.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 2016, Michael Kerrisk .\" Based on an earlier version of the page where a few pieces were .\" copyright (C) 1993 by Dan Miner (dminer@nyx.cs.du.edu) and subsequently .\" others (see old changelog below). .\" The structure definitions are taken more or less straight from the kernel .\" source files. .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" .\" Modified Sat Jul 24 12:35:12 1993 by Rik Faith .\" Modified Tue Oct 22 22:29:51 1996 by Eric S. Raymond .\" Modified Mon Aug 25 16:06:11 1997 by Nicolás Lichtmaier .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH sysinfo 2 "2 mai 2024" "Pagini de manual de Linux 6.8" .SH NUME sysinfo \- returnează informații despre sistem .SH BIBLIOTECA Biblioteca C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP .P \fBint sysinfo(struct sysinfo *\fP\fIinfo\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIERE \fBsysinfo\fP() returnează anumite statistici privind utilizarea memoriei și a spațiului de interschimb „swap”, precum și media de încărcare. .P Până la Linux 2.3.16, \fBsysinfo\fP() a returnat informații în următoarea structură: .P .in +4n .EX struct sysinfo { long uptime; /* Secunde de la pornire */ unsigned long loads[3]; /* Mediile de încărcare de 1, 5 și 15 minute */ unsigned long totalram; /* Dimensiunea totală a memoriei principale utilizabile */ unsigned long freeram; /* Dimensiunea memoriei disponibile */ unsigned long sharedram; /* Cantitatea de memorie partajată */ unsigned long bufferram; /* Memoria utilizată de memoriile tampon */ unsigned long totalswap; /* Dimensiunea totală a spațiului de interschimb „swap” */ unsigned long freeswap; /* Spațiu de interschimb „swap” încă disponibil */ unsigned short procs; /* Numărul de procese curente */ char _f[22]; /* Structura de umplere la 64 de octeți*/ }; .EE .in .P În structura de mai sus, dimensiunile câmpurilor de memorie și spațiului de interschimb „swap” sunt exprimate în octeți. .P Începând cu Linux 2.3.23 (i386) și Linux 2.3.48 (toate arhitecturile), structura este: .P .in +4n .EX struct sysinfo { long uptime; /* Secunde de la pornire */ unsigned long loads[3]; /* Mediile de încărcare de 1, 5 și 15 minute */ unsigned long totalram; /* Dimensiunea totală a memoriei principale utilizabile */ unsigned long freeram; /* Dimensiunea memoriei disponibile */ unsigned long sharedram; /* Cantitatea de memorie partajată */ unsigned long bufferram; /* Memoria utilizată de memoriile tampon */ unsigned long totalswap; /* Dimensiunea totală a spațiului de interschimb „swap” */ unsigned long freeswap; /* Spațiu de interschimb „swap” încă disponibil */ unsigned short procs; /* Numărul de procese curente */ unsigned long totalhigh; /* Dimensiunea totală a memoriei înalte */ unsigned long freehigh; /* Dimensiunea de memorie înaltă disponibilă */ unsigned int mem_unit; /* Dimensiunea unității de memorie în octeți */ char _f[20\-2*sizeof(long)\-sizeof(int)]; /* Umplerea la 64 de octeți */ }; .EE .in .P În structura de mai sus, dimensiunile câmpurilor de memorie și spațiului de interschimb „swap” sunt date ca multipli de \fIunitate_mem\fP octeți. .SH "VALOAREA RETURNATĂ" În caz de succes, \fBsysinfo\fP() returnează zero. În caz de eroare, se returnează \-1, iar \fIerrno\fP este configurată pentru a indica eroarea. .SH ERORI\-IEȘIRE .TP \fBEFAULT\fP \fIinfo\fP nu este o adresă validă. .SH STANDARDE Linux. .SH ISTORIC Linux 0.98.pl6. .SH NOTE Toate informațiile furnizate de acest apel de sistem sunt, de asemenea, disponibile prin \fI/proc/meminfo\fP și \fI/proc/loadavg\fP. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBproc\fP(5) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .