'\" t .\" Title: sss_rpcidmapd .\" Author: Noam Meltzer .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 04/09/2024 .\" Manual: Formats i convencions dels fitxers .\" Source: sss rpc.idmapd plugin .\" Language: English .\" .TH "SSS_RPCIDMAPD" "5" "04/09/2024" "sss rpc.idmapd plugin" "Formats i convencions dels fit" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" sss_rpcidmapd \- les directrius de configuració del complement sss per al rpc\&.idmapd .SH "FITXER DE CONFIGURACIÓ" .PP El fitxer de configuració rpc\&.idmapd normalment es troba a \fI/etc/idmapd\&.conf\fR\&. Vegeu \fBidmapd.conf\fR(5) per més informació\&. .SH "AMPLIACIÓ DE LA CONFIGURACIÓ DE L\*(AQSSS" .SS "Habilita el complement SSS" .PP En la secció \(lq[Translation]\(rq, modifiqueu o establiu l\*(Aqatribut \(lqMethod\(rq per abastar \fIsss\fR\&. .SS "Secció de configuració [sss]" .PP Per canviar el valor per defecte d\*(Aqun dels atributs de configuració del connector de l\*(Aq\fIsss\fR que es llisten a continuació, necessitareu crear\-li una secció de configuració, anomenada \(lq[sss]\(rq\&. .PP \fBAtributs de configuració\fR .PP memcache (booleà) .RS 4 Indica si s\*(Aqutilitza o no la tècnica d\*(Aqoptimització de la memòria cau\&. .sp Per defecte: True .RE .SH "INTEGRACIÓ DE L\*(AQSSSD" .PP El connector sss requereix que s\*(Aqhabiliti el \fIcontestador del NSS\fR al sssd\&. .PP L\*(Aqatribut \(lquse_fully_qualified_names\(rq ha d\*(Aqestar habilitat en tots els dominis (els clients de NFSv4 esperen un FQN per a ser enviats al cable)\&. .SH "EXEMPLE" .PP En el següent exemple es mostra un idmapd\&.conf mínim que fa ús del connector sss\&. .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf [General] Verbosity = 2 # el domini ha de sincronitzar\-se entre el servidor i els clients del NFSv4 # Solaris/Illumos/AIX utilitzen "localdomain" com a predeterminat! Domain = default [Mapping] Nobody\-User = nfsnobody Nobody\-Group = nfsnobody [Translation] Method = sss .fi .if n \{\ .RE .\} .sp .SH "VEGEU TAMBÉ" .PP \fBsssd\fR(8), \fBidmapd.conf\fR(5) .SH "AUTHORS" .PP \fBNoam Meltzer\fR .br Primary Data Inc\&. .RS 4 Desenvolupador (2013\-2014) .RE .PP \fBNoam Meltzer\fR <\&tsnoam@gmail\&.com\&> .RS 4 Desenvolupador (2014\-) .RE