.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SYSTEMD\-VALIDATEFS@\&.SERVICE 8 "" "systemd 259.1" systemd\-validatefs@.service .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH BEZEICHNUNG systemd\-validatefs@.service \- Dateisystem\-Einhängebeschränkungsdaten validieren .SH ÜBERSICHT .PP systemd\-validatefs@\&.service .PP /usr/lib/systemd/systemd\-validatefs [\fIGERÄT\fP] .SH BESCHREIBUNG .PP \fBsystemd\-validatefs@\&.service\fP ist eine Systemdienstvorlage, die zur Instanziierung für frisch etablierte Einhängepunkte verwandt werden kann\&. Sie liest Dateisystem\-Einhängebeschränkungsdaten aus dem Dateisystem aus und stellt sicher, dass die Laufzeiteinrichtung der Einhängung dazu passt\&. Falls dies nicht der Fall ist, schlägt der Dienst fehl, wodurch ein sofortiger Neustart ausgelöst wird\&. .PP Diese Funktionalität ist dazu gedacht sicherzustellen, dass vertrauenswürdige Dateisysteme nicht in einem anderen Kontext verwandt werden können, als dem für sie gedachten\&. Genauer gesagt: in einer auf \fBsystemd\-gpt\-auto\-generator\fP(8) basierenden Umgebung werden die einzuhängenden Dateisysteme größtenteils automatisch erkannt, basierend auf (ungeschützten) GPT\-Partitionstabellendaten\&. Die Einhängebeschränkungsinformation kann zur Validierung der GPT\-Partitionsdaten, basierend auf den (geschützten) Dateisysteminhalten, verwandt werden\&. .PP Insbesondere sind die Einhängebeschränkungen in den folgenden erweiterten Attributen auf der Wurzel\-Inode des Dateisystems kodiert: .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04' 1.\h'+01'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP " 1." 4.2 .\} \fIuser\&.validatefs\&.mount_point\fP: Dieses erweiterte Attribut muss eine oder mehrere absolute, normalisierte, durch NUL\-Bytes getrennte Pfade enthalten\&. Falls es gesetzt ist und das angegebene Dateisystem an einem Ort eingehängt ist, der nicht auf einen der aufgeführten Pfade passt, wird die Validierung fehl schlagen\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04' 2.\h'+01'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP " 2." 4.2 .\} \fIuser\&.validatefs\&.gpt_label\fP: Dieses erweiterte Attribut darf ein oder mehrere, durch NUL\-Bytes getrennte, frei formatierte Zeichenketten enthalten\&. Falls es gesetzt ist werden alle zugrundeliegenden Dateisysteme gegen diese Liste geprüft und falls eine der zugrundeliegenden Partitionsbezeichnungen nicht aufgeführt ist, wird die Validierung fehl schlagen\&. Beachten Sie, dass es im Falle von Verity\-Installationen mehrere zugrundeliegende Partitionen geben kann, die eine Daten\- und eine Hash\-Partition kombinieren\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04' 3.\h'+01'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP " 3." 4.2 .\} \fIuser\&.validatefs\&.gpt_type_uuid\fP: Dieses erweiterte Attribut darf ein oder mehrere, durch NUL\-Bytes getrennte, als Zeichenketten formatierte GPT\-Partitionstyp\-UUIDs enthalten\&. Wie oben werden alle zugrundeliegenden Partitionen des Dateisystems gegen diese Liste geprüft und falls keine passt, wird die Validierung fehl schlagen\&. .RE .PP Die Unit \fBsystemd\-validatefs@\&.service\fP wird durch \fBsystemd\-gpt\-auto\-generator\fP(8) für alle von ihm erkannten Dateisysteme, für die es Einhängungen erstellt, automatisch in die anfängliche Transaktion hineingezogen\&. \fBsystemd\-fstab\-generator\fP(8) erledigt dies für alle Einhängungen mit der Einhängeoption \fBx\-systemd\&.validatefs\fP in /etc/fstab\&. .PP Das Werkzeug \fBsystemd\-repart\fP(8) erstellt diese erweiterten Attribute für alle Dateisysteme, die es erstellt, automatisch\&. Dies kann mit der Konfigurationsoption \fIAddValidateFS=\fP gesteuert werden\&. .SH OPTIONEN .PP Das Programm /usr/lib/systemd/system\-validatefs kann auch auf der Befehlszeile aufgerufen werden\&. Es erwartet dort einen Pfad auf eine Einhängung und die folgenden Optionen: .PP \fB\-\-root=\fP .RS 4 Akzeptiert einen absoluten Pfad oder die besondere Zeichenkette »auto«\&. Der angegebene Pfad wird vor der Validierung als Präfix von dem angegebenen Einhängepunktargument entfernt\&. Falls auf »auto« gesetzt, ist die Vorgabe auf dem Hauptrechner nicht festgelegt und /sysroot/, bei der Ausführung im Initrd\-Kontext, um die Einhängebeschränkungsdaten relativ zu der zukünftigen Dateisystemwurzel zu überprüfen\&. .sp Hinzugefügt in Version 258\&. .RE .PP \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Zeigt einen kurzen Hilfetext an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-\-version\fP .RS 4 Zeigt eine kurze Versionszeichenkette an und beendet das Programm\&. .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP \fBsystemd\fP(1), \fBsystemd\-gpt\-auto\-generator\fP(8), \fBsystemd\-fstab\-generator\fP(8), \fBsystemd\-repart\fP(8) .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzer: .MT debian-l10n-german@lists.debian.org .ME .