STRINGS(1) Narzedzia programistyczne GNU STRINGS(1) NAZWA strings - print the sequences of printable characters in files SKLADNIA strings [-afovV] [-min-len] [-n min-len] [--bytes=min-len] [-t radix] [--radix=radix] [-e encoding] [--encoding=encoding] [-U method] [--unicode=method] [-] [--all] [--print-file-name] [-T bfdname] [--target=bfdname] [-w] [--include-all-whitespace] [-s] [--output-separator sep_string] [--help] [--version] file... OPIS For each file given, GNU strings prints the printable character sequences that are at least 4 characters long (or the number given with the options below) and are followed by an unprintable character. W zaleznosci od tego, jak program strings zostal skonfigurowany, domyslnie bedzie wyswietlal albo wszystkie sekwencje drukowalnych znakow znajdujace sie w kazdym z plikow, albo tylko te sekwencje, ktore znajduja sie w ladowalnych i zainicjowanych sekcjach danych. Jesli nie mozna rozpoznac typu pliku lub gdy strings czyta ze standardowego wejscia, to zawsze bedzie wyswietlal wszystkie znalezione sekwencje drukowalnych znakow. W celu zachowania zgodnosci z poprzednimi wersjami kazdy plik, ktory wystepuje po opcji - linii polecen zostanie takze calkowicie przeszukany, niezaleznie od tego, czy wystepuje jakakolwiek opcja -d. strings jest przydatny do okreslania zawartosci nietekstowych plikow. OPCJE -a --all - Czyta caly plik, niezaleznie od tego, jakie sekcje zawiera, ani od tego, czy te sekcje sa zaladowane lub zainicjowane. Zazwyczaj jest do zachowanie domyslne, ale strings moze byc skonfigurowany w ten sposob, ze domyslna opcja jest -d. Opcja - zalezy od pozycji i wymusza na programie strings przeprowadzanie pelnych wyszukiwan w kazdym z plikow wystepujacych w linii polecen po -, nawet jesli podano rowniez opcje -d. -d --data Only print strings from initialized, loaded data sections in the file. This may reduce the amount of garbage in the output, but it also exposes the strings program to any security flaws that may be present in the BFD library used to scan and load sections. Strings can be configured so that this option is the default behaviour. In such cases the -a option can be used to avoid using the BFD library and instead just print all of the strings found in the file. -f --print-file-name Wyswietla nazwe pliku przed kazdym lancuchem znakow. --help Wypisuje sposob uzycia programu i konczy prace. -min-len -n min-len --bytes=min-len Print sequences of displayable characters that are at least min-len characters long. If not specified a default minimum length of 4 is used. The distinction between displayable and non-displayable characters depends upon the setting of the -e and -U options. Sequences are always terminated at control characters such as new-line and carriage-return, but not the tab character. -o To samo, co -t o. Niektore inne wersje strings maja -o, ktore dziala jak -t d, a nie jak -t o. Poniewaz nie mozemy zapewnic zgodnosci z oboma znaczeniami, po prostu wybralismy jedno z nich. -t radix --radix=radix Drukuje offset w pliku przed kazdym lancuchem. Pojedynczy argument znakowy okresla format offsetu: o - osemkowy, x - szesnastkowy, d - dziesietny. -e kodowanie --encoding=kodowanie Select the character encoding of the strings that are to be found. Possible values for encoding are: s = single-7-bit-byte characters (default), S = single-8-bit-byte characters, b = 16-bit bigendian, l = 16-bit littleendian, B = 32-bit bigendian, L = 32-bit littleendian. Useful for finding wide character strings. (l and b apply to, for example, Unicode UTF-16/UCS-2 encodings). -U [d|i|l|e|x|h] --unicode=[default|invalid|locale|escape|hex|highlight] Controls the display of UTF-8 encoded multibyte characters in strings. The default (--unicode=default) is to give them no special treatment, and instead rely upon the setting of the --encoding option. The other values for this option automatically enable --encoding=S. The --unicode=invalid option treats them as non-graphic characters and hence not part of a valid string. All the remaining options treat them as valid string characters. The --unicode=locale option displays them in the current locale, which may or may not support UTF-8 encoding. The --unicode=hex option displays them as hex byte sequences enclosed between <> characters. The --unicode=escape option displays them as escape sequences (\uxxxx) and the --unicode=highlight option displays them as escape sequences highlighted in red (if supported by the output device). The colouring is intended to draw attention to the presence of unicode sequences where they might not be expected. -T nazwabfd --target=nazwabfd Podaje format kodu obiektowego inny niz domyslny format w systemie, na ktorym jest uruchomiony strings. -v -V --version Wyswietla numer wersji programu na standardowe wyjscie i konczy dzialanie. -w --include-all-whitespace Domyslnie wyjsciowe lancuchy moga zawierac znaki spacji i tabulacji, ale nie inne biale znaki, jak na przyklad znaki nowej linii i powrotu karetki. Opcja -w pozwala na to, by wszystkie biale znaki byly uwazane za czesc lancucha znakow. -s --output-separator Domyslnie wyjsciowe lancuchy znakow sa rozdzielane znakami nowej linii. Ta opcja pozwala na podanie dowolnego lancucha znakow, ktory bedzie uzyty jako separator rekordow wyjsciowych. Uzyteczne z opcja --include-all-whitespace, ktore moze wypisywac lancuchy znakow juz zawierajace znaki nowej linii. @plik Czyta opcje linii polecen z podanego pliku. Przeczytane opcje sa wstawiane w miejsce oryginalnej opcji @plik. Jesli plik nie istnieje lub nie moze byc odczytany ta opcja jest traktowana doslownie i nie jest usuwana. Opcje w pliku sa rozdzielane bialymi znakami. Bialy znak moze wystapic w opcji, jesli cala opcja zostanie ujeta w pojedyncze albo podwojne cudzyslowy. Mozna dodac dowolny znak (wlaczajac w to znak odwrotnego ukosnika), poprzedzajac go znakiem odwrotnego ukosnika. Plik moze rowniez zawierac dodatkowe opcje @plik - w takim przypadku kazda z takich opcji bedzie przetwarzana rekurencyjnie. ZOBACZ TAKZE ar(1), nm(1), objdump(1), ranlib(1), readelf(1) oraz wpisy info binutils. PRAWA AUTORSKIE Copyright (c) 1991-2024 Free Software Foundation, Inc. Zezwala sie na kopiowanie, rozpowszechnianie i/lub modyfikowanie tego dokumentu na warunkach Licencji Wolnej Dokumentacji GNU (GNU Free Documentation License) w wersji 1.3 lub jakiejkolwiek nowszej wersji opublikowanej przez Fundacje Wolnego Oprogramowania, przy czym Sekcjami niezmiennymi sa "GNU General Public License" i "GNU Free Documentation License", bez tresci przedniej lub tylnej strony okladki. Egzemplarz licencji zamieszczono w sekcji zatytulowanej "GNU Free Documentation License". TLUMACZENIE Autorami polskiego tlumaczenia niniejszej strony podrecznika sa: Przemek Borys i Robert Luberda Niniejsze tlumaczenie jest wolna dokumentacja. Blizsze informacje o warunkach licencji mozna uzyskac zapoznajac sie z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje sie ZADNEJ ODPOWIEDZIALNOSCI. Bledy w tlumaczeniu strony podrecznika prosimy zglaszac na adres listy dyskusyjnej . binutils-2.42.0 1 lutego 2024 r. STRINGS(1)