.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH SYNC 1 "Marzo de 2024" "GNU coreutils 9.5" "Órdenes de usuario"
.SH NOMBRE
sync \- sincroniza los datos en caché con su almacenamiento persistente
.SH SINOPSIS
\fBsync\fP [\fI\,OPCIÓN\/\fP] [\fI\,FICHERO\/\fP]...
.SH DESCRIPCIÓN
.\" Add any additional description here
.PP
Sincroniza los datos en caché con su almacenamiento persistente
.PP
Si se especifican uno o varios archivos, pueden sincronizarse solamente
ellos o lo sistemas de archivos que los contienen.
.TP
\fB\-d\fP, \fB\-\-data\fP
sincroniza solo los datos, no metadatos inecesarios
.TP
\fB\-f\fP, \fB\-\-file\-system\fP
sincroniza el sistema de archivo que contiene los ficheros
.TP
\fB\-\-help\fP
muestra la ayuda y finaliza
.TP
\fB\-\-version\fP
muestra la versión del programa y finaliza
.SH ERRORES
El nivel de persistencia de los datos varía según el sistema. Consulte las
llamadas del sistema a continuación para más información.
.SH AUTOR
Escrito por Jim Meyering y Giuseppe Scrivano.
.SH "INFORMAR DE ERRORES"
Ayuda en línea de GNU Coreutils:
.br
Informe cualquier error de traducción a
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Licencia GPLv3+: GNU GPL
versión 3 o posterior .
.br
Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo. NO
HAY GARANTÍA, en la medida permitida por la legislación.
.SH "VÉASE TAMBIÉN"
\fBfdatasync\fP(2), \fBfsync\fP(2), \fBsync\fP(2), \fBsyncfs\fP(2)
.PP
.br
Ayuda en línea de GNU Coreutils:
.br
también disponible en modo local ejecutando: info \(aq(coreutils) sync
invocation\(aq
.PP
.SH TRADUCCIÓN
La traducción al español de esta página del manual fue creada por
Juan Piernas
y
Marcos Fouces
.
.PP
Esta traducción es documentación libre; lea la
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License Version 3
.UE
o posterior con respecto a las condiciones de copyright.
No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.
.PP
Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un
correo electrónico a
.MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org
.ME .