.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright, the authors of the Linux man-pages project .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH sysconf 3 "17 maja 2025 r." "Linux man\-pages 6.15" .SH NAZWA sysconf \- pobiera informacje o konfiguracji w trakcie uruchomienia .SH BIBLIOTEKA Standardowa biblioteka C (\fIlibc\fP,\ \fI\-lc\fP) .SH SKŁADNIA .nf \fB#include \fP .P \fBlong sysconf(int \fP\fIname\fP\fB);\fP .fi .SH OPIS POSIX pozwala testować w czasie kompilowania aplikacji lub w czasie jej działania, czy pewne opcje są wspierane lub jakie są wartości pewnych konfigurowalnych stałych lub limitów. .P W czasie kompilacji jest to robione przez zainkludowanie \fI\fP lub \fI\fP i testowanie wartości pewnych makr. .P W czasie działania programu, można odpytać o wartości liczbowe, używając opisywanej tutaj funkcji \fBsysconf\fP(). Wartości liczbowe dotyczące systemu plików, w którym jest umieszczony dany plik, można uzyskać za pomocą \fBfpathconf\fP(3) i \fBpathconf\fP(3). Wartości będące łańcuchami znaków zwraca funkcja \fBconfstr\fP(3). .P .\" except that sysconf(_SC_OPEN_MAX) may change answer after a call .\" to setrlimit( ) which changes the RLIMIT_NOFILE soft limit Wartości zwracane przez powyższe funkcje są stałymi dotyczącymi konfiguracji systemu, które nie zmienią się przez cały czas życia procesu. .P .\" and 999 to indicate support for options no longer present in the latest .\" standard. (?) Dla opcji zazwyczaj istnieje stała \fB_POSIX_COŚ\fP, która może być zdefiniowana w \fI\fP. Jeżeli nie jest zdefiniowana, można uzyskać jej wartość w czasie działania programu. Jeżeli wartością jest \-1, to dana opcja nie jest wspierana w systemie. Wartość 0 oznacza, że istnieją odpowiednie funkcje i pliki nagłówkowe, ale należy sprawdzić w czasie działania, w jakim stopniu dana opcja jest wspierana. Wartość inna niż \-1 i 0 oznacza, że dana opcja jest wspierana. Zazwyczaj wartości (takie jak 200112L) oznaczają rok i miesiąc rewizji standardu POSIX opisującej tę opcję. Dopóki odpowiedni standard POSIX opisujący opcję nie zostanie opublikowany, glibc używa wartości 1, aby zasygnalizować, że opcja jest wspierana. Odpowiednim argumentem funkcji \fBsysconf\fP() będzie \fB_SC_COŚ\fP. Listę opcji można znaleźć w \fBposixoptions\fP(7). .P Dla zmiennych lub limitów zazwyczaj istnieje stała \fB_COŚ\fP definiowana w \fI\fP lub \fB_POSIX_COŚ\fP definiowana w \fI\fP. Stała nie będzie zdefiniowana, jeżeli limit nie jest określony. Jeżeli stała jest zdefiniowana, to określa gwarantowany limit, ale w rzeczywistości może być wspierana wartość większa niż wynosi wartość tej stałej. Jeśli aplikacja chce zrobić użytek ze zmiennych, których wartości mogą się różnić w zależności od systemu, może wywołać funkcję \fBsysconf\fP(). Argumentem funkcji \fBsysconf\fP() będzie \fB_SC_COŚ\fP. .SS "Zmienne POSIX.1" W tabeli poniżej podajemy nazwę zmiennej, nazwę argumentu funkcji \fBsysconf\fP(), używanego do odpytania o jej wartość, oraz krótki opis. .P .\" [for the moment: only the things that are unconditionally present] .\" .TP .\" .BR AIO_LISTIO_MAX " - " _SC_AIO_LISTIO_MAX .\" (if _POSIX_ASYNCHRONOUS_IO) .\" Maximum number of I/O operations in a single list I/O call. .\" Must not be less than _POSIX_AIO_LISTIO_MAX. .\" .TP .\" .BR AIO_MAX " - " _SC_AIO_MAX .\" (if _POSIX_ASYNCHRONOUS_IO) .\" Maximum number of outstanding asynchronous I/O operations. .\" Must not be less than _POSIX_AIO_MAX. .\" .TP .\" .BR AIO_PRIO_DELTA_MAX " - " _SC_AIO_PRIO_DELTA_MAX .\" (if _POSIX_ASYNCHRONOUS_IO) .\" The maximum amount by which a process can decrease its .\" asynchronous I/O priority level from its own scheduling priority. .\" Must be nonnegative. Najpierw wartości zgodne z POSIX.1. .TP \fBARG_MAX\fP \- \fB_SC_ARG_MAX\fP Maksymalna długość argumentów funkcji z rodziny \fBexec\fP(3). Nie może być mniejsza niż \fB_POSIX_ARG_MAX\fP (4096). .TP \fBCHILD_MAX\fP \- \fB_SC_CHILD_MAX\fP Maksymalna liczba równoczesnych procesów jednego użytkownika. Nie może być mniejsza niż \fB_POSIX_CHILD_MAX\fP (25). .TP \fBHOST_NAME_MAX\fP \- \fB_SC_HOST_NAME_MAX\fP Maksymalna długość nazwy komputera, pomijając końcowy bajt NULL, zwracana przez \fBgethostname\fP(2). Nie może być mniejsza niż \fB_POSIX_HOST_NAME_MAX\fP (255). .TP \fBLOGIN_NAME_MAX\fP \- \fB_SC_LOGIN_NAME_MAX\fP Maksymalna długość nazwy użytkownika, łącznie z końcowym znakiem NULL. Nie może być mniejsza niż \fB_POSIX_LOGIN_NAME_MAX\fP (9). .TP \fBNGROUPS_MAX\fP \- \fB_SC_NGROUPS_MAX\fP Maksymalna liczba identyfikatorów dodatkowych grup. .TP tyknięcia zegara \- \fB_SC_CLK_TCK\fP Liczba tyknięć zegara na sekundę. Odpowiadająca jej zmienna jest przestarzała, a była oczywiście nazwana \fBCLK_TCK\fP. (Uwaga: makro \fBCLOCKS_PER_SEC\fP nie dostarcza informacji: jego wartość musi być równa 1000000). .TP \fBOPEN_MAX\fP \- \fB_SC_OPEN_MAX\fP Maksymalna liczba plików, które proces może mieć otwarte w dowolnym czasie. Nie może być mniejsza niż \fB_POSIX_OPEN_MAX\fP (20). .TP \fBPAGESIZE\fP \- \fB_SC_PAGESIZE\fP Rozmiar strony w bajtach. Nie może być mniejszy niż 1. .TP \fBPAGE_SIZE\fP \- \fB_SC_PAGE_SIZE\fP Synonim \fBPAGESIZE\fP/\fB_SC_PAGESIZE\fP (POSIX określa i \fBPAGESIZE\fP, i \fBPAGE_SIZE\fP). .TP \fBRE_DUP_MAX\fP \- \fB_SC_RE_DUP_MAX\fP Liczba powtórzonych wystąpień BRE dopuszczalnych w \fBregexec\fP(3) i \fBregcomp\fP(3). Nie może być mniejsza niż \fB_POSIX2_RE_DUP_MAX\fP (255). .TP \fBSTREAM_MAX\fP \- \fB_SC_STREAM_MAX\fP Maksymalna liczba strumieni, którą proces może otworzyć w dowolnym czasie. Jeśli jest zdefiniowana, to ma taką samą wartość jak standardowe makro \fBFOPEN_MAX\fP w C. Nie może być mniejsza niż \fB_POSIX_STREAM_MAX\fP (8). .TP \fBSYMLOOP_MAX\fP \- \fB_SC_SYMLOOP_MAX\fP Maksymalna liczba dowiązań symbolicznych w ścieżce nie powodująca zwrócenia błędu \fBELOOP\fP. Nie może być mniejsza niż \fB_POSIX_SYMLOOP_MAX\fP (8). .TP \fBTTY_NAME_MAX\fP \- \fB_SC_TTY_NAME_MAX\fP Maksymalna długość nazwy urządzenia terminalowego, włączając końcowy znak NULL. Nie może być mniejsza niż \fB_POSIX_TTY_NAME_MAX\fP (9). .TP \fBTZNAME_MAX\fP \- \fB_SC_TZNAME_MAX\fP Maksymalna liczba bajtów w nazwie strefy czasowej. Nie może być mniejsza niż \fB_POSIX_TZNAME_MAX\fP (6). .TP \fB_POSIX_VERSION\fP \- \fB_SC_VERSION\fP Określa rok i miesiąc, w formacie \fBYYYYMML\fP, w którym został zaakceptowany standard POSIX.1. Na przykład wartość \fB199009L\fP oznacza wersję standardu z września 1990 roku. .SS "Zmienne POSIX.2" Następnie podajemy wartości POSIX.2 określające limity dla programów użytkowych. .TP \fBBC_BASE_MAX\fP \- \fB_SC_BC_BASE_MAX\fP Określa maksymalną wartość \fIobase\fP akceptowaną przez program użytkowy \fBbc\fP(1). .TP \fBBC_DIM_MAX\fP \- \fB_SC_BC_DIM_MAX\fP Określa maksymalną dopuszczalną liczbę elementów w tabelach w programie \fBbc\fP(1). .TP \fBBC_SCALE_MAX\fP \- \fB_SC_BC_SCALE_MAX\fP Określa maksymalną wartość \fIscale\fP akceptowaną przez program użytkowy \fBbc\fP(1). .TP \fBBC_STRING_MAX\fP \- \fB_SC_BC_STRING_MAX\fP Określa maksymalną długość łańcucha znaków akceptowanego przez \fBbc\fP(1). .TP \fBCOLL_WEIGHTS_MAX\fP \- \fB_SC_COLL_WEIGHTS_MAX\fP Określa maksymalną liczbę wag, które można przypisać do wpisu słowa kluczowego \fBLC_COLLATE order\fP w pliku definicji ustawień regionalnych (locale). .TP \fBEXPR_NEST_MAX\fP \- \fB_SC_EXPR_NEST_MAX\fP Określa maksymalną liczbę wyrażeń zagnieżdżonych w nawiasach, akceptowaną przez program \fBexpr\fP(1). .TP \fBLINE_MAX\fP \- \fB_SC_LINE_MAX\fP Maksymalna długość linii wejściowej (łącznie ze znakiem końca linii) programu użytkowego pochodzącej albo ze standardowego wejścia, albo z pliku. .TP \fBRE_DUP_MAX\fP \- \fB_SC_RE_DUP_MAX\fP Maksymalna liczna powtórzonych wystąpień wyrażenia regularnego, jeżeli jest używana notacja \fB\[rs]{m,n\[rs]}\fP. .TP \fBPOSIX2_VERSION\fP \- \fB_SC_2_VERSION\fP Określa wersję standardu POSIX.2 w formacie YYYYMML. .TP \fBPOSIX2_C_DEV\fP \- \fB_SC_2_C_DEV\fP Określa, czy są wspierane użytki zgodne z POSIX.2 służące do rozwijania oprogramowania w języku C. .TP \fBPOSIX2_FORT_DEV\fP \- \fB_SC_2_FORT_DEV\fP Określa, czy są wspierane użytki zgodne z POSIX.2 służące do rozwijania oprogramowania w Fortranie. .TP \fBPOSIX2_FORT_RUN\fP \- \fB_SC_2_FORT_RUN\fP Określa, czy są wspierane programy użytkowe POSIX.2, służące do uruchamia programów w Fortranie. .TP \fB_POSIX2_LOCALEDEF\fP \- \fB_SC_2_LOCALEDEF\fP Określa, czy jest wspierane tworzenie ustawień regionalnych POSIX.2 przez \fBlocaledef\fP(1) . .TP \fBPOSIX2_SW_DEV\fP \- \fB_SC_2_SW_DEV\fP Określa, czy są wspierane użytki zgodne z POSIX.2 służące do rozwijania oprogramowania. .P Poniższe wartości także istnieją, ale może nie być ich w standardzie. .TP \- \fB_SC_PHYS_PAGES\fP Liczba stron pamięci fizycznej. Proszę zauważyć, że nie jest możliwe, aby iloczyn tej wartości z \fB_SC_PAGESIZE\fP przekroczył (overflow) dopuszczalny zakres wartości liczbowych. .TP \- \fB_SC_AVPHYS_PAGES\fP Liczba obecnie dostępnych stron fizycznej pamięci. .TP \- \fB_SC_NPROCESSORS_CONF\fP Liczba skonfigurowanych procesorów. Zob. też \fBget_nprocs_conf\fP(3). .TP \- \fB_SC_NPROCESSORS_ONLN\fP Liczba obecnie dostępnych procesorów. Zob. też \fBget_nprocs_conf\fP(3). .SH "WARTOŚĆ ZWRACANA" Zwracaną wartością \fBsysconf\fP() jest jedna z poniższych: .IP \[bu] 3 W razie wystąpienia błędu zwracane jest \-1 i ustawiane \fIerrno\fP wskazując błąd (na przykład na \fBEINVAL\fP wskazujące, że \fIname\fP jest niepoprawna). .IP \[bu] Jeśli \fIname\fP odpowiada jakiemuś ograniczeniu typu maksimum lub minimum, ale nie można określić wartości tego ograniczenia, to zwracane jest \-1 bez zmieniana wartości \fIerrno\fP. (W celu odróżnienia nieokreślalnego ograniczenia od innego błędu, należy ustawić \fIerrno\fP na zero przed wywołaniem tej funcji, i następnie sprawdzić, czy \fIerrno\fP jest niezerowe, jeśli funkcja zwróci wartość \-1). .IP \[bu] Jeśli \fIname\fP odpowiada jakiejś nazwie opcji, to zwracana jest wartość dodatnia, gdy ta opcja jest wspierana, w przeciwnym wypadku zwracane jest \-1. .IP \[bu] W przeciwnym wypadku zwracana jest bieżąca wartość opcji lub ograniczenia. Wartość ta nie będzie bardziej restrykcyjna niż odpowiednia wartość dostępna w pliku \fI\fP lub \fI\fP w czasie kompilowania aplikacji. .SH BŁĘDY .TP \fBEINVAL\fP \fIname\fP jest niepoprawne. .SH ATRYBUTY Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfejs Atrybut Wartość T{ .na .nh \fBsysconf\fP() T} Bezpieczeństwo wątkowe MT\-bezpieczne env .TE .SH STANDARDY POSIX.1\-2008. .SH HISTORIA POSIX.1\-2001. .SH USTERKI Użycie \fBARG_MAX\fP jest skomplikowane, ponieważ nie jest określone, jak dużo przestrzeni argumentów funkcji \fBexec\fP(3) jest zabierane przez zmienne środowiskowe użytkownika. .P Niektóre ze zwracanych wartości mogą być olbrzymie, więc nie nadają się do alokowania pamięci. .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBbc\fP(1), \fBexpr\fP(1), \fBgetconf\fP(1), \fBlocale\fP(1), \fBconfstr\fP(3), \fBfpathconf\fP(3), \fBpathconf\fP(3), \fBposixoptions\fP(7) .PP .SH TŁUMACZENIE Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika: Robert Luberda i Michał Kułach . .PP Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. .PP Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .