.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1992 Drew Eckhardt (drew@cs.colorado.edu), March 28, 1992 .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" Modified by Michael Haardt .\" Modified Sun Jul 25 10:14:13 1993 by Rik Faith .\" Modified 15 April 1995 by Michael Chastain .\" Update calling parameters to Linux 1.2.4 values. .\" Modified 10 June 1995 by Andries Brouwer .\" Modified 3 May 1996 by Martin Schulze .\" Modified Wed Nov 6 04:05:28 1996 by Eric S. Raymond .\" Modified Sat Jan 29 01:08:23 2000 by aeb .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH setup 2 "2 mai 2024" "Pagini de manual de Linux 6.9.1" .SH NUME setup \- configurează dispozitive și sisteme de fișiere, montează sistemul de fișiere rădăcină .SH BIBLIOTECA Biblioteca C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP .P \fB[[deprecated]] int setup(void);\fP .fi .SH DESCRIERE Funcția \fBsetup\fP() este apelată o singură dată din cadrul \fIlinux/init/main.c\fP. Aceasta apelează funcțiile de inițializare pentru dispozitivele și sistemele de fișiere configurate în nucleu și apoi montează sistemul de fișiere rădăcină. .P Niciun proces de utilizator nu poate apela \fBsetup\fP(). Orice proces de utilizator, chiar și un proces cu permisiune de superutilizator, va primi \fBEPERM\fP. .SH "VALOAREA RETURNATĂ" \fBsetup\fP() returnează întotdeauna \-1 pentru un proces de utilizator. .SH ERORI\-IEȘIRE .TP \fBEPERM\fP Întotdeauna, pentru un proces de utilizator. .SH STANDARDE Linux. .SH VERSIUNI Eliminată în Linux 2.1.121. .P Secvența de apelare a variat: în unele momente \fBsetup\fP() a avut un singur argument \fIvoid\ *BIOS\fP, iar în alte momente un singur argument \fIint magic\fP. .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .