.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) 2006, Michael Kerrisk .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH sockatmark 3 "31 octombrie 2023" "Pagini de manual de Linux 6.06" .SH NUME sockatmark \- determină dacă soclul se află la marcajul de ieșire din bandă .SH BIBLIOTECA Biblioteca C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH REZUMAT .nf \fB#include \fP .P \fBint sockatmark(int \fP\fIsockfd\fP\fB);\fP .fi .P .RS -4 Cerințe pentru macrocomenzi de testare a caracteristicilor pentru glibc (consultați \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .P \fBsockatmark\fP(): .nf _POSIX_C_SOURCE >= 200112L .fi .SH DESCRIERE \fBsockatmark\fP() returnează o valoare care indică dacă soclul la care face referire descriptorul de fișier \fIsockfd\fP se află sau nu la marcajul de ieșire din bandă. Dacă soclul se află la marcaj, atunci se returnează 1; dacă soclul nu se află la marcaj, se returnează 0. Această funcție nu elimină marcajul de ieșire din bandă. .SH "VALOAREA RETURNATĂ" Un apel reușit la \fBsockatmark\fP() returnează 1 dacă soclul se află la marcajul de ieșire din bandă sau 0 dacă nu este. În caz de eroare, se returnează \-1, iar \fIerrno\fP este configurată pentru a indica eroarea. .SH ERORI\-IEȘIRE .TP \fBEBADF\fP \fIsockfd\fP nu este un descriptor de fișier valid. .TP \fBEINVAL\fP .\" POSIX.1 says ENOTTY for this case \fIsockfd\fP nu este un descriptor de fișier la care se poate aplica \fBsockatmark\fP(). .SH ATRIBUTE Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfață Atribut Valoare T{ .na .nh \fBsockatmark\fP() T} Siguranța firelor MT\-Safe .TE .SH STANDARDE POSIX.1\-2008. .SH ISTORIC glibc 2.2.4. POSIX.1\-2001. .SH NOTE Dacă \fBsockatmark\fP() returnează 1, atunci datele din afara benzii pot fi citite folosind indicatorul \fBMSG_OOB\fP din \fBrecv\fP(2). .P Datele din afara benzii sunt acceptate numai în cazul anumitor protocoale de soclu de flux. .P \fBsockatmark\fP() poate fi apelat în condiții de siguranță de la un gestionar pentru semnalul \fBSIGURG\fP. .P \fBsockatmark\fP() este implementată utilizând operația \fBioctl\fP(2) \fBSIOCATMARK\fP. .SH ERORI Înainte de glibc 2.4, \fBsockatmark\fP() nu funcționa. .SH EXEMPLE Următorul cod poate fi utilizat după primirea unui semnal \fBSIGURG\fP pentru a citi (și a elimina) toate datele până la marcaj și apoi pentru a citi octetul de date de la marcaj: .P .EX char buf[BUF_LEN]; char oobdata; int atmark, s; \& for (;;) { atmark = sockatmark(sockfd); if (atmark == \-1) { perror("sockatmark"); break; } \& if (atmark) break; \& s = read(sockfd, buf, BUF_LEN); if (s == \-1) perror("read"); if (s <= 0) break; } \& if (atmark == 1) { if (recv(sockfd, &oobdata, 1, MSG_OOB) == \-1) { perror("recv"); ... } } .EE .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBfcntl\fP(2), \fBrecv\fP(2), \fBsend\fP(2), \fBtcp\fP(7) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .