.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SYSTEMD\-BLESS\-BOOT\&.SERVICE 8 "" "systemd 256.5" systemd\-bless\-boot.service .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH BEZEICHNUNG systemd\-bless\-boot.service, systemd\-bless\-boot \- Aktuellen Systemstartprozess als erfolgreich markieren .SH ÜBERSICHT .PP systemd\-bless\-boot\&.service .PP /usr/lib/systemd/systemd\-bless\-boot .SH BESCHREIBUNG .PP systemd\-bless\-boot\&.service ist ein Systemdienst, der den aktuellen Systemstartprozess als erfolgreich markiert\&. Er wird automatisch in die anfängliche Transaktion hereingezogen, wenn \fBsystemd\-bless\-boot\-generator\fP(8) erkennt, dass \fBsystemd\-boot\fP(7)\-artige Startzählung verwandt wird\&. .PP Intern arbeitet der Dienst auf der EFI\-Variablen \fILoaderBootCountPath\fP (der Lieferanten\-UUID \fB4a67b082\-0a4c\-41cf\-b6c7\-440b29bb8c4f\fP), die vom Boot\-Loader an das Betriebssystem übergeben wird\&. Es enthält einen Dateisystempfad (relativ zur EFI\-Systempartition) der \m[blue]\fBBoot Loader Spezifikation\fP\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\-konformen Boot\-Loader\-Eintragsdatei oder der zusammengeführten Kernel\-Image\-Datei, die zum Hochfahren des Systems verwandt wurde\&. \fBsystemd\-bless\-boot\&.service\fP entfernt die zwei numerischen Systemstartzähler »erfolgte Versuche« und »verbliebene Versuche« aus dem Dateinamen, was für zukünftige Aufrufe des Boot\-Loaders anzeigt, dass der Eintrag mindestens einmal einen Systemstart erfolgreich beendet hat\&. (Dieser Dienst wird daher die Boot\-Loader\-Eintragsdatei oder die vereinigte Kernel\-Image\-Datei beim ersten erfolgreichen Systemstart umbenennen\&.) .SH OPTIONEN .PP Das Programm /usr/lib/systemd/systemd\-bless\-boot kann auch von der Befehlszeile aus aufgerufen werden und akzeptiert dann eines der folgenden Befehlsargumente: .PP \fBstatus\fP .RS 4 Der aktuelle Status der Boot\-Loader\-Eintragsdatei oder der vereinigten Kernel\-Image\-Datei wird angezeigt\&. Die Ausgabe ist entweder »good«, »bad«, »indeterminate« oder »clean«, abhängig vom Zustand und den vorherigen Aufrufen des Befehls\&. Die Zeichenkette »indeterminate« wird anfänglich nach dem Systemstart angezeigt, bevor er als »good« oder »bad« markiert wurde\&. Die Zeichenkette »good« wird angezeigt, nachdem der Systemstart mit dem weiter unten beschriebenen Befehl \fBgood\fP als »good« markiert wurde und »bad« andersherum, nachdem der Befehl \fBbad\fP aufgerufen wurde\&. Die Zeichenkette »clean« wird zurückgeliefert, wenn das Systemstartzählen derzeit nicht wirksam ist\&. .sp Dieser Befehl ist impliziert, falls kein Befehlszeilenargument angegeben wurde\&. .sp Hinzugefügt in Version 240\&. .RE .PP \fBgood\fP .RS 4 Beim Aufruf wird die aktuelle Boot\-Loader\-Eintragsdatei oder die vereinigte Kernel\-Image\-Datei als »gut« markiert und die oben beschriebene Dateiumbenennungsaktion ausgeführt\&. Dieser Befehl sollte am Ende einer erfolgreichen Systemsartsequenz ausgeführt werden\&. Die Unit Systemd\-bless\-boot\&.service ruft diesen Befehl auf\&. .sp Hinzugefügt in Version 240\&. .RE .PP \fBbad\fP .RS 4 Beim Aufruf wird der Zähler »verbliebene Versuche« in der Boot\-Loader\-Eintragsdatei oder der vereinigten Kernel\-Image\-Datei auf Null gesetzt, wodurch der Boot\-Loader\-Eintrag oder das Kernel\-Image als »schlecht« markiert wird, so dass der Boot\-Loader es für zukünftige Systemstarts nicht mehr betrachten wird (zumindest solange es andere verfügbare Einträge gibt, die noch nicht als »schlecht« markiert sind)\&. Dieser Befehl wird normalerweise nicht ausgeführt, kann aber dazu verwandt werden, um die Startzähllogik umgehend zu beenden, falls ein Problem erkannt wurde, und den Systemstarteintrag dauerhaft als beschädigt zu markieren\&. .sp Hinzugefügt in Version 240\&. .RE .PP \fBindeterminate\fP .RS 4 Dieser Befehl nimmt jede Markierung der aktuellen Boot\-Loader\-Eintragsdatei oder der vereinigten Kernel\-Image\-Datei als gut oder schlecht zurück\&. Dies ist durch Umbenennung der Boot\-Loader\-Eintragsdatei oder der vereinigten Kernel\-Image\-Datei zurück zu dem Pfad, der in der EFI\-Variablen \fILoaderBootCountPath\fP kodiert ist, implementiert\&. .sp Hinzugefügt in Version 240\&. .RE .PP \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Zeigt einen kurzen Hilfetext an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-\-version\fP .RS 4 Zeigt eine kurze Versionszeichenkette an und beendet das Programm\&. .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP \fBsystemd\fP(1), \fBsystemd\-boot\fP(7), \fBsystemd.special\fP(7) .SH ANMERKUNGEN .IP " 1." 4 Systemladerspezifikation .RS 4 \%https://uapi\-group.org/specifications/specs/boot_loader_specification .RE .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .