.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.50.1. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SORT 1 "2026 február" "GNU coreutils 9.10" "Felhasználói parancsok" .SH NÉV sort \- szövegfile sorainak rendezése .SH ÖSSZEGZÉS \fBsort\fP [\fI\,KAPCSOLÓ\/\fP]... [\fI\,FÁJL\/\fP]... .br \fBsort\fP [\fI\,KAPCSOLÓ\/\fP]... [\fI\,\-\-files0\-from=F\/\fP .SH LEÍRÁS .\" Add any additional description here .PP Az összes FÁJL rendezett konkatenációjának kiírása a szabványos kimenetre. .PP Ha a FÁJL nincs megadva, vagy \-, akkor a szabványos bemenetet olvassa. .PP A hosszú kapcsolók kötelező argumentumai a rövid kapcsolókhoz is kötelezők. Rendezési lehetőségek: .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-b'\fB\-b, \-\-ignore\-leading\-blanks\fP\X'tty: link' ignore leading blanks when finding sort keys in each line .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-d'\fB\-d, \-\-dictionary\-order\fP\X'tty: link' csak üres és alfanumerikus karakterek figyelembe vétele .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-f'\fB\-f, \-\-ignore\-case\fP\X'tty: link' kisbetűk nagybetűkké alakítása .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-g'\fB\-g, \-\-general\-numeric\-sort\fP\X'tty: link' összehasonlítás az általános számérték szerint .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-i'\fB\-i, \-\-ignore\-nonprinting\fP\X'tty: link' csak nyomtatható karakterek figyelembe vétele .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-M'\fB\-M, \-\-month\-sort\fP\X'tty: link' összehasonlítás: (ismeretlen) < „JAN” < … < „DEC” .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-h'\fB\-h, \-\-human\-numeric\-sort\fP\X'tty: link' közérthető számok összehasonlítása (például: 2K 1G) .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-n'\fB\-n, \-\-numeric\-sort\fP\X'tty: link' compare according to string numerical value; see full documentation for supported strings .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-R'\fB\-R, \-\-random\-sort\fP\X'tty: link' shuffle, but group identical keys. See also \fBshuf\fP(1) .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-\-random\-source'\fB\-\-random\-source=FÁJLBÓL\fP\X'tty: link' véletlen bájtok a FÁJLBÓL .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-r'\fB\-r, \-\-reverse\fP\X'tty: link' az összehasonlítások eredményének megfordítása .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-\-sort'\fB\-\-sort=SZÓ\fP\X'tty: link' rendezés a SZÓ szerint: general\-numeric \fB\-g\fP, human\-numeric \fB\-h\fP, month \fB\-M\fP, numeric \fB\-n\fP, random \fB\-R\fP, version \fB\-V\fP .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-V'\fB\-V, \-\-version\-sort\fP\X'tty: link' (verzió)számok természetes rendezése a szövegen belül .PP Egyéb kapcsolók: .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-\-batch\-size'\fB\-\-batch\-size=NMERGE\fP\X'tty: link' egyszerre legfeljebb NMERGE bemenet összefésülése, többhöz használjon ideiglenes fájlokat .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-c'\fB\-c, \-\-check, \-\-check=\,diagnose\-first\fP\X'tty: link'\/ a bemenet rendezettségének ellenőrzése; ne rendezzen .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-C'\fB\-C, \-\-check=\,quiet\/, \-\-check=\,silent\fP\X'tty: link'\/ mint a \fB\-c\fP, de nem jelenti az első hibás sort .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-\-compress\-program'\fB\-\-compress\-program=PROG\fP\X'tty: link' ideiglenes fájlok tömörítése a PROG, kibontása a PROG \-d segítségével .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-\-debug'\fB\-\-debug\fP\X'tty: link' a rendezésre használt sorszakasz jelzése, és figyelmeztetés a megkérdőjelezhető használatról a szabványos kimenetre .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-\-files0\-from'\fB\-\-files0\-from=F\fP\X'tty: link' bemenet olvasása az F fájlban található, NULL végű nevek által megadott fájlokból. Ha az F a \-, akkor a szabványos bemenetről olvassa a neveket .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-k'\fB\-k, \-\-key=\,KULCSDEF\fP\X'tty: link'\/ rendezés kulccsal; a KULCSDEF megadja a helyet és típust .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-m'\fB\-m, \-\-merge\fP\X'tty: link' a már rendezett fájlok összefésülése; ne rendezzen .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-o'\fB\-o, \-\-output=\,FÁJLBA\fP\X'tty: link'\/ az eredmény írása a FÁJLBA a szabványos kimenet helyett .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-s'\fB\-s, \-\-stable\fP\X'tty: link' a rendezés stabilizálása az utolsó újrarendezési összehasonlítás letiltásával .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-S'\fB\-S, \-\-buffer\-size=\,MÉRET\fP\X'tty: link'\/ a MÉRET használata a fő memóriapufferhez .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-t'\fB\-t, \-\-field\-separator=\,ELV\fP\X'tty: link'\/ az ELV használata a nem üresről üresre áttérés helyett .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-T'\fB\-T, \-\-temporary\-directory=\,KÖNYVTÁR\fP\X'tty: link'\/ a KÖNYVTÁR használata az átmeneti fájlokhoz a $TMPDIR vagy a(z) \fI\,/tmp\/\fP helyett; több kapcsolóval több könyvtár adható meg .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-\-parallel'\fB\-\-parallel=N\fP\X'tty: link' a párhuzamosan futó rendezések számának módosítása N\-re .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-u'\fB\-u, \-\-unique\fP\X'tty: link' output only the first of lines with equal keys; with \fB\-c\fP, check for strict ordering .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-z'\fB\-z, \-\-zero\-terminated\fP\X'tty: link' a sorok elválasztója NUL, nem új sor .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/sort#sort\-\-help'\fB\-\-help\fP\X'tty: link' ezen súgó megjelenítése és kilépés .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/sort#sort\-\-version'\fB\-\-version\fP\X'tty: link' verzióinformációk megjelenítése és kilépés .PP A KULCSDEF M[.K][KAPCS][,M[.K][KAPCS]] alakú a kezdő és befejező pozícióhoz, ahol az M a mező száma és a K a karakterpozíció a mezőben, mindkettő 1\-ről indul, és a befejező alapértelmezése a sor vége. Ha sem a \fB\-t\fP, sem a \fB\-b\fP kapcsoló nincs megadva, akkor a mező karakterei a megelőző üreshely karaktertől lesznek számolva. A KAPCS néhány egybetűs rendezési kapcsoló lehet: [bdfgiMhnRrV], amelyek felülbírálják az adott kulcsra vonatkozó globális rendezési kapcsolókat. Ha nincs kulcs megadva, akkor a teljes sort használja kulcsként. Használja a \fB\-\-debug\fP kapcsolót a helytelen kulcshasználat felismerésére. .PP A MÉRETET a következő többszöröző utótagok követhetik: % 1% a memóriából, b 1, K 1024 (alapértelmezett), és ugyanígy M, G, T, P, E, Z, Y, R, Q. .PP *** FIGYELMEZTETÉS *** A környezet által megadott területi beállítások befolyásolják a rendezési sorrendet. Az LC_ALL=C beállításával megkapható a hagyományos rendezési sorrend, amely a natív bájtértékeket használja. .SH SZERZŐ Írta Mike Haertel és Paul Eggert. .SH "HIBÁK JELENTÉSE" A hibák a(z) bug\-coreutils@gnu.org címen jelenthetők. .br A(z) GNU coreutils honlapja: .br Általános segítség a GNU szoftverek használatához: .br Report any translation bugs to .SH "SZERZŐI JOG" Copyright \(co 2026 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU GPL 3. vagy újabb változata: . .br Ez egy szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja. NINCS GARANCIA, a törvény által engedélyezett mértékig. .SH "LÁSD MÉG" \fBshuf\fP(1), \fBuniq\fP(1) .PP .br Teljes dokumentáció .br vagy helyileg elérhető: info \(aq(coreutils) sort invocation\(aq .PP .SH FORDÍTÁS A kézikönyv magyar fordítását a Szalay Attila készítette. .PP Ez a fordítás ingyenes dokumentáció; lásd a .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License 3 .UE . Vagy újabb verzióját a szerzői jogi feltételekkel kapcsolatban. Feltételezzük, hogy NEM FELELŐSSÉG. .PP Ha hibát talál a kézikönyv oldal fordításában, küldje el a e-mail cím: .MT TODO. .ME .