'\" t .\" Title: swaplabel .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.23 .\" Date: 2025-03-29 .\" Manual: Administration Système .\" Source: util-linux 2.41 .\" Language: English .\" .TH "SWAPLABEL" "8" "2025-03-29" "util\-linux 2.41" "Administration Système" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH "NOM" swaplabel \- Afficher ou modifier l\*(Aqétiquette ou l\*(AqUUID d\*(Aqun espace d\*(Aqéchange .SH "SYNOPSIS" .sp \fBswaplabel\fP [\fB\-L\fP \fIétiquette\fP] [\fB\-U\fP \fIUUID\fP] \fIpériphérique\fP .SH "DESCRIPTION" .sp \fBswaplabel\fP affichera ou modifiera l\(cqétiquette ou l\(cqUUID d\(cqune partition d\(cqéchange existant sur \fIpériphérique\fP (ou un fichier normal). .sp Si les arguments facultatifs \fB\-L\fP et \fB\-U\fP ne sont pas donnés, \fBswaplabel\fP affichera simplement l\(cqétiquette d\(cqespace d\(cqéchange et l\(cqUUID de \fIpériphérique\fP. .sp Si un argument facultatif est présent, alors \fBswaplabel\fP modifiera la valeur appropriée du \fIpériphérique\fP. Ces valeurs peuvent aussi être définies lors de la création de l\(cqespace d\(cqéchange avec \fBmkswap\fP(8). L\(cqutilitaire \fBswaplabel\fP permet de modifier l\(cqétiquette ou l\(cqUUID d\(cqun périphérique d\(cqéchange en cours d\(cqutilisation. .SH "OPTIONS" .sp \fB\-L\fP, \fB\-\-label\fP \fIétiquette\fP .RS 4 Indiquer une nouvelle \fIétiquette\fP pour \fIpériphérique\fP. Les étiquettes de partitions ne peuvent pas contenir plus de seize caractères. Si \fIétiquette\fP contient plus de seize caractères, \fBswaplabel\fP la tronquera et affichera un message d’avertissement. .RE .sp \fB\-U\fP, \fB\-\-uuid\fP \fIUUID\fP .RS 4 Indiquer un nouvel \fIUUID\fP pour \fIpériphérique\fP. L\*(Aq\fIUUID\fP doit être au format de caractères 8\-4\-4\-4\-12 normalisé, conformément à la sortie de \fBuuidgen\fP(1). .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Afficher l’aide\-mémoire puis quitter. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Afficher la version et quitter. .RE .SH "ENVIRONNEMENT" .sp LIBBLKID_DEBUG=all .RS 4 Activer la sortie de débogage de libblkid. .RE .SH "AUTEURS" .sp \fBswaplabel\fP a été écrit par \c .MTO "jborden\(atbluehost.com" "Jason Borden" "" et .MTO "kzak\(atredhat.com" "Karel Zak" "." .SH "VOIR AUSSI" .sp \fBuuidgen\fP(1), \fBmkswap\fP(8), \fBswapon\fP(8) .SH "SIGNALER DES BOGUES" .sp Pour signaler un bogue, utilisez le \c .URL "https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues" "gestionnaire de bogues" "." .SH "DISPONIBILITÉ" .sp La commande \fBswaplabel\fP fait partie du paquet util\-linux, elle est disponible sur \c .URL "https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/" "l’archive du noyau Linux" "."