la opción, o separados de la opción por un signo igual sin espacios en blanco intermedios. Los argumentos opcionales siempre deben utilizar éste el último método. .PP A continuación se muestran varias formas de escribir la orden de ejemplo en este estilo: .PP .EX tar \-\-create \-\-file etc.tar \-\-verbose /etc .EE o (abreviando algunas opciones): .EX tar \-\-cre \-\-file=etc.tar \-\-verb /etc .EE .PP Las opciones de los tres estilos se pueden mezclar, aunque no se recomienda hacerlo con opciones antiguas. .SS "Modo de operación" Las opciones enumeradas en la siguiente tabla le indican a GNU \fBtar\fP qué operación debe realizar. Se debe dar exactamente una de ellas. El significado de los argumentos que no son opciones depende del modo de operación solicitado. .TP \fB\-A\fP, \fB\-\-catenate\fP, \fB\-\-concatenate\fP Agrega archivos al final de otro archivo. Los argumentos se consideran los nombres de los archivos que se van a adjuntar. Todos los archivos deben tener el mismo formato que el archivo al que están adjuntos; de lo contrario, el archivo resultante podría no poder utilizarse con implementaciones de \fBtar\fP distintas de GNU. Observe que si se proporciona más de un archivo, los miembros de archivos distintos del primero serán accesibles en el archivo resultante solo cuando se use la opción \fB\-i\fP (\fB\-\-ignore\-zeros\fP). Los archivos comprimidos no se pueden concatenar. .TP \fB\-c\fP, \fB\-\-create\fP Crea un nuevo archivo. Los argumentos proporcionan los nombres de los archivos que se van a archivar. Los directorios se archivan de forma recursiva, salvo que se proporcione la opción \fB\-\-no\-recursion\fP. .TP \fB\-d\fP, \fB\-\-diff\fP, \fB\-\-compare\fP Encuentra diferencias entre archivo y sistema de archivos. Los argumentos son opcionales y definen los miembros del archivo para comparar. Si no se indica, se asume el directorio de trabajo actual. .TP \fB\-\-delete\fP Elimina del archivo. Los argumentos proporcionan los nombres de los miembros del archivo que se eliminarán. Se debe dar al menos un argumento. Esta opción no funciona con archivos comprimidos. No existe un equivalente de opción corta. .TP \fB\-r\fP, \fB\-\-append\fP Agrega archivos al final de un archivo. Los argumentos tienen el mismo significado que para \fB\-c\fP (\fB\-\-create\fP). .TP \fB\-t\fP, \fB\-\-list\fP Enumera el contenido de un archivo. Los argumentos son opcionales, si se proporcionan, definirán los nombres de los miembros a enumerar. .TP \fB\-\-test\-label\fP Prueba la etiqueta del volumen de archivo y finaliza. Cuando se usa sin argumentos, muestra la etiqueta del volumen (si la hay) y sale con el estado \fB0\fP. Si se indican uno o más argumentos, \fBtar\fP compara la etiqueta del volumen con cada argumento. Sale con el código \fB0\fP si se encuentra una coincidencia y con el código \fB1\fP en caso contrario. No se muestra ninguna salida, a menos que se use junto con la opción \fB\-v\fP (\fB\-\-verbose\fP). No existe una opción corta equivalente para esta opción. .TP \fB\-u\fP, \fB\-\-update\fP Adjunta archivos que sean más recientes que la copia presente en el archivo. Los argumentos tienen el mismo significado que las opciones \fB\-c\fP y \fB\-r\fP. Tenga en cuenta que los archivos más recientes no reemplazan sus copias antiguas, sino que se agregan al final del archivo. Por tanto, el archivo resultante puede contener varios miembros con el mismo nombre, correspondientes a varias versiones del mismo archivo. .TP \fB\-x\fP, \fB\-\-extract\fP, \fB\-\-get\fP Extrae archivos de un archivo. Los argumentos son opcionales, definirán los nombres de los miembros del archivo que se extraerán. .TP .TP \fB\-\-show\-defaults\fP Muestra los valores predeterminados para varias opciones de \fBtar\fP y finaliza. .TP \fB\-?\fP, \fB\-\-help\fP Muestra un breve resumen de opciones y finaliza. .TP \fB\-\-usage\fP Muestra una lista de opciones disponibles y finaliza. .TP \fB\-\-version\fP Muestra la versión del programa, la información de derechos de autor y finaliza. .SH OPCIONES .SS "Modificadores de operación" .TP \fB\-\-check\-device\fP Comprueba los números de dispositivo cuando se crean archivos incrementales (por omisión). .TP \fB\-g\fP, \fB\-\-listed\-incremental\fP=\fIARCHIVO\fP Gestiona nuevas copias de seguridad incrementales en formato GNU. \fIARCHIVO\fP es el nombre de un \fBvolcado instantáneo\fP, \fBtar\fP gurardará información adicional para poder conocer qué archivos cambiaron desde el volcado incremental anterior y que deberán volcarse nuevamente. Si no existiese \fIARCHIVO\fP un archivo, se creará y todos los archivos se agregarán al archivo resultante (lo que sería un volcado de \fBnivel 0\fP). Para crear archivos incrementales de nivel \fBN\fP (distinto de cero), necesita una copia del archivo de volcado instantáneo creado para el nivel \fBN\-1\fP y designarlo como \fIARCHIVO\fP. Al enumerar o extraer no se inspeccciona el contenido real de \fIARCHIVO\fP. Solo es necesario por motivos técnicos, por lo que suele emplearse \fB/dev/null\fP en su lugar. .TP \fB\-\-hole\-detection\fP=\fIMÉTODO\fP Utiliza \fIMÉTODO\fP para detectar agujeros en archivos dispersos. Esta opción implica \fB\-\-sparse\fP. Los valores válidos para \fIMÉTODO\fP son \fBseek\fP y \fBraw\fP. Por defecto se considera \fBseek\fP y, si no es aplicable, se pasa a \fBraw\fP automáticamente. .TP \fB\-G\fP, \fB\-\-incremental\fP Gestiona copias de seguridad incrementales antiguas en formato GNU. .TP \fB\-\-ignore\-failed\-read\fP No sale con estado distinto de cero (error) en el caso de encontrar ficheros que no pueda leer. .TP \fB\-\-level\fP=\fINÚMERO\fP Establece el nivel de volcado para un archivo incremental ya creado. Ahora mismo, solo tendría sentido \fB\-\-level=0\fP: hace que corte la copia instantánea antes de volcarla, forzando un volcado de nivel 0. .TP \fB\-n\fP, \fB\-\-seek\fP Asume que el archivo se puede buscar. Normalmente \fBtar\fP determina automáticamente si el archivo se puede buscar o no. Esta opción está pensada para su uso en casos en los que dicho reconocimiento falla. Tiene efecto sólo si el archivo está abierto para lectura (por ejemplo, con las opciones \fB\-\-list\fP o \fB\-\-extract\fP). .TP \fB\-\-no\-check\-device\fP No comprueba los números de dispositivo cuando se crean archivos incrementales. .TP \fB\-\-no\-seek\fP Asume que el archivo no se puede buscar. .TP \fB\-\-occurrence\fP[=\fIN\fP] Procesa únicamente la \fIN\fP\-ésima aparición de cada fichero en el archivo; esta opción solamente es válida junto con una de las subórdenes \fB\-\-delete\fP, \fB\-\-diff\fP, \fB\-\-extract\fP o \fB\-\-list\fP y cuando se da una lista de ficheros en la línea de órdenes o con la opción \fB\-T\fP; el valor predeterminado de \fIN\fP es \fB1\fP. .TP \fB\-\-restrict\fP Desactiva el uso de algunas opciones de riesgo. .TP \fB\-\-sparse\-version\fP=\fIPRINCIPAL\fP[.\fISECUNDARIO]\fP] Establece qué versión del formato disperso usar. Esta opción implica \fB\-\-sparse\fP. Los valores de argumento válidos son \fB0.0\fP, \fB0.1\fP y \fB1.0\fP. Para obtener información detallada sobre los formatos dispersos, consulte el \fBGNU Tar Manual\fP, apéndice \fBD\fP, '\fBSparse Formats\fP'. Mediante la orden \fBinfo\fP, se puede acceder ejecutando: \fBinfo tar 'Sparse Formats'\fP. .TP \fB\-S\fP, \fB\-\-sparse\fP Gestiona de manera eficiente archivos dispersos. Algunos archivos en el sistema de archivos pueden tener segmentos que en realidad nunca se escribieron (suele tratrse de archivos de bases de datos creados por sistemas como \fBDBM\fP). Cuando se le da esta opción, \fBtar\fP intenta determinar si el archivo es disperso antes de archivarlo y, de ser así, reducir el tamaño del archivo resultante al no volcar partes vacías del archivo. .SS "Control de sobreescritura" Estas opciones controlan las acciones de \fBtar\fP al extraer un archivo sobre una copia existente en el disco. .TP \fB\-k\fP, \fB\-\-keep\-old\-files\fP No reemplaza ficheros que existan al extraer. .TP \fB\-\-keep\-newer\-files\fP No reemplaza los ficheros que existan que sean más recientes que sus copias en el archivo. .TP \fB\-\-keep\-directory\-symlink\fP No reemplaza los enlaces simbólicos existentes a directorios al realizar la extracción. .TP \fB\-\-no\-overwrite\-dir\fP Conserva los metadatos de los directorios que existan. .TP \fB\-\-one\-top\-level\fP[\fB=\fP\fIDIR\fP] Extrae todos los archivos en \fIDIR\fP o, si se usan sin argumentos, en un subdirectorio nombrado según el nombre base del archivo (quitando los sufijos de compresión estándar reconocibles mediante \fB\-\-auto\-compress).\fP .TP \fB\-\-overwrite\fP Sobreescribe los ficheros que existan al extraer. .TP \fB\-\-overwrite\-dir\fP Sobreescribe los metadatos de los directorios que existan al extraer (predeterminado). .TP \fB\-\-recursive\-unlink\fP Elimina recursivamente todos los archivos del directorio antes de extraerlo. .TP \fB\-\-remove\-files\fP Elimina archivos del disco después de agregarlos al archivo. .TP \fB\-\-skip\-old\-files\fP No reemplaza ficheros que existan al extraer, se los salta silenciosamente. .TP \fB\-U\fP, \fB\-\-unlink\-first\fP Borra cada fichero antes de extraer sobre él. .TP \fB\-W\fP, \fB\-\-verify\fP Verifica el archivo después de escribirlo. .SS "Selección del flujo de salida" .TP \fB\-\-ignore\-command\-error\fP Descarta los códigos de salida de los subprocesos. .TP \fB\-\-no\-ignore\-command\-error\fP Trata los estados de salida distintos de cero de los subprocesos como errores (predeterminado). .TP \fB\-O\fP, \fB\-\-to\-stdout\fP Extrae los archivos a la salida estándar. .TP \fB\-\-to\-command\fP=\fIORDEN\fP Canaliza los archivos extraídos a \fIORDEN\fP. El argumento es la ruta de acceso de un programa externo, opcionalmente con argumentos de línea de órdenes. Se invocará el programa y se le enviará el contenido del archivo que se está extrayendo por su entrada estándar. Se proporcionarán datos adicionales a través de las siguientes variables de entorno: .RS .TP \fBTAR_FILETYPE\fP Tipo de archivo. Es una sola letra con el siguiente significado: .sp .nf .ta 8n 20n f Archivo regular d Directorio l Enlace simbólicos h Enlace duros b Dispositivo de bloque c Dispositivo de carácteres .fi Actualmente sólo se admiten archivos normales. .TP \fBTAR_MODE\fP Modo de archivo, un número octal. .TP \fBTAR_FILENAME\fP El nombre del archivo. .TP \fBTAR_REALNAME\fP Nombre del archivo almacenado en el archivo. .TP \fBTAR_UNAME\fP Nombre del propietario del archivo. .TP \fBTAR_GNAME\fP Nombre del grupo propietario del archivo. .TP \fBTAR_ATIME\fP Hora del último acceso. Es un número decimal que representa los segundos desde el Inicio de Unix. Si el archivo proporciona horas con precisión de nanosegundos, los nanosegundos se agregan a la marca de tiempo después de un punto decimal. .TP \fBTAR_MTIME\fP Hora de la última modificación. .TP \fBTAR_CTIME\fP Hora del último cambio de estado. .TP \fBTAR_SIZE\fP Tamaño del archivo. .TP \fBTAR_UID\fP UID del propietario del archivo. .TP \fBTAR_GID\fP GID del propietario del archivo. .RE .RS Además, las siguientes variables contienen información sobre el modo de operación de \fBtar\fP y el archivo que se está procesando: .TP \fBTAR_VERSION\fP El número de versión del programa GNU \fBtar\fP. .TP \fBTAR_ARCHIVE\fP El nombre del archivo que \fBtar\fP está procesando. .TP \fBTAR_BLOCKING_FACTOR\fP Factor de bloqueo actual, es decir, número de bloques de 512 bytes en un registro. .TP \fBTAR_VOLUME\fP Número del volumen que \fBtar\fP está procesando (define si se lee un archivo de varios volúmenes). .TP \fBTAR_FORMAT\fP Formato del archivo que se está procesando. Será uno de entre de los siguientes: \fBgnu\fP, \fBoldgnu\fP, \fBposix\fP, \fBustar\fP, \fBv7\fP. .TP \fBTAR_SUBCOMMAND\fP Una opción corta precedida por un guión, que describe la operación que \fBtar\fP está ejecutando. .RE .SS "Manejo de los atributos del fichero" .TP \fB\-\-atime\-preserve\fP[=\fIMÉTODO\fP] Conserva la hora de acceso en los archivos volcados, ya sea restaurando los tiempos después de la lectura (\fIMÉTODO\fP=\fBreplace\fP, este es el valor predeterminado) o no configurando los tiempos en primer lugar (\fIMÉTODO\fP=\fBsystem\fP). .TP \fB\-\-delay\-directory\-restore\fP Pospone la configuración de la hora de modificación y de los permisos de los directorios extraídos hasta el final de la extracción. Utilice esta opción al trabajar con un archivo que tiene un orden de miembros inusual. .TP \fB\-\-group\fP=\fINOMBRE\fP[:\fIGID\fP] Fuerza \fINOMBRE\fP como grupo para los archivos agregados. Si no se proporciona \fIGID\fP, \fINOMBRE\fP puede ser un nombre de usuario o un GID numérico. En este caso, la parte que falta (GID o nombre) se inferirá de la base de datos de grupos del equipo actual. Cuando se utiliza con \fB\-\-group\-map\fP=\fIARCHIVO\fP, afectará solo a aquellos archivos cuyo grupo propietario no está incluido en \fIARCHIVO\fP. .TP \fB\-\-group\-map\fP=\fIFICHERO\fP Toma el mapa de traducción de grupos desde \fIARCHIVO\fP. Las líneas vacías se ignoran. Los comentarios se introducen con el signo \fB#\fP y abarcan hasta el final de la línea. Cada línea no vacía en \fIARCHIVO\fP define la traducción para un solo grupo. Debe constar de dos campos, delimitados por un número indeterminado de espacios en blanco: .EX \fIANTIGUOGRP\fP \fINUEVOGRP\fP[\fB:\fP\fINUEVOGID\fP] .EE \fIANTIGUOGRP\fP es un nombre de grupo válido o un GID con el prefijo \fB+\fP. Salvo que se proporcione \fINUEVOGID\fP, \fINUEVOGRP\fP también debe ser un nombre de grupo válido o un \fB+\fP\fIGID\fP. De lo contrario, no es necesario que \fINUEVOGRP\fP ni \fINUEVOGID\fP estén incluidos en la base de datos del grupo del sistema. Como resultado, cada archivo de entrada con el grupo propietario \fIANTIGUOGRP\fP se almacenará en un archivo con el grupo propietario \fINUEVOGRP\fP y el GID \fINUEVOGID\fP. .TP \fB\-\-mode\fP=\fICAMBIOS\fP Fuerza \fICAMBIOS\fP (simbólicos) de modo para los ficheros que se añaden. .TP \fB\-\-mtime\fP=\fIFECHA\-O\-ARCHIVO\fP Establece mtime para los archivos agregados. \fIFECHA\-O\-ARCHIVO\fP puede ser una fecha/hora en un formato casi arbitrario o bien el nombre de un archivo existente. En este el último caso, se utilizará el mtime de ese archivo. .TP \fB\-m\fP, \fB\-\-touch\fP No extrae la fecha de modificación del fichero. .TP \fB\-\-no\-delay\-directory\-restore\fP Cancela el efecto de la opción anterior \fB\-\-delay\-directory\-restore\fP. .TP \fB\-\-no\-same\-owner\fP Extrae los ficheros como usted mismo (predeterminado para usuarios normales). .TP \fB\-\-no\-same\-permissions\fP Aplica el umask del usuario cuando se extraen permisos del archivo (predeterminado para usuarios normales). .TP \fB\-\-numeric\-owner\fP Utiliza siempre números para los nombres de usuarios/grupos. .TP \fB\-\-owner\fP=\fINOMBRE\fP[:\fIUID\fP] Fuerza la asignación de \fINOMBRE\fP como propietario de los archivos agregados. Si no se proporciona \fIUID\fP, \fINOMBRE\fP puede ser un nombre de usuario o un UID numérico. En este caso, la parte que falta (UID o nombre) se inferirá de la base de datos de usuarios del equipo actual. Cuando se utiliza con \fB\-\-owner\-map\fP=\fIARCHIVO\fP, afecta solo a aquellos archivos cuyo propietario no está incluido en \fIARCHIVO\fP. .TP \fB\-\-owner\-map\fP=\fIARCHIVO\fP Lee el mapa de traducción del propietario desde \fIARCHIVO\fP. Las líneas vacías se ignoran. Los comentarios se introducen con el signo \fB#\fP y se extienden hasta el final de la línea. Cada línea no vacía en \fIARCHIVO\fP definirá la traducción para un único UID. Debe constar de dos campos, delimitados por una cantidad indeterminada de espacios en blanco: .EX \fIANTIGUOUSR\fP \fINUEVOUSR\fP[\fB:\fP\fINUEVOUID\fP] .EE \fIANTIGUOUSR\fP es un nombre de usuario válido o un UID con el prefijo \fB+\fP. Salvo que se indique \fINUEVOUID\fP, \fINUEVOUSR\fP también debe ser un nombre de usuario válido o un \fB+\fP\fIUID\fP. De lo contrario, no es necesario que ni \fINUEVOUSR\fP ni \fINUEVOUID\fP estén incluidos en la base de datos de usuarios del sistema. Finalmente, cada archivo de entrada propiedad de \fIANTIGUOUSR\fP se almacenará en un archivo con el nombre de propietario \fINUEVOUSR\fP y el UID \fINUEVOUID\fP. .TP \fB\-p\fP, \fB\-\-preserve\-permissions\fP, \fB\-\-same\-permissions\fP Establece los permisos de los archivos extraídos en los registrados en el archivo (predeterminado para el administrador). .TP \fB\-\-same\-owner\fP Intenta extraer los ficheros con el mismo propietario que existe en el archivo (predeterminado para el superusuario). .TP \fB\-s\fP, \fB\-\-preserve\-order\fP, \fB\-\-same\-order\fP Indica a \fBtar\fP que la lista de nombres de archivos a procesar se ordena en el mismo orden que los archivos en el archivo. .TP \fB\-\-sort=\fP\fIORDENACIÓN\fP Al crear un archivo, ordena las entradas del directorio según \fIORDENACIÓN\fP, que será uno de los siguientes: \fBnone\fP, \fBname\fP o \fBinode\fP. El valor por defecto es \fB\-\-sort=none\fP, almacenará los miembros del archivo en el mismo orden en que los devuelve el sistema operativo. El uso de \fB\-\-sort=name\fP garantiza que el orden de los miembros en el archivo creado sea uniforme y reproducible. El uso de \fB\-\-sort=inode\fP reduce la cantidad de búsquedas en el disco que se realizan al crear el archivo y, por lo tanto, puede acelerar considerablemente el archivado. Este orden de clasificación solo se admite si el sistema proporciona la información necesaria. .SS "Atributos extendidos del fichero" .TP \fB\-\-acls\fP Activa el soporte de ACLs de POSIX. .TP \fB\-\-no\-acls\fP Desactiva el soporte de ACLs de POSIX. .TP \fB\-\-selinux\fP Activa el soporte de contextos SELinux. .TP \fB\-\-no\-selinux\fP Desactiva el soporte de contextos SELinux. .TP \fB\-\-xattrs\fP Activa el soporte de los atributos extendidos. .TP \fB\-\-no\-xattrs\fP Desactiva el soporte de atributos extendidos. .TP \fB\-\-xattrs\-exclude=\fP\fIPATRÓN\fP Define el patrón de exclusión para las claves xattr. \fIPATRÓN\fP es un patrón global, por ejemplo, \fB\-\-xattrs\-exclude='user.*'\fP para incluir solo atributos del espacio de nombres de usuario. .TP \fB\-\-xattrs\-include=\fP\fIPATRÓN\fP Especifica el patrón de inclusión para las claves xattr. \fIPATRÓN\fP es un patrón global. .SS "Selección de dispositivo y opciones" .TP \fB\-f\fP, \fB\-\-file\fP=\fIARCHIVO\fP Utiliza el archivo o dispositivo \fIARCHIVO\fP. Si no se proporciona esta opción, \fBtar\fP examinará primero la variable de entorno `TAPE', si está establecida, su valor se utilizará como nombre del archivo. De lo contrario, \fBtar\fP asumirá el valor predeterminado con el que fue compilado. Puede conocer dicho valor predeterminado mediante la opción \fB\-\-show\-defaults\fP o al final de la salida \fBtar \-\-help\fP. Un nombre de archivo con dos puntos definirá un archivo o dispositivo en un equipo remoto. La parte antes de los dos puntos se toma como el nombre del equipo o la dirección IP, y la parte después de ellos como la ruta del archivo o dispositivo, por ejemplo: .EX \-\-file=remotehost:/dev/sr0 .EE Se puede anteponer un nombre de usuario opcional al nombre de host, colocando un signo \fB@\fP entre ellos. De forma predeterminada, se accederá al equipo remoto mediante la orden \fBrsh\fP(1), aunque actualmente suele emplearse \fBssh\fP(1) en su lugar. Puede hacerlo mediante la siguiente opción: .EX \-\-rsh\-command=/usr/bin/ssh .EE El equipo remoto debe tener instalada la orden \fBrmt\fP(8). Si su nombre de ruta no coincide con el predeterminado en \fBtar\fP, puede definirlo mediante la opción \fB\-\-rmt\-command\fP. .TP \fB\-\-force\-local\fP El archivo es local incluso si tiene dos puntos. .TP \fB\-F\fP, \fB\-\-info\-script\fP=\fIORDEN\fP, \fB\-\-new\-volume\-script\fP=\fIORDEN\fP Ejecute \fIORDEN\fP al final de cada cinta (implica \fB\-M\fP). La orden puede incluir argumentos. Cuando se inicie, heredará el entorno de \fBtar\fP más las siguientes variables: .RS .TP \fBTAR_VERSION\fP El número de versión del programa GNU \fBtar\fP. .TP \fBTAR_ARCHIVE\fP El nombre del archivo que \fBtar\fP está procesando. .TP \fBTAR_BLOCKING_FACTOR\fP Factor de bloqueo actual, es decir, número de bloques de 512 bytes en un registro. .TP \fBTAR_VOLUME\fP Número del volumen que \fBtar\fP está procesando (define si se lee un archivo de varios volúmenes). .TP \fBTAR_FORMAT\fP Formato del archivo que se está procesando. Será uno de entre de los siguientes: \fBgnu\fP, \fBoldgnu\fP, \fBposix\fP, \fBustar\fP, \fBv7\fP. .TP \fBTAR_SUBCOMMAND\fP Una opción corta precedida por un guión, que describe la operación que \fBtar\fP está ejecutando. .TP \fBTAR_FD\fP Descriptor de archivo que se puede emplearse para comunicar el nuevo nombre del volumen a \fBtar\fP. .RE .RS Si falla el script de información, \fBtar\fP finaliza; sino comienza a escribir el siguiente volumen. .RE .TP \fB\-L\fP, \fB\-\-tape\-length\fP=\fIN\fP Cambia la cinta después de escribir \fIN\fPx1024 bytes. Si \fIN\fP va seguido de un sufijo de tamaño (consulte la subsección \fBSufijos de tamaño\fP a continuación), éste definirá el factor multiplicativo que se utilizará en lugar de 1024. Esta opción implica \fB\-M\fP. .TP \fB\-M\fP, \fB\-\-multi\-volume\fP Crea/lista/extrae un archivo multi\-volumen. .TP \fB\-\-rmt\-command\fP=\fIORDEN\fP Utiliza \fIORDEN\fP en lugar de \fBrmt\fP cuando acceda a archivos remotos. Consulte la descripción de la opción \fB\-f\fP dada anteriormente. .TP \fB\-\-rsh\-command\fP=\fIORDEN\fP Utiliza \fIORDEN\fP en lugar de \fBrsh\fP cuando acceda a archivos remotos. Consulte la descripción de la opción \fB\-f\fP dada anteriormente. .TP \fB\-\-volno\-file\fP=\fIARCHIVO\fP Cuando esta opción se utiliza junto con \fB\-\-multi\-volume\fP, \fBtar\fP realizará seguimiento de en qué volumen de un archivo de varios volúmenes está trabajando \fIARCHIVO\fP. .SS "Bloques en los dispositivos" .TP \fB\-b\fP, \fB\-\-blocking\-factor\fP=\fIBLOQUES\fP Establece el tamaño del registro en \fIBLOCKS\fPx\fB512\fP bytes. .TP \fB\-B\fP, \fB\-\-read\-full\-records\fP Al enumerar o extraer, acepta registros de entrada incompletos después del marcador de fin de archivo. .TP \fB\-i\fP, \fB\-\-ignore\-zeros\fP Ignora los bloques puestos a cero en el archivo. Normalmente, dos bloques 512 consecutivos llenos de ceros se consideran un (fin de archivo) EOF, por lo que \fBtar\fP dejaría de leer después de encontrarlos. Esto es útil al leer archivos creados con la opción \fB\-A\fP. .TP \fB\-\-record\-size\fP=\fINÚMERO\fP Establece el tamaño de registro. \fINÚMERO\fP es el número de bytes por registro. Debe ser múltiplo de \fB512\fP. Puede tener el sufijo \fBsufijo de tamaño\fP, p. \fB\-\-record\-size=10K\fP para 10 Kilobytes. Consulte la subsección \fBSufijos de tamaño\fP para obtener una lista de sufijos válidos. .SS "Selección del formato de archivo" .TP \fB\-H\fP, \fB\-\-format\fP=\fIFORMATO\fP Crea el archivo en el formato dado. Los formatos válidos son: .RS .TP \fBgnu\fP formato GNU tar 1.13.x .TP \fBoldgnu\fP Formato GNU de tar <= 1.12. .TP \fBpax\fP, \fBposix\fP Formato POSIX 1003.1\-2001 (pax). .TP \fBustar\fP Formato POSIX 1003.1\-1988 (ustar). .TP \fBv7\fP Formato tar V7 antiguo. .RE .TP \fB\-\-old\-archive\fP, \fB\-\-portability\fP Igual que \fB\-\-format=v7\fP. .TP \fB\-\-pax\-option\fP=\fIpalabraclave\fP[[:]=\fIvalor\fP][,\fIpalabraclave\fP[[:]=\fIvalor\fP]]... Controla las palabras clave de pax al crear archivos \fBPAX\fP (\fB\-H pax\fP). Esta opción es equivalente a la opción \fB\-o\fP de la aplicación \fBpax\fP(1). .TP \fB\-\-posix\fP Igual que \fB\-\-format=posix\fP. .TP \fB\-V\fP, \fB\-\-label\fP=\fITEXTO\fP Crea un archivo con nombre de volumen \fITEXTO\fP; en el momento de listar/extraer, utiliza \fITEXTO\fP como patrón expandible para el nombre del volumen. .SS "Opciones de compresión" .TP \fB\-a\fP, \fB\-\-auto\-compress\fP Utiliza el sufijo del archivo para determinar el programa de compresión. .TP \fB\-I\fP, \fB\-\-use\-compress\-program\fP\fI=ORDEN\fP Filtra datos mediante \fIORDEN\fP. Debe aceptar la opción \fB\-d\fP, para descompresión. El argumento puede contener opciones de línea de órdenes. .TP \fB\-j\fP, \fB\-\-bzip2\fP Filtra el archivo a través de \fBbzip2\fP(1). .TP \fB\-J\fP, \fB\-\-xz\fP Filtra el archivo a través de \fBxz\fP(1). .TP \fB\-\-lzip\fP Filtra el archivo a través de \fBlzip\fP(1). .TP \fB\-\-lzma\fP Filtra el archivo a través de \fBlzma\fP(1). .TP \fB\-\-lzop\fP Filtra el archivo a través de \fBlzop\fP(1). .TP \fB\-\-no\-auto\-compress\fP No utiliza el sufijo del archivo para determinar el programa de compresión. .TP \fB\-z\fP, \fB\-\-gzip\fP, \fB\-\-gunzip\fP, \fB\-\-ungzip\fP Filtra el archivo a través de \fBgzip\fP(1). .TP \fB\-Z\fP, \fB\-\-compress\fP, \fB\-\-uncompress\fP Filtra el archivo a través de \fBcompress\fP(1). .TP \fB\-\-zstd\fP Filtra el archivo a través de \fBzstd\fP(1). .SS "Selección del fichero local" .TP \fB\-\-add\-file\fP=\fIFICHERO\fP Añade el \fIFICHERO\fP dado al archivo (útil si su nombre comienza con un guion). .TP \fB\-\-backup\fP[=\fICONTROL\fP] Copia de seguridad antes de la eliminación. El argumento \fICONTROL\fP, si se indica, controla el modo en que se realiza la copia de seguridad. Sus valores válidos son: .RS .TP \fBnone\fP, \fBoff\fP Nunca realiza copias de seguridad. .TP \fBt\fP, \fBnumbered\fP Crea copias de seguridad numeradas. .TP \fBnil\fP, \fBexisting\fP Numeradas si existen copias de seguridad numeradas, simples en caso contrario. .TP \fBnever\fP, \fBsimple\fP Siempre crea copias de seguridad simples .RS .RE Si no se proporciona \fICONTROL\fP, el valor se toma de la variable de entorno \fBVERSION_CONTROL\fP. Si no se establece, se supondrá \fBexisting\fP. .RE .TP \fB\-C\fP, \fB\-\-directory\fP=\fIDIR\fP Se sitúa en \fIDIR\fP antes de realizar cualquier operación. Esta opción afecta al orden, es decir, afecta a todas las opciones siguientes. .TP \fB\-\-exclude\fP=\fIPATRÓN\fP Excluye archivos que coincidan con \fIPATRÓN\fP, un patrón comodín de estilo \fBglob\fP(3). .TP \fB\-\-exclude\-backups\fP Excluye los ficheros de respaldo y de bloqueo. .TP \fB\-\-exclude\-caches\fP Excluye el contenido de los directorios que contienen \fBCACHEDIR.TAG\fP, excepto por el propio fichero \fBCACHEDIR.TAG\fP. .TP \fB\-\-exclude\-caches\-all\fP Excluye los directorios que contienen el archivo \fBCACHEDIR.TAG\fP y el propio archivo. .TP \fB\-\-exclude\-caches\-under\fP Excluye todo bajo los directorios que contienen \fBCACHEDIR.TAG\fP .TP \fB\-\-exclude\-ignore=\fP\fIFICHERO\fP Antes de volcar un directorio, comprueba si contiene \fIARCHIVO\fP. Si es así, tomará los patrones de exclusión de dicho archivo. Los patrones afectan sólo al directorio en sí. .TP \fB\-\-exclude\-ignore\-recursive=\fP\fIFICHERO\fP Igual que \fB\-\-exclude\-ignore\fP, excepto que los patrones de \fIARCHIVO\fP afectan tanto al directorio como a todos sus subdirectorios. .TP \fB\-\-exclude\-tag\fP=\fIFICHERO\fP Excluye el contenido de los directorios que contengan \fIFICHERO\fP, excepto el propio \fIFICHERO\fP. .TP \fB\-\-exclude\-tag\-all\fP=\fIFICHERO\fP Excluye los directorios que contienen \fIFICHERO\fP. .TP \fB\-\-exclude\-tag\-under\fP=\fIFICHERO\fP Excluye todo bajo los directorios que contienen \fIFICHERO\fP. .TP \fB\-\-exclude\-vcs\fP Excluye los directorios de sistemas de control de versiones. .TP \fB\-\-exclude\-vcs\-ignores\fP Excluye archivos que coincidan con patrones leídos de archivos ignore específicos de algún VCS. Los archivos admitidos son: \fB.cvsignore\fP, \&\fB.gitignore\fP, \fB.bzrignore\fP y \fB.hgignore\fP. .TP \fB\-h\fP, \fB\-\-dereference\fP Sigue los enlaces simbólicos; archiva y vuelca los ficheros a los que apuntan. .TP \fB\-\-hard\-dereference\fP Sigue los enlaces duros; archiva y vuelca los ficheros a los que se refieren. .TP \fB\-K\fP, \fB\-\-starting\-file\fP=\fIMIEMBRO\fP Comienza en el miembro indicado en el archivo. .TP \fB\-\-newer\-mtime\fP=\fIFECHA\fP Trabaja en archivos cuyos datos cambiaron después de la \fIFECHA\fP. Si \fIDATE\fP comienza con \fB/\fP o \fB.\fP se considera un nombre de archivo y se usará el mtime de ese archivo como fecha. .TP \fB\-\-no\-null\fP Desactiva el efecto de la opción \fB\-\-null\fP anterior. .TP \fB\-\-no\-recursion\fP Evita descender automáticamente en los directorios. .TP \fB\-\-no\-unquote\fP No quita las comillas de los nombres de ficheros de entrada o de miembros. .TP \fB\-\-no\-verbatim\-files\-from\fP Trata cada línea leída de una lista de archivos como si se hubiera proporcionado en la línea de órdenes. Es decir, eliminará los espacios en blanco iniciales y finales y, si la cadena resultante comienza con un guión, se tratará como una opción de \fBtar\fP. Este es el comportamiento predeterminado. La opción \fB\-\-no\-verbatim\-files\-from\fP se proporciona como una forma de restaurarlo después de la opción \fB\-\-verbatim\-files\-from\fP. Esta opción es posicional: afecta a todas las opciones \fB\-\-files\-from\fP que se indiquen después de ella y hasta la opción \fB\-\-verbatim\-files\-from\fP o el final de la línea, lo que ocurra primero. Está implícito en la opción \fB\-\-no\-null\fP. .TP \fB\-\-null\fP Indica a las opciones \fB\-T\fP posteriores que lean palabra por palabra los nombres terminados en null (deshabilita el manejo especial de nombres que comienzan con un guión). Véase también \fB\-\-verbatim\-files\-from\fP. .TP \fB\-N\fP, \fB\-\-newer\fP=\fIFECHA\fP, \fB\-\-after\-date\fP=\fIFECHA\fP Almacena solo archivos posteriores a la FECHA. Si \fIFECHA\fP comienza con \fB/\fP o \fB.\fP se considera un nombre de archivo y se usa su mtime como fecha. .TP \fB\-\-one\-file\-system\fP Se queda en un sistema de ficheros local cuando crea un archivo. .TP \fB\-P\fP, \fB\-\-absolute\-names\fP No elimina las barras iniciales de los nombres de los archivos al crear archivos. .TP \fB\-\-recursion\fP Opera recursivamente sobre los directorios (por omisión). .TP \fB\-\-suffix\fP=\fICADENA\fP Se hace un respaldo antes de borrar, cambiando el sufijo usual (\fB~\fP a menos que se cambie con la variable de entorno \fBSIMPLE_BACKUP_SUFFIX\fP). .TP \fB\-T\fP, \fB\-\-files\-from\fP=\fIFICHERO\fP Obtiene los nombres a extraer o crear del \fIFICHERO\fP. Salvo que se indique lo contrario, \fIARCHIVO\fP debe contener una lista de nombres separados por ASCII \fBLF\fP (es decir, un nombre por cada línea). Los nombres leídos se manejan de la misma manera que los argumentos de la línea de órdenes. Se someten a eliminación de comillas y división de palabras, y cualquier cadena que comience con \fB\-\fP se maneja como opción de línea de ordenes para \fBtar\fP. Si este comportamiento no es el deseado, se puede desactivar mediante la opción \fB\-\-verbatim\-files\-from\fP. La opción \fB\-\-null\fP indica a \fBtar\fP que los nombres en \fIARCHIVO\fP estén separados por el carácter ASCII \fBNUL\fP, en lugar de \fBLF\fP. Es útil si la lista se ha generado mediante la orden \fBfind\fP(1) \fB\-print0\fP. .TP \fB\-\-unquote\fP Quita las comillas de los nombres de ficheros de entrada o de miembros (predeterminado). .TP \fB\-\-verbatim\-files\-from\fP Trata cada línea obtenida de una lista de archivos como un nombre de archivo, incluso si comienza con un guión. Las listas de archivos se indican mediante la opción \fB\-\-files\-from\fP (\fB\-T\fP). Por defecto, se gestionan los nombres proporcionados en las listas de archivos como si se hubieran escrito directamente en la línea de órdenes, es decir, cualquier nombre que comience con un guión se trata como opciones para \fBtar\fP. La opción \fB\-\-verbatim\-files\-from\fP desactiva este comportamiento. Esta opción afecta a todas las opciones \fB\-\-files\-from\fP que aparecen con posterioridad en la línea de órdenes. Su efecto se revierte con la opción \fB\-\-no\-verbatim\-files\-from\fP. Esta opción está implícita en la opción \fB\-\-null\fP. Véase también \fB\-\-add\-file\fP. .TP \fB\-X\fP, \fB\-\-exclude\-from\fP=\fIARCHIVO\fP Excluye archivos que coincidan con los patrones indicados en ARCHIVO. .SS "Transformaciones de los nombres de ficheros" .TP \fB\-\-strip\-components\fP=\fINÚMERO\fP Elimina \fINÚMERO\fP componentes iniciales de los nombres de ficheros al extraer. .TP \fB\-\-transform\fP=\fIEXPRESIÓN\fP, \fB\-\-xform\fP=\fIEXPRESIÓN\fP Utiliza la \fIEXPRESIÓN\fP de reemplazo sed para transformar los nombres de ficheros. .SS "Opciones de coincidencia para nombres de fichero" Estas opciones afectan a los patrones de exclusión y de inclusión. .TP \fB\-\-anchored\fP Los patrones encajan con el comienzo del nombre del fichero. .TP \fB\-\-ignore\-case\fP No distingue mayúsculas de minúsculas. .TP \fB\-\-no\-anchored\fP Los patrones encajan después de cualquier \fB/\fP (por omisión para exclusión). .TP \fB\-\-no\-ignore\-case\fP Distingue mayúsculas de minúsculas (por omisión). .TP \fB\-\-no\-wildcards\fP Coincidencia de cadenas verbatim. .TP \fB\-\-no\-wildcards\-match\-slash\fP Los comodines no encajan con \fB/\fP. .TP \fB\-\-wildcards\fP Utiliza comodines (predeterminado para exclusión). .TP \fB\-\-wildcards\-match\-slash\fP Los comodines encajan con \fB/\fP (por omisión para exclusión). .SS "Salida informativa" .TP \fB\-\-checkpoint\fP[=\fIN\fP] Muestra mensajes de progreso cada \fIN\fP\-ésimo registro (por omisión 10). .TP \fB\-\-checkpoint\-action\fP=\fIACCIÓN\fP Ejecuta \fIACCIÓN\fP en cada punto de comprobación. .TP \fB\-\-clamp\-mtime\fP Solo establece la hora cuando el archivo es más reciente que el que se indicó mediante la opción \fB\-\-mtime\fP. .TP \fB\-\-full\-time\fP Muestra la fecha del fichero con la máxima resolución. .TP \fB\-\-index\-file\fP=\fIFICHERO\fP Envía la salida detallada a \fIFICHERO\fP. .TP \fB\-l\fP, \fB\-\-check\-links\fP Muestra un mensaje si no se vuelcan todos los enlaces. .TP \fB\-\-no\-quote\-chars\fP=\fICADENA\fP No entrecomilla los caracteres de \fICADENA\fP. .TP \fB\-\-quote\-chars\fP=\fICADENA\fP También entrecomilla los caracteres de \fICADENA\fP. .TP \fB\-\-quoting\-style\fP=\fIESTILO\fP Establece el estilo de comillas para los nombres de archivos y miembros. Los valores válidos para \fIESTILO\fP son \fBliteral\fP, \fBshell\fP, \fBshell\-always\fP, \fBc\fP, \fBc\-maybe\fP, \fBescape\fP, \fBlocale\fP y \fBclocale\fP. .TP \fB\-R\fP, \fB\-\-block\-number\fP Muestra el número de bloque dentro del archivo con cada mensaje. .TP \fB\-\-show\-omitted\-dirs\fP Cuando se lista o extrae, lista cada directorio que no coincida con el criterio de búsqueda. .TP \fB\-\-show\-transformed\-names\fP, \fB\-\-show\-stored\-names\fP Muestra los nombres de archivos o archivos comprimidos después de la transformación sufrida mediante las opciones \fB\-\-strip\fP y \fB\-\-transform\fP. .TP \fB\-\-totals\fP[=\fISEÑAL\fP] Muestra el total de bytes después de procesar el archivo. Si se indica \fISEÑAL\fP, mostrará el total de bytes cuando se entregue dicha señal. Las señales permitidas son: \fBSIGHUP\fP, \fBSIGQUIT\fP, \fBSIGINT\fP, \fBSIGUSR1\fP y \fBSIGUSR2\fP. Se puede omitir el prefijo \fBSIG\fP. .TP \fB\-\-utc\fP Muestra las fechas/horas de modificación de los ficheros en UTC. .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP Enumera con detalle los archivos procesados. Cuantas más veces se indique esta opción, más aumenta el nivel de detalle, hasta un nivel máximo de 3. Si desea información más detallada de cómo los distintos niveles de detalle afectan la salida de tar, consulte \fBGNU Tar Manual\fP, subsección 2.5.2 \&'\fBThe '\-\-verbose' Option\fP'. .TP \fB\-\-warning\fP=\fIPALABRACLAVE\fP Habilita o deshabilita los mensajes de advertencia identificados mediante \fIPALABRACLAVE\fP. Los mensajes se suprimen si \fIPALABRACLAVE\fP tiene el prefijo \fBno\-\fP y se habilita en caso contrario. Se acumulan varias opciones \fB\-\-warning\fP. Palabras clave que controlan la operación general de \fBtar\fP: .RS .TP \fBall\fP Habilita todos los mensajes de advertencia. Este es el valor predeterminado. .TP \fBnone\fP Desactiva todos los mensajes de advertencia. .TP \fBfilename\-with\-nuls\fP "%s: el nombre de fichero leído contiene el carácter nul" .TP \fBalone\-zero\-block\fP "Un bloque de ceros aislado en %s" .HP Palabras clave aplicables para \fBtar \-\-create\fP: .TP \fBcachedir\fP "%s: contiene una marca de directorio caché %s; %s" .TP \fBfile\-shrank\fP "%s: El tamaño del fichero ha disminuido en %s byte, se rellena con ceros" .TP \fBxdev\fP "%s: el fichero está en un sistema de ficheros distinto; no se vuelca" .TP \fBfile\-ignored\fP "%s: Tipo de fichero desconocido; no se tendrá en cuenta" .br "%s: el `socket' no se tendrá en cuenta" .br "%s: no se tendrá en cuenta la puerta" .TP \fBfile\-unchanged\fP "%s: el fichero no ha cambiado; no se vuelca" .TP \fBignore\-archive\fP "%s: el archivo no puede contenerse a sí mismo; no volcado" .TP \fBfile\-removed\fP "%s: El fichero fue borrado antes de leerlo" .TP \fBfile\-changed\fP "%s: el fichero cambió mientras se estaba leyendo" .TP \fBfailed\-read\fP Elimina las advertencias sobre archivos o directorios ilegibles. Esta palabra clave se aplica solo si se usa junto con la opción \fB\-\-ignore\-failed\-read\fP. .HP Palabras clave aplicables para \fBtar \-\-extract\fP: .TP \fBexisting\-file\fP "%s: se salta un fichero que existe" .TP \fBtimestamp\fP "%s: marca de fecha sospechosamente antigua %s" .br "%s: la marca de tiempo %s está %s s en el futuro" .TP \fBcontiguous\-cast\fP "Extrayendo ficheros contiguos como ficheros regulares" .TP \fBsymlink\-cast\fP "Intentando la extracción de enlaces simbólicos como enlaces duros" .TP \fBunknown\-cast\fP "%s: Tipo de fichero '%c' desconocido, se extrae como fichero normal" .TP \fBignore\-newer\fP "El %s actual es más reciente o de la misma fecha" .TP \fBunknown\-keyword\fP "Se desestima la palabra clave de la cabecera extendida desconocida '%s'" .TP \fBdecompress\-program\fP Controla la descripción detallada de los fallos que se producen al intentar ejecutar otros programas descompresores. Esta advertencia está deshabilitada de forma predeterminada (a menos que se use \fB\-\-verbose\fP). Un ejemplo típico de lo que puede verse al utilizar esta advertencia sería: .EX $ tar \-\-warning=decompress\-program \-x \-f archive.Z tar (child): cannot run compress: No such file or directory tar (child): trying gzip .EE Esto indica que \fBtar\fP primero intentó descomprimir \fBarchive.Z\fP usando \fBcompress\fP y, al fallar éste, se usó \fBgzip\fP. .TP \fBrecord\-size\fP "Tamaño de registro = %lu bloques" .HP Palabras clave que controlan la extracción incremental: .TP \fBrename\-directory\fP "%s: El directorio ha sido renombrado desde %s" .br "%s: El directorio ha sido renombrado" .TP \fBnew\-directory\fP "%s: El directorio es nuevo" .TP \fBxdev\fP "%s: el directorio está en un dispositivo distinto: no se purga" .TP \fBbad\-dumpdir\fP "Dumpdir erróneo: no se ha utilizado nunca 'X'" .RE .TP \fB\-w\fP, \fB\-\-interactive\fP, \fB\-\-confirmation\fP Pide confirmación para cada acción. .SS "Opciones de compatibilidad" .TP \fB\-o\fP Al crear, lo mismo que \fB\-\-old\-archive\fP; al extraer, lo mismo que \fB\-\-no\-same\-owner\fP. .SS "Sufijos de tamaño" .sp .nf .ta 8n 18n 42n .ul Sufijo Unidades Equivalencia en Bytes b Blocks \fITAMAÑO\fP x 512 B Kilobytes \fITAMAÑO\fP x 1024 c Bytes \fITAMAÑO\fP G Gigabytes \fITAMAÑO\fP x 1024^3 K Kilobytes \fITAMAÑO\fP x 1024 k Kilobytes \fITAMAÑO\fP x 1024 M Megabytes \fITAMAÑO\fP x 1024^2 P Petabytes \fITAMAÑO\fP x 1024^5 T Terabytes \fITAMAÑO\fP x 1024^4 w Palabras \fITAMAÑO\fP x 2 .fi .PP .SH "VALOR DEVUELTO" El código de salida de Tar indicará si se ha realizado con éxito la operación solicitada o bien, de no ser así, qué tipo de error ocurrió. .TP \fB0\fP Finalizado con éxito. .TP \fB1\fP \fIAlgunos archivos difieren.\fP Si \fBtar\fP fue invocado con la opción \fB\-\-compare\fP (\fB\-\-diff\fP, \fB\-d\fP), esto significa que algunos archivos en el archivo difieren de sus homólogos en el disco. Si se indicaron alguna de las siguientes opciones: \fB\-\-create\fP, \fB\-\-append\fP o \fB\-\-update\fP, este código de salida indica que algunos archivos se cambiaron mientras se archivaban y que, por lo tanto el archivo resultante no es una copia exacta del conjunto de archivos. .TP \fB2\fP \fIError fatal.\fP Durante la ejecución ha ocurrido un error irrecuperable. .PP Si un subproceso invocado por \fBtar\fP finaliza con un código de salida distinto de cero, \fBtar\fP también finalizará con ese código. Esto puede suceder, por ejemplo, al utilizar una opción de compresión (por ejemplo, \fB\-z\fP) si falla la aplicación externa invocada. Otro ejemplo es el error \fBrmt\fP durante la copia de seguridad en un dispositivo remoto. .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBbzip2\fP(1), \fBcompress\fP(1), \fBgzip\fP(1), \fBlzma\fP(1), \fBlzop\fP(1), \fBrmt\fP(8), \fBsymlink\fP(7), \fBxz\fP(1), \fBzstd\fP(1). .PP Puede acceder al manual completo de \fBtar\fP ejecutando \fBinfo tar\fP o mediante el modo de información \fBemacs\fP(1) para leerlo. .PP Puede consultar la documentación de \fBGNU tar\fP en internet en varios formatos desde: .PP .in +4 \fBhttps://www.gnu.org/software/tar/manual\fP .SH "INFORMES DE FALLOS" Comunicar errores a . .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2023 Free Software Foundation, Inc. .br .na Licencia GPLv3+: GNU GPL versión 3 o posterior . .br .ad Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo. NO HAY GARANTÍA, en la medida permitida por la legislación. .\" Local variables: .\" eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) .\" time-stamp-start: ".TH [A-Z_][A-Z0-9_.\-]* [0-9] \"" .\" time-stamp-format: "%:B %:d, %:y" .\" time-stamp-end: "\"" .\" time-stamp-line-limit: 20 .\" end: .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga García y Marcos Fouces . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .