.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH SORT 1 "Augustus 2024" "GNU coreutils 9.5" "Opdrachten voor gebruikers"
.SH NAAM
sort \- sorteer regels in tekst bestand
.SH SAMENVATTING
\fBsort\fP [\fI\,OPTIE\/\fP]... [\fI\,BESTAND\/\fP]...
.br
\fBsort\fP [\fI\,OPTIE\/\fP]... \fI\,\-\-files0\-from=LIJSTBESTAND\/\fP
.SH BESCHRIJVING
.\" Add any additional description here
.PP
Stuurt gegeven BESTAND(en) samengevoegd en gesorteerd naar standaarduitvoer.
.PP
Zonder BESTAND, of wanneer BESTAND '\-' is, wordt standaard invoer gelezen.
.PP
Een verplicht argument bij een lange optie geldt ook voor de korte
vorm. Sorteeropties:
.TP
\fB\-b\fP, \fB\-\-ignore\-leading\-blanks\fP
voorloopwitruimte negeren
.TP
\fB\-d\fP, \fB\-\-dictionary\-order\fP
alleen witruimte, letters en cijfers beschouwen
.TP
\fB\-f\fP, \fB\-\-ignore\-case\fP
kleine letters als hoofdletters beschouwen
.TP
\fB\-g\fP, \fB\-\-general\-numeric\-sort\fP
volgens algemene numerieke waarden vergelijken
.TP
\fB\-i\fP, \fB\-\-ignore\-nonprinting\fP
alleen afdrukbare tekens beschouwen
.TP
\fB\-M\fP, \fB\-\-month\-sort\fP
ordenen: (onbekend) < 'JAN' < ... < 'DEC'
.TP
\fB\-h\fP, \fB\-\-human\-numeric\-sort\fP
leesbare getallen vergelijken (bijv.: 2K 1G)
.TP
\fB\-n\fP, \fB\-\-numeric\-sort\fP
compare according to string numerical value; see manual for which strings
are supported
.TP
\fB\-R\fP, \fB\-\-random\-sort\fP
husselen, maar identieke sleutels groeperen; zie \fBshuf\fP(1)
.TP
\fB\-\-random\-source\fP=\fI\,BESTAND\/\fP
BESTAND is bron van willekeurige bytes
.TP
\fB\-r\fP, \fB\-\-reverse\fP
het resultaat van de vergelijking omkeren
.TP
\fB\-\-sort\fP=\fI\,WIJZE\/\fP
volgens deze methode sorteren; WOORD kan zijn: general\-numeric \fB\-g\fP,
human\-numeric \fB\-h\fP, month \fB\-M\fP, numeric \fB\-n\fP, random \fB\-R\fP, version \fB\-V\fP
.TP
\fB\-V\fP, \fB\-\-version\-sort\fP
logisch sorteren op (versie)nummers in de naam
.PP
Andere opties:
.TP
\fB\-\-batch\-size\fP=\fI\,NMERGE\/\fP
hoogstens dit aantal invoeren ineens samenvoegen; bij meer, tijdelijke
bestanden gebruiken
.TP
\fB\-c\fP, \fB\-\-check\fP, \fB\-\-check\fP=\fI\,diagnose\-first\/\fP
controleren of invoer gesorteerd is; niet sorteren
.TP
\fB\-C\fP, \fB\-\-check\fP=\fI\,quiet\/\fP, \fB\-\-check\fP=\fI\,silent\/\fP
als \fB\-c\fP, maar geen melding geven bij de eerste verkeerde regel
.TP
\fB\-\-compress\-program\fP=\fI\,PROG\/\fP
tijdelijke bestanden met PROG comprimeren; decomprimeren met 'PROG \fB\-d\fP'
.TP
\fB\-\-debug\fP
het regel deel markeren waarop gesorteerd wordt, en waarschuwingen geven bij
vreemd gebruik
.TP
\fB\-\-files0\-from\fP=\fI\,LST\/\fP
invoer lezen uit de bestanden die opgesomd staan in LIJSTBESTAND, waar elke
naam eindigt op een 0\-byte; als LIJSTBESTAND '\-' is, dan namen van
standaardinvoer lezen
.TP
\fB\-k\fP, \fB\-\-key\fP=\fI\,SLEUTELOPGAVE\/\fP
sorteren via een sleutel; de SLEUTELOPGAVE geeft locatie en type (zie
hieronder)
.TP
\fB\-m\fP, \fB\-\-merge\fP
gesorteerde bestanden samenvoegen; niet sorteren
.TP
\fB\-o\fP, \fB\-\-output\fP=\fI\,BESTAND\/\fP
resultaat naar BESTAND i.p.v. naar standaarduitvoer
.TP
\fB\-s\fP, \fB\-\-stable\fP
het sorteren stabiliseren door uitschakelen van de noodvergelijking als
niets werkt
.TP
\fB\-S\fP, \fB\-\-buffer\-size\fP=\fI\,GROOTTE\/\fP
te gebruiken grootte voor hoofdgeheugenbuffer
.TP
\fB\-t\fP, \fB\-\-field\-separator\fP=\fI\,TEKEN\/\fP
veldscheidingsteken i.p.v. overgang naar witruimte
.TP
\fB\-T\fP, \fB\-\-temporary\-directory\fP=\fI\,MAP\/\fP
te gebruiken map voor tijdelijke bestanden, in plaats van $TMPDIR of
\fI\,/tmp\/\fP; meerdere opties geven meerdere mappen
.TP
\fB\-\-parallel\fP=\fI\,AANTAL\/\fP
te gebruiken aantal parallelle sorteerprocessen
.TP
\fB\-u\fP, \fB\-\-unique\fP
zonder \fB\-c\fP: van gelijken alleen de eerste tonen; met \fB\-c\fP: op strikte
ordening controleren
.TP
\fB\-z\fP, \fB\-\-zero\-terminated\fP
regels afsluiten met 0\-byte, niet met nieuweregel
.TP
\fB\-\-help\fP
toon de helptekst en stop
.TP
\fB\-\-version\fP
toon programmaversie en stop
.PP
SLEUTELOPGAVE is van de vorm VN[.TP][OPTIES][,VN[.TP][OPTIES]] voor de
starten stopposities, waarin VN het veldnummer is en TP de tekenpositie in
het veld, beide tellend vanaf 1, en de stoppositie is standaard het eind van
de regel. Als noch \fB\-t\fP noch \fB\-b\fP gegeven is, worden tekens in een veld
geteld vanaf het begin van de voorafgaande witruimte. OPTIES bestaat uit
één of meer één letter sorteeropties [bdfgiMnRrV], die globale sorteeropties
voor die sorteersleutel overstijgen. Als er geen enkele sleutel gegeven is,
dan wordt de hele regel als sleutel gebruikt. Gebruik \fB\-\-debug\fP om
sleutelgebruik te diagnosticeren.
.PP
GROOTTE mag gevolgd worden door een vermenigvuldigings achtervoegsel: % 1%
van het geheugen, b 1, K 1024 (standaard), en zo verder voor M, G, T, P, E,
Z, Y, R, Q.
.PP
**WAARSCHUWING**: De taalregio gespecificeerd in de omgeving beïnvloedt de
sorteervolgorde. Stel 'LC_ALL=C' in voor de traditionele sorteervolgorde
die de gewone bytewaarde gebruikt.
.SH AUTEUR
Geschreven door Mike Haertel en Paul Eggert.
.SH "RAPPORTEREN VAN BUGS"
Online hulp bij GNU coreutils:
.br
Meld alle vertaalfouten op
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Licentie GPLv3+: GNU GPL
versie 3 of later .
.br
Dit is vrije software: u mag het vrijelijk wijzigen en verder
verspreiden. Deze software kent GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit
toestaat.
.SH "ZIE OOK"
\fBshuf\fP(1), \fBuniq\fP(1)
.PP
.br
Volledige documentatie op:
.br
of lokaal via: info \(aq(coreutils) sort invocation\(aq
.PP
.SH VERTALING
De Nederlandse vertaling van deze handleiding is geschreven door
Mario Blättermann
en
Luc Castermans
.
.PP
Deze vertaling is vrije documentatie; lees de
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License Version 3
.UE
of later over de Copyright-voorwaarden. Er is geen AANSPRAKELIJKHEID.
.PP
Indien U fouten in de vertaling van deze handleiding zou vinden,
stuur een e-mail naar
.MT debian-l10n-dutch@lists.debian.org
.ME .