.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.50.1.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH SORT 1 "2026 február" "GNU coreutils 9.10" "Felhasználói parancsok"
.SH NÉV
sort \- szövegfile sorainak rendezése
.SH ÖSSZEGZÉS
\fBsort\fP [\fI\,KAPCSOLÓ\/\fP]... [\fI\,FÁJL\/\fP]...
.br
\fBsort\fP [\fI\,KAPCSOLÓ\/\fP]... [\fI\,\-\-files0\-from=F\/\fP
.SH LEÍRÁS
.\" Add any additional description here
.PP
Az összes FÁJL rendezett konkatenációjának kiírása a szabványos kimenetre.
.PP
Ha a FÁJL nincs megadva, vagy \-, akkor a szabványos bemenetet olvassa.
.PP
A hosszú kapcsolók kötelező argumentumai a rövid kapcsolókhoz is
kötelezők. Rendezési lehetőségek:
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-b'\fB\-b, \-\-ignore\-leading\-blanks\fP\X'tty: link'
ignore leading blanks when finding sort keys in each line
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-d'\fB\-d, \-\-dictionary\-order\fP\X'tty: link'
csak üres és alfanumerikus karakterek figyelembe vétele
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-f'\fB\-f, \-\-ignore\-case\fP\X'tty: link'
kisbetűk nagybetűkké alakítása
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-g'\fB\-g, \-\-general\-numeric\-sort\fP\X'tty: link'
összehasonlítás az általános számérték szerint
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-i'\fB\-i, \-\-ignore\-nonprinting\fP\X'tty: link'
csak nyomtatható karakterek figyelembe vétele
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-M'\fB\-M, \-\-month\-sort\fP\X'tty: link'
összehasonlítás: (ismeretlen) < „JAN” < … < „DEC”
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-h'\fB\-h, \-\-human\-numeric\-sort\fP\X'tty: link'
közérthető számok összehasonlítása (például: 2K 1G)
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-n'\fB\-n, \-\-numeric\-sort\fP\X'tty: link'
compare according to string numerical value; see full documentation for
supported strings
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-R'\fB\-R, \-\-random\-sort\fP\X'tty: link'
shuffle, but group identical keys. See also \fBshuf\fP(1)
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-\-random\-source'\fB\-\-random\-source=FÁJLBÓL\fP\X'tty: link'
véletlen bájtok a FÁJLBÓL
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-r'\fB\-r, \-\-reverse\fP\X'tty: link'
az összehasonlítások eredményének megfordítása
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-\-sort'\fB\-\-sort=SZÓ\fP\X'tty: link'
rendezés a SZÓ szerint: general\-numeric \fB\-g\fP, human\-numeric \fB\-h\fP, month
\fB\-M\fP, numeric \fB\-n\fP, random \fB\-R\fP, version \fB\-V\fP
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-V'\fB\-V, \-\-version\-sort\fP\X'tty: link'
(verzió)számok természetes rendezése a szövegen belül
.PP
Egyéb kapcsolók:
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-\-batch\-size'\fB\-\-batch\-size=NMERGE\fP\X'tty: link'
egyszerre legfeljebb NMERGE bemenet összefésülése, többhöz használjon
ideiglenes fájlokat
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-c'\fB\-c, \-\-check, \-\-check=\,diagnose\-first\fP\X'tty: link'\/
a bemenet rendezettségének ellenőrzése; ne rendezzen
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-C'\fB\-C, \-\-check=\,quiet\/, \-\-check=\,silent\fP\X'tty: link'\/
mint a \fB\-c\fP, de nem jelenti az első hibás sort
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-\-compress\-program'\fB\-\-compress\-program=PROG\fP\X'tty: link'
ideiglenes fájlok tömörítése a PROG, kibontása a PROG \-d segítségével
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-\-debug'\fB\-\-debug\fP\X'tty: link'
a rendezésre használt sorszakasz jelzése, és figyelmeztetés a
megkérdőjelezhető használatról a szabványos kimenetre
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-\-files0\-from'\fB\-\-files0\-from=F\fP\X'tty: link'
bemenet olvasása az F fájlban található, NULL végű nevek által megadott
fájlokból. Ha az F a \-, akkor a szabványos bemenetről olvassa a neveket
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-k'\fB\-k, \-\-key=\,KULCSDEF\fP\X'tty: link'\/
rendezés kulccsal; a KULCSDEF megadja a helyet és típust
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-m'\fB\-m, \-\-merge\fP\X'tty: link'
a már rendezett fájlok összefésülése; ne rendezzen
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-o'\fB\-o, \-\-output=\,FÁJLBA\fP\X'tty: link'\/
az eredmény írása a FÁJLBA a szabványos kimenet helyett
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-s'\fB\-s, \-\-stable\fP\X'tty: link'
a rendezés stabilizálása az utolsó újrarendezési összehasonlítás
letiltásával
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-S'\fB\-S, \-\-buffer\-size=\,MÉRET\fP\X'tty: link'\/
a MÉRET használata a fő memóriapufferhez
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-t'\fB\-t, \-\-field\-separator=\,ELV\fP\X'tty: link'\/
az ELV használata a nem üresről üresre áttérés helyett
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-T'\fB\-T, \-\-temporary\-directory=\,KÖNYVTÁR\fP\X'tty: link'\/
a KÖNYVTÁR használata az átmeneti fájlokhoz a $TMPDIR vagy a(z) \fI\,/tmp\/\fP
helyett; több kapcsolóval több könyvtár adható meg
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-\-parallel'\fB\-\-parallel=N\fP\X'tty: link'
a párhuzamosan futó rendezések számának módosítása N\-re
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-u'\fB\-u, \-\-unique\fP\X'tty: link'
output only the first of lines with equal keys; with \fB\-c\fP, check for strict
ordering
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#sort\-z'\fB\-z, \-\-zero\-terminated\fP\X'tty: link'
a sorok elválasztója NUL, nem új sor
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/sort#sort\-\-help'\fB\-\-help\fP\X'tty: link'
ezen súgó megjelenítése és kilépés
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/sort#sort\-\-version'\fB\-\-version\fP\X'tty: link'
verzióinformációk megjelenítése és kilépés
.PP
A KULCSDEF M[.K][KAPCS][,M[.K][KAPCS]] alakú a kezdő és befejező pozícióhoz,
ahol az M a mező száma és a K a karakterpozíció a mezőben, mindkettő 1\-ről
indul, és a befejező alapértelmezése a sor vége. Ha sem a \fB\-t\fP, sem a \fB\-b\fP
kapcsoló nincs megadva, akkor a mező karakterei a megelőző üreshely
karaktertől lesznek számolva. A KAPCS néhány egybetűs rendezési kapcsoló
lehet: [bdfgiMhnRrV], amelyek felülbírálják az adott kulcsra vonatkozó
globális rendezési kapcsolókat. Ha nincs kulcs megadva, akkor a teljes sort
használja kulcsként. Használja a \fB\-\-debug\fP kapcsolót a helytelen
kulcshasználat felismerésére.
.PP
A MÉRETET a következő többszöröző utótagok követhetik: % 1% a memóriából, b
1, K 1024 (alapértelmezett), és ugyanígy M, G, T, P, E, Z, Y, R, Q.
.PP
*** FIGYELMEZTETÉS *** A környezet által megadott területi beállítások
befolyásolják a rendezési sorrendet. Az LC_ALL=C beállításával megkapható a
hagyományos rendezési sorrend, amely a natív bájtértékeket használja.
.SH SZERZŐ
Írta Mike Haertel és Paul Eggert.
.SH "HIBÁK JELENTÉSE"
A hibák a(z) bug\-coreutils@gnu.org címen jelenthetők.
.br
A(z) GNU coreutils honlapja:
.br
Általános segítség a GNU szoftverek használatához:
.br
Report any translation bugs to
.SH "SZERZŐI JOG"
Copyright \(co 2026 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU
GPL 3. vagy újabb változata: .
.br
Ez egy szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja. NINCS GARANCIA, a
törvény által engedélyezett mértékig.
.SH "LÁSD MÉG"
\fBshuf\fP(1), \fBuniq\fP(1)
.PP
.br
Teljes dokumentáció
.br
vagy helyileg elérhető: info \(aq(coreutils) sort invocation\(aq
.PP
.SH FORDÍTÁS
A kézikönyv magyar fordítását a
Szalay Attila
készítette.
.PP
Ez a fordítás ingyenes dokumentáció; lásd a
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License 3
.UE . Vagy újabb verzióját a szerzői jogi feltételekkel kapcsolatban.
Feltételezzük, hogy NEM FELELŐSSÉG.
.PP
Ha hibát talál a kézikönyv oldal fordításában, küldje el a
e-mail cím:
.MT
TODO.
.ME .