.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.50.1. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SLEEP 1 "kwiecień 2025" "GNU coreutils 9.7" "Polecenia użytkownika" .SH NAZWA sleep \- pauzuje przez podany czas .SH SKŁADNIA \fBsleep\fP \fILICZBA\fP[\fIPRZYROSTEK\fP]... .br \fBsleep\fP \fIOPCJA\fP .SH OPIS .\" Add any additional description here .PP Pauzuje na LICZBĘ sekund, gdzie LICZBA jest liczbą całkowitą lub zmiennoprzecinkową. PRZYROSTEK może mieć wartość "s", "m", "h" lub "d", odpowiednio oznaczając sekundy, minuty, godziny, dni. Jeśli poda się kilka argumentów, pauza będzie trwała sumę ich wartości. .TP \fB\-\-help\fP wyświetla ten tekst i kończy pracę .TP \fB\-\-version\fP wyświetla informacje o wersji i kończy działanie .SH AUTOR Napisane przez Jima Meyeringa i Paula Eggerta. .SH ZGŁASZANIE BŁĘDÓW Strona internetowa z pomocą GNU coreutils: .br O błędach tłumaczenia programu prosimy poinformować przez .SH PRAWA AUTORSKIE Copyright \(co 2025 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej . .br Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać. Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo. .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBsleep\fP(3) .PP .br Pełna dokumentacja: .br lub lokalnie, za pomocą \fBinfo \(aq(coreutils) sleep invocation\(aq\fP .PP .SH TŁUMACZENIE Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika: Przemek Borys , Wojtek Kotwica i Michał Kułach . .PP Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. .PP Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .