.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SYSTEMD\-BSOD\&.SERVICE 8 "" "systemd 257.3" systemd\-bsod .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH BEZEICHNUNG systemd\-bsod.service, systemd\-bsod \- Systemstart\-Notfallprotokollmeldungen im Vollbild darstellen .SH ÜBERSICHT .PP systemd\-bsod\&.service .HP \w'\fB/usr/lib/systemd/systemd\-bsod\fR\ 'u \fB/usr/lib/systemd/systemd\-bsod\fP [OPTIONEN…] .SH BESCHREIBUNG .PP \fBsystemd\-bsod\&.service\fP wird zur Anzeige eines blauen Bildschirms verwandt, der eine Meldung in Bezug zu einem Fehlschlag beim Systemstart anzeigt\&. Diese enthält einen QR\-Code, über den hilfreiche Informationen zu dem Fehlschlag abgerufen werden können\&. .SH OPTIONEN .PP \fBsystemd\-bsod\fP akzeptiert die folgenden Optionen: .PP \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Zeigt einen kurzen Hilfetext an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-\-version\fP .RS 4 Zeigt eine kurze Versionszeichenkette an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-c\fP, \fB\-\-continuous\fP .RS 4 Ist dies angegeben, dann wartet \fBsystemd\-bsod\fP dauerhaft auf Änderungen im Journal, falls es beim anfänglichen Versuch keine Notfallmeldungen findet\&. .sp Hinzugefügt in Version 255\&. .RE .PP \fB\-\-tty=\fP .RS 4 Gibt das TTY an, auf das die Ausgabe erfolgen soll\&. Standardmäßig wird \fBsystemd\-bsod\fP automatisch ein freies VT finden, um darauf die Meldungen anzuzeigen\&. Falls diese Option angegegeben wurde, kann ein TTY explizit ausgewählt werden\&. Verwenden Sie \fB\-\-tty=/dev/tty\fP, um die Ausgabe auf das Terminal zu lenken, von dem der Befehl aus aufgerufen wurde\&. .sp Hinzugefügt in Version 256\&. .RE .SH EXIT\-STATUS .PP Im Erfolgsfall (Anzeige der Journal\-Meldung erfolgreich) wird 0 zurückgeliefert, andernfalls ein von Null verschiedener Fehler\-Code\&. .SH "SIEHE AUCH" .PP \fBsystemd\fP(1) .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .