'\" t .\" Title: setsid .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.23 .\" Date: 2025-03-29 .\" Manual: Comenzi utilizator .\" Source: util-linux 2.41 .\" Language: English .\" .TH "SETSID" "1" "2025-03-29" "util\-linux 2.41" "Comenzi utilizator" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH "NUME" setsid \- rulează un program într\-o sesiune nouă .SH "REZUMAT" .sp \fBsetsid\fP [opțiuni] \fIprogram\fP [\fIargumente\fP] .SH "DESCRIERE" .sp \fBsetsid\fP execută un program într\-o sesiune nouă. Comanda apelează \fBfork\fP(2) dacă este deja lider de grup de procese. În caz contrar, ea execută un program în procesul curent. Acest comportament implicit poate fi anulat prin opțiunea \fB\-\-fork\fP. .SH "OPȚIUNI" .sp \fB\-c\fP, \fB\-\-ctty\fP .RS 4 Stabilește terminalul de control la cel curent. .RE .sp \fB\-f\fP, \fB\-\-fork\fP .RS 4 Creează întotdeauna un nou proces. .RE .sp \fB\-w\fP, \fB\-\-wait\fP .RS 4 Așteaptă ca execuția programului să se încheie și returnează starea de ieșire a acestui program ca stare de ieșire a \fBsetsid\fP. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Afișează informațiile despre versiune și iese. .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Afișează acest mesaj de ajutor și iese. .RE .SH "AUTORI" .sp .MTO "jrs\(atworld.std.com" "Rick Sladkey" "" .SH "CONSULTAȚI ȘI" .sp \fBsetsid\fP(2) .SH "RAPORTAREA ERORILOR" .sp Pentru rapoarte de eroare, folosiți \c .URL "https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues" "sistemul de urmărire al erorilor" "." .SH "DISPONIBILITATE" .sp Comanda \fBsetsid\fP face parte din pachetul util\-linux care poate fi descărcat de la \c .URL "https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/" "Linux Kernel Archive" "."