.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SYSTEMD\-BINFMT\&.SERVICE 8 "" "systemd 260.1" systemd\-binfmt.service .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH الاسم systemd\-binfmt.service، systemd\-binfmt \- تهيئة تنسيقات ثنائية إضافية للملفات التنفيذية عند الإقلاع .SH موجز .PP systemd\-binfmt\&.service .PP /usr/lib/systemd/systemd\-binfmt .SH الوصف .PP systemd\-binfmt\&.service هي خدمة إقلاع مبكرة تسجل تنسيقات ثنائية إضافية للملفات التنفيذية في النواة\&. .PP انظر \fBbinfmt.d\fP(5) للحصول على معلومات حول تهيئة هذه الخدمة\&. .SH الخيارات .PP \fB\-\-unregister\fP .RS 4 إذا تم تمريره، فبدلاً من تسجيل التنسيقات الثنائية المهيأة في النواة، تُنفذ العملية العكسية: تُلغى تسجيلات جميع التنسيقات الثنائية المسجلة حالياً من النواة\&. .sp أُضيف في الإصدار 246\&. .RE .PP \fB\-\-cat\-config\fP .RS 4 انسخ محتويات ملفات الإعداد إلى المخرجات القياسية\&. قبل كل ملف، يُطبع اسم الملف كتعليق\&. .RE .PP \fB\-\-tldr\fP .RS 4 انسخ محتويات ملفات الإعداد إلى المخرجات القياسية\&. تُطبع فقط الأجزاء "المهمة" من ملفات الإعداد، مع تخطي التعليقات والأسطر الفارغة\&. قبل كل ملف، يُطبع اسم الملف كتعليق\&. .RE .PP \fB\-\-no\-pager\fP .RS 4 لا تمرر المخرجات إلى برنامج عرض (pager)\&. .RE .PP \fB\-h\fP، \fB\-\-help\fP .RS 4 اطبع نص مساعدة قصير واخرج\&. .RE .PP \fB\-\-version\fP .RS 4 اطبع سلسلة إصدار قصيرة واخرج\&. .RE .SH "انظر أيضًا" .PP \fBsystemd\fP(1)، \fBbinfmt.d\fP(5)، \fBwine\fP(8) .PP .SH ترجمة تُرجمت هذه الصفحة من الدليل بواسطة زايد السعيدي . .PP هذه الترجمة هي وثيقة مجانية؛ راجع .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html رخصة جنو العامة الإصدار 3 .UE أو ما بعده للاطلاع على شروط حقوق النشر. لا توجد أي ضمانات. .PP إذا وجدت أي أخطاء في ترجمة صفحة الدليل هذه، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى قائمة بريد المترجمين: .MT kde-l10n-ar@kde.org .ME .