.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" p .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH \%soelim 1 "15 février 2025" "groff 1.23.0" .SH Nom soelim – Interpolation récursive des requêtes de source dans roff ou d’autres fichiers texte . . .\" ==================================================================== .\" Legal Terms .\" ==================================================================== .\" .\" Copyright (C) 1989-2020 Free Software Foundation, Inc. .\" .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of .\" this manual under the conditions for verbatim copying, provided that .\" the entire resulting derived work is distributed under the terms of .\" a permission notice identical to this one. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute translations of this .\" manual into another language, under the above conditions for .\" modified versions, except that this permission notice may be .\" included in translations approved by the Free Software Foundation .\" instead of in the original English. . . .\" Save and disable compatibility mode (for, e.g., Solaris 10/11). .do nr *groff_soelim_1_man_C \n[.cp] .cp 0 . .\" Define fallback for groff 1.23's MR macro if the system lacks it. .nr do-fallback 0 .if !\n(.f .nr do-fallback 1 \" mandoc .if \n(.g .if !d MR .nr do-fallback 1 \" older groff .if !\n(.g .nr do-fallback 1 \" non-groff *roff .if \n[do-fallback] \{\ . de MR . ie \\n(.$=1 \ . I \%\\$1 . el \ . IR \%\\$1 (\\$2)\\$3 . . .\} .rr do-fallback .\" Man pages are seldom preprocessed with pic(1). .mso pic.tmac . . .\" ==================================================================== .\" Definitions .\" ==================================================================== . .ie t .ds tx T\h'-.1667m'\v'.224m'E\v'-.224m'\h'-.125m'X .el .ds tx TeX . . .\" ==================================================================== .SH Synopsis .\" ==================================================================== . .SY \%soelim [\fB\-Crt\fP] [\fB\-I\fP \fIrépertoire\fP] [\fIfichier_entrée\ \fP.\|.\|.] .YS . . .SY \%soelim \fB\-\-help\fP .YS . . .SY \%soelim \fB\-v\fP . .SY \%soelim \fB\-\-version\fP .YS . . .\" ==================================================================== .SH Description .\" ==================================================================== . .\" GNU GNU \fBsoelim\fP est un préprocesseur pour le système de formatage de document \fBgroff\fP(7). . \fBsoelim\fP fonctionne comme un filtre pour éliminer les requêtes de source dans les fichiers d’entrée de \fBroff\fP(7). Autrement dit, il remplace les lignes de la forme « \fB.so\fP \fIfichier_inclus\fP » dans chaque \fIfichier_entrée\fP au format texte avec le contenu du \fIfichier_inclus\fP de manière récursive. . Par défaut, il écrit aussi les requêtes \fBlf\fP pour enregistrer le nom et le numéro de ligne de chaque \fIfichier_entrée\fP et \fIfichier_inclus\fP, de façon que tout diagnostic produit par un traitement ultérieur soit précisément retracé jusqu’à l’entrée d’origine. . Des options permettent de supprimer ces informations (\fB\-r\fP) ou de les fournir à la place dans les commentaires de \*[tx] (\fB\-t\fP). . En l’absence d’argument \fIfichier_entrée\fP, \fBsoelim\fP lit le flux d’entrée standard. . La sortie est écrite dans le flux de sortie standard. . . .PP Si le nom d’un \fIfichier_macro\fP contient une controblique, utilisez \fB\[rs]\[rs]\fP ou \fB\[rs]e\fP pour l’incorporer. . Pour incorporer une espace, écrivez «\ \fB\[rs]\ \fP\ » (controblique suivie d’une espace). . Tout autre séquence d’échappement dans le \fIfichier_macro\fP, « \fB\[rs][rs]\fP » incluse, empêche \fBsoelim\fP de remplacer la requête de source. . . .PP Le point doit être au début d’une ligne et doit être suivi de « \fBso\fP » sans espace ou tabulation intermédiaires pour que \fBsoelim\fP puisse le gérer. . Cette convention permet aux requêtes de source d’être « protégées » d’un traitement par \fBsoelim\fP, comme partie de définition de macro ou de requête « if », par exemple. . . .PP Il doit y avoir aussi au moins une espace entre « \fBso\fP » et son argument \fIfichier_macro\fP. . L’option \fB\-C\fP outrepasse cette requête. . . .PP Ce qui précède est la limite de la compréhension par \fBsoelim\fP du langage \fBroff\fP(7). Par exemple, il ne remplace pas la ligne d’entrée . .RS .EX \&.if 1 .so autre_fichier .EE .RE . avec le contenu d’\fIautre_fichier\fP. . Avec son option \fB\-r\fP, \fBsoelim\fP peut donc être utilisé pour traiter des fichiers texte en général, pour aplatir une arborescence de documents d’entrée. . . .PP .\" generic .\" generic \fBsoelim\fP a été conçu pour gérer les situations où la cible de requête de source \fBroff\fP nécessite un préprocesseur tel que \fBeqn\fP(1), \fBpic\fP(1), \fBrefer\fP(1) ou \fBtbl\fP(1). . La séquence de traitement habituelle de \fBgroff\fP(1) est la suivante. . .if !'\%'\%' \{\ In the diagrams below, the traditional names for .I soelim and .I troff are used; on this system, the GNU versions are installed as .I \%soelim and .IR \%troff . .\} .\" Does this groff installation use a command prefix? In installed .\" pages, this comparison will not look like it needs to be dynamically .\" decided. .\" .\" This is done so that the box sizes (in the pic(1) diagram) and arrow .\" alignments (in the text alternative) can remain fixed. . . .PP .ie t \{\ .PS .ps 10 .vs 12 box invisible width 0.5 height 0.4 "input" "file"; move to last box .bottom; down; arrow 0.3; box invisible width 0.8 height 0.2 "preprocessor"; move to last box .right right; arrow 0.3; A: box invisible width 0.35 height 0.2 "troff"; move to last box .top; up; move 0.3; box invisible width 0.6 height 0.4 "sourced" "file"; line <- up 0.3 from A.top; move to A.right; right; arrow 0.3; box invisible width 0.85 height 0.2 "postprocessor"; move to last box .bottom; down; arrow 0.3; box invisible width 0.5 height 0.4 "output" "file" .ps .vs .PE .\} .el \{\ .EX input sourced file file \[bv] \[bv] \[da] \[da] preprocessor \[an]\[->] troff \[an]\[->] postprocessor \[bv] \[da] output file .EE .\} .PP Autrement dit, les fichiers sourcés par « \fBso\fP » ne sont normalement lus \fIque\fP par le formateur, \fBtroff\fP(1). . \fBsoelim\fP n’est \fIpas\fP requis par \fBtroff\fP pour sourcer les fichiers. . . .PP Si un fichier devant être sourcé doit aussi être prétraité, il doit déjà être lu \fIavant\fP que le fichier d’entrée passe dans le préprocesseur. . \fBsoelim\fP, normalement invoqué à travers l’option \fB\-s\fP de \fBgroff\fP, gère cela. . . .PP .ie t \{\ .PS .ps 10 .vs 12 box invisible width 0.5 height 0.4 "input" "file"; move to last box .bottom; down; arrow 0.3; A: box invisible width 0.5 height 0.2 "soelim"; line <- 0.3; box invisible width 0.5 height 0.4 "sourced" "file"; move to A.right; right; arrow 0.3; box invisible width 0.8 height 0.2 "preprocessor"; arrow 0.3; box invisible width 0.35 height 0.2 "troff"; arrow 0.3 box invisible width 0.85 height 0.2 "postprocessor"; move to last box .bottom; down; arrow 0.3; box invisible width 0.5 height 0.4 "output" "file" .ps .vs .PE .\} .el \{\ .EX input file \[bv] \[da] soelim \[an]\[->] preprocessor \[an]\[->] troff \[an]\[->] \ postprocessor \[ua] \[bv] \[bv] \[da] sourced output file file .EE .\} . . .\" ==================================================================== .SH Options .\" ==================================================================== . L’option \fB\-\-help\fP affiche un message d’utilisation, tandis que les options \fB\-v\fP et \fB\-\-version\fP affichent une information de version ; après quoi le programme se termine. . . .TP \fB\-C\fP Reconnaitre une ligne d’entrée débutant par \fB.so\fP même si un caractère autre qu’une espace ou nouvelle ligne suit. . .TP \fB\-I\ \fP\fIrépertoire\fP Rechercher dans le chemin \fIrépertoire\fP pour les \fIfichier_entrée\fP(s) et \fIfichier_inclus\fP. . L’option \fB\-I\fP peut être spécifiée plus d’une fois ; la recherche est faite dans chaque \fIrépertoire\fP dans l’ordre indiqué. . To search the current working directory before others, add \[lq]\fB\-I \&.\&\fP\[rq] at the desired place; it is otherwise searched last. . . .TP \fB\-r\fP Écrire les fichiers « bruts » ; ne pas ajouter de requête \fBlf\fP. . . .TP \fB\-t\fP Produire des lignes de commentaire pour \*[tx] débutant avec « \fB%\fP » indiquant le fichier actuel et le numéro de ligne plutôt que d’émettre des requêtes \fBlf\fP dans le même but. . . .PP Si les deux options \fB\-r\fP et \fB\-t\fP sont indiquées, la dernière indique le contrôle. . . .\" ==================================================================== .SH "Voir aussi" .\" ==================================================================== . \fBgroff\fP(1) . . .\" Clean up. .rm tx . .\" Restore compatibility mode (for, e.g., Solaris 10/11). .cp \n[*groff_soelim_1_man_C] .do rr *groff_soelim_1_man_C . . .\" Local Variables: .\" fill-column: 72 .\" mode: nroff .\" End: .\" vim: set filetype=groff textwidth=72: .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Jean-Paul Guillonneau . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .