'\" t .\" Title: setpgid .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.26 .\" Date: 2026-05-18 .\" Manual: أوامر المستخدم .\" Source: util-linux 2.42.1 .\" Language: English .\" .TH "SETPGID" "1" "2026-05-18" "util\-linux 2.42.1" "أوامر المستخدم" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH "الاسم" setpgid \- شغّل برنامجاً في مجموعة عمليات جديدة .SH "موجز" .sp \fBsetpgid\fP [خيارات] \fIبرنامج\fP \fIوسائط\fP] .SH "الوصف" .sp يُشغّل \fBsetpgid\fP برنامجاً في مجموعة عمليات جديدة. .SH "الخيارات" .sp \fB\-f\fP، \fB\-\-foreground\fP .RS 4 اجعل مجموعة العمليات الجديدة هي مجموعة العمليات الأمامية للطرفية المتحكمة إذا كانت هناك طرفية متحكمة. .RE .sp \fB\-h\fP، \fB\-\-help\fP .RS 4 اعرض نص المساعدة ثم اخرج. .RE .sp \fB\-V\fP، \fB\-\-version\fP .RS 4 اعرض الإصدار واخرج. .RE .SH "المؤلفين" .sp .MTO "daan.j.demeyer\(atgmail.com" "Daan De Meyer" "" .SH "انظر أيضاً" .sp \fBsetpgid\fP(2) .SH "التبليغ عن الأخطاء" .sp لتقارير العِلل، استخدم \c .URL "https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues" "مُتتبع المشكلات" "." .SH "التوفر" .sp الأمر \fBsetpgid\fP جزء من حزمة util\-linux التي يمكن تنزيلها من \c .URL "https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/" "أرشيف نواة لينكس" "."