'\" t .\" Title: swaplabel .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.23 .\" Date: 2025-03-29 .\" Manual: Administrare sistem .\" Source: util-linux 2.41 .\" Language: English .\" .TH "SWAPLABEL" "8" "2025-03-29" "util\-linux 2.41" "Administrare sistem" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH "NUME" swaplabel \- afișează sau modifică eticheta sau UUID\-ul unei zone de interschimb (swap) .SH "REZUMAT" .sp \fBswaplabel\fP [\fB\-L\fP \fIeticheta\fP] [\fB\-U\fP \fIUUID\fP] \fIdispozitiv\fP .SH "DESCRIERE" .sp \fBswaplabel\fP va afișa sau va modifica eticheta sau UUID\-ul unei partiții swap localizate pe \fIdispozitiv\fP (sau un fișier obișnuit). .sp Dacă argumentele opționale \fB\-L\fP și \fB\-U\fP nu sunt furnizate, \fBswaplabel\fP va afișa pur și simplu eticheta curentă a spațiului de interschimb și UUID\-ul \fIdispozitivului\fP. .sp Dacă este prezent un argument opțional, atunci \fBswaplabel\fP va schimba valoarea corespunzătoare pe \fIdispozitiv\fP. Aceste valori pot fi, de asemenea, stabilite în timpul creării spațiului de interschimb utilizând \fBmkswap\fP(8). Instrumentul \fBswaplabel\fP permite modificarea etichetei sau a UUID\-ului pe un dispozitiv de spațiu de interschimb ce se află activat. .SH "OPȚIUNI" .sp \fB\-L\fP, \fB\-\-label\fP \fIeticheta\fP .RS 4 Specifică o nouă \fIetichetă\fP pentru dispozitiv. Etichetele partițiilor swap pot avea cel mult 16 caractere. Dacă \fIeticheta\fP are mai mult de 16 caractere, \fBswaplabel\fP o va trunchia și va imprima un mesaj de avertizare. .RE .sp \fB\-U\fP, \fB\-\-uuid\fP \fIUUID\fP .RS 4 Specifică un nou \fIUUID\fP pentru dispozitiv. \fIUUID\fP trebuie să fie în formatul standard de 8\-4\-4\-4\-12 caractere, așa cum este emis de \fBuuidgen\fP(1). .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Afișează acest mesaj de ajutor și iese. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Afișează versiunea și iese. .RE .SH "MEDIU" .sp LIBBLKID_DEBUG=all .RS 4 activează ieșirea de depanare a libblkid. .RE .SH "AUTORI" .sp \fBswaplabel\fP a fost scris de \c .MTO "jborden\(atbluehost.com" "Jason Borden" "" și .MTO "kzak\(atredhat.com" "Karel Zak" "." .SH "CONSULTAȚI ȘI" .sp \fBuuidgen\fP(1), \fBmkswap\fP(8), \fBswapon\fP(8) .SH "RAPORTAREA ERORILOR" .sp Pentru rapoarte de eroare, folosiți \c .URL "https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues" "sistemul de urmărire al erorilor" "." .SH "DISPONIBILITATE" .sp Comanda \fBswaplabel\fP face parte din pachetul util\-linux care poate fi descărcat de la \c .URL "https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/" "Linux Kernel Archive" "."