.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) 1993 by Thomas Koenig (ig25@rz.uni-karlsruhe.de) .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" Modified Sat Jul 24 18:16:02 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH sleep 3 "2 Mayo 2024" "Páginas de Manual de Linux 6.8" .SH NOMBRE sleep \- duerme durante el número de segundos especificado .SH BIBLIOTECA Biblioteca Estándar C (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP .P \fBunsigned int sleep(unsigned int \fP\fIsegundos\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPCIÓN \fBsleep\fP() causes the calling thread to sleep either until the number of real\-time seconds specified in \fIseconds\fP have elapsed or until a signal arrives which is not ignored. .SH "VALOR DEVUELTO" Zero if the requested time has elapsed, or the number of seconds left to sleep, if the call was interrupted by a signal handler. .SH ATRIBUTOS Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfaz Atributo Valor T{ .na .nh \fBsleep\fP() T} Seguridad del hilo MT\-Unsafe sig:SIGCHLD/linux .TE .SH VERSIONES On Linux, \fBsleep\fP() is implemented via \fBnanosleep\fP(2). See the \fBnanosleep\fP(2) man page for a discussion of the clock used. .P On some systems, \fBsleep\fP() may be implemented using \fBalarm\fP(2) and \fBSIGALRM\fP (POSIX.1 permits this); mixing calls to \fBalarm\fP(2) and \fBsleep\fP() is a bad idea. .SH ESTÁNDARES POSIX.1\-2008. .SH HISTORIAL POSIX.1\-2001. .SH CAVEATS Utilizar \fBlongjmp\fP() desde un manejador de señales o modificar el manejo de \fBSIGALRM\fP mientras se está durmiento, producirá resultados no definidos. .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBsleep\fP(1), \fBalarm\fP(2), \fBnanosleep\fP(2), \fBsignal\fP(2), \fBsignal\fP(7) .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga García . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .