.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SYSTEMD\-QUOTACHECK@\&.SERVICE 8 "" "systemd 259.1" systemd\-quotacheck@.service .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH BEZEICHNUNG systemd\-quotacheck@.service, systemd\-quotacheck\-root.service, systemd\-quotacheck \- Logik des Dateisystem\-Kontingentprüfers .SH ÜBERSICHT .PP systemd\-quotacheck@\&.service .PP systemd\-quotacheck\-root\&.service .PP /usr/lib/systemd/systemd\-quotacheck .SH BESCHREIBUNG .PP \fBsystemd\-quotacheck@\&.service\fP und systemd\-quotacheck\-root\&.service sind Dienste, die für die Kontingentprüfungen bei Dateisystemen verantwortlich sind\&. Sie werden einmal beim Systemstart ausgeführt, nachdem alle notwendigen Dateisysteme eingehängt sind\&. Sie werden nur hereingezogen, wenn mindestens eines der Dateisysteme Kontingente (Quotas) aktiviert hat\&. .SH KERNEL\-BEFEHLSZEILE .PP \fBsystemd\-quotacheck\fP wertet die folgenden Kernelbefehlszeilenparameter aus: .PP \fIquotacheck\&.mode=\fP .RS 4 Entweder »auto«, »force« oder »skip«\&. Steuert den Betriebsmodus\&. Die Vorgabe ist »auto« und stellt sicher, dass Dateisystem\-Kontingentprüfungen erfolgen, wenn das Dateisystem\-Kontingentprüfprogramm dies für notwendig hält\&. »force« führt bedingungslos zu vollständigen Dateisystem\-Kontingentprüfungen\&. »skip« überspringt alle Dateisystem\-Kontingentprüfungen\&. .sp Hinzugefügt in Version 186\&. .RE .SH ZUGANGSBERECHTIGUNGEN .PP \fBsystemd\-quotacheck\fP unterstützt die Dienste\-Zugangsberechtigungslogik, wie sie von \fIImportCredential=\fP/\fILoadCredential=\fP/\fISetCredential=\fP implementiert wird (Details finden Sie in \fBsystemd.exec\fP(5))\&. Die folgenden Zugangsberechtigungen werden verwandt, wenn sie hereingereicht werden: .PP \fIquotacheck\&.mode\fP .RS 4 Der Inhalt dieser Zugangsberechtigung wird wie die Kernelbefehlszeilenoption mit dem gleichen Namen ausgewertet\&. Details dazu finden Sie weiter oben\&. .sp Hinzugefügt in Version 258\&. .RE .PP Beachten Sie, das die Unit\-Dateien \fBsystemd\-quotacheck@\&.service\fP und systemd\-quotacheck\-root\&.service so eingerichtet sind, dass sie die Zugangsberechtigung \fIquotacheck\&.mode\fP von dem Diensteverwalter erben\&. .SH "SIEHE AUCH" .PP \fBsystemd\fP(1), \fBquotacheck\fP(8), \fBsystemd\-fsck@.service\fP(8) .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzer: .MT debian-l10n-german@lists.debian.org .ME .