.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright 1993, David Metcalfe .\" Copyright, the authors of the Linux man-pages project .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH swab 3 "8. Februar 2026" "Linux man\-pages 6.17" .SH BEZEICHNUNG swab \- vertauscht benachbarte Bytes .SH BIBLIOTHEK Standard\-C\-Bibliothek (\fIlibc\fP,\ \fI\-lc\fP) .SH ÜBERSICHT .nf \fB#define _XOPEN_SOURCE\fP /* siehe feature_test_macros(7) */ \fB#include \fP .P \fBvoid swab(\fPssize_t n; \fB const void \fP\fIvon\fP\fB[restrict \fP\fIn\fP\fB], void \fP\fInach\fP\fB[restrict \fP\fIn\fP\fB],\fP \fB ssize_t \fP\fIn\fP\fB);\fP .fi .SH BESCHREIBUNG Die Funktion \fBswab\fP() kopiert \fIn\fP Byte aus dem Feld, auf das \fIvon\fP, zeigt, in das Feld, auf das \fInach\fP zeigt und vertauscht dabei benachbarte gerade und ungerade Byte. Diese Funktion wird für den Datenaustausch zwischen Maschinen verwendet, die nicht die gleiche Anordnung von nieder\- und höherwertigen Byte haben. .P Diese Funktion tut nichts, wenn \fIn\fP negativ ist. Wenn \fIn\fP positiv und ungerade ist, werden \fIn\-1\fP Byte wie oben beschrieben bearbeitet und mit dem letzten Byte irgendwas gemacht. (Mit anderen Worten, \fIn\fP sollte gerade sein.) .SH RÜCKGABEWERT Die Funktion \fBswab\fP() gibt keinen Wert zurück. .SH ATTRIBUTE Siehe \fBattributes\fP(7) für eine Erläuterung der in diesem Abschnitt verwandten Ausdrücke. .TS allbox; lbx lb lb l l l. Schnittstelle Attribut Wert T{ .na .nh \fBswab\fP() T} Multithread\-Fähigkeit MT\-Sicher .TE .SH STANDARDS POSIX.1\-2008. .SH GESCHICHTE POSIX.1\-2001, SVr4, 4.3BSD. .SH "SIEHE AUCH" \fBbstring\fP(3) .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Patrick Rother und Martin Eberhard Schauer erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzer: .MT debian-l10n-german@lists.debian.org .ME .