services(5) File Formats Manual services(5) BEZEICHNUNG services - Liste von Internet-Netzwerkdiensten BESCHREIBUNG services ist eine einfache ASCII-Datei fur die Zuordnung einfach lesbarer Namen von Internet-Diensten zu den zugrundeliegenden zugehorigen Portnummern und Protokolltypen. Jedes Netzwerkprogramm sollte sich seine Portnummer (und das Protokoll) aus dieser Datei holen. Mit den C-Bibliotheksroutinen getservent(3), getservbyname(3), getservbyport(3), setservent(3) und endservent(3) konnen Sie aus einem Programm heraus diese Datei abfragen. Portnummern werden von der IANA (Internet Assigned Numbers Authority) vergeben. Ihre derzeitige Politik ist es, jeder Portnummer sowohl das TCP- als auch das UDP-Protokoll zuzuordnen. Daher werden die meisten Eintrage zweifach vorhanden sein, selbst bei reinen TCP-Diensten. Portnummern unterhalb 1024 (so genannte >>niedrige<< Ports) konnen nur vom Systemverwalter (root) zugewiesen werden (siehe auch bind(2), tcp(7) und udp(7)). Das soll fur uber niedrige Ports mit dem System verbundene Clients gewahrleisten, dass an diesem Port eine Standardimplementierung lauft und keinen bosartigen, vom Benutzer der Maschine gestarteten Dienst. Von der IANA veroffentlichte Portnummern (>>well-known port numbers<<) liegen normalerweise in diesem nur root zuganglichen Bereich. Das Vorhandensein eines Dienste-Eintrags in der services-Datei bedeutet noch nicht, dass dieser Dienst derzeit auch auf der Maschine lauft. Siehe inetd.conf(5) zur Konfiguration der angebotenen Internetdienste. Beachten Sie jedoch, dass nicht alle Netzwerkdienste von inetd(8) gestartet werden, also auch nicht in inetd.conf(5) eingetragen sind. Insbesondere News(NNTP)- und Mail(SMTP)-Server werden haufig von Skripten beim Hochfahren des Systems gestartet. Den Speicherort der Datei services definiert das Makro _PATH_SERVICES in /usr/include/netdb.h. Ublicherweise ist der Pfad auf /etc/services gesetzt. Jede Zeile beschreibt einen Dienst und hat folgende Form: Dienstname Port/Protokoll [Aliase ] wobei: Dienstname Die leicht lesbare Bezeichnung fur den Dienst, unter der er bekannt ist und mit der er gefunden wird. Gross-/Kleinschreibung wird beachtet. Haufig tragt das Client-Programm den gleichen Namen wie Dienstname. Port ist die fur diesen Dienst vorgesehene, dezimale Portnummer. Protokoll ist die Art des zu verwendenden Protokolls. Dieses Feld sollte einem Eintrag in der Datei protocols(5) entsprechen. Zu den typischen Werten gehoren tcp und udp. Aliase ist eine optionale Liste weiterer Namen fur diesen Dienst. Auch hier wird zwischen Gross- und Kleinschreibung unterschieden. Zum Trennen der Felder konnen Leer- oder Tabulatorzeichen verwendet werden. Kommentare beginnen mit dem Zeichen # und erstrecken sich bis ans Zeilenende. Leerzeilen werden ignoriert. Der Dienstname sollte in der ersten Spalte beginnen, da fuhrende Leerzeichen nicht entfernt werden. Dienstnamen konnen aus allen druckbaren Zeichen ausser Leer- und Tabulatorzeichen bestehen. Jedoch sollte die Auswahl konservativ erfolgen, um Probleme bei der Verbindung unterschiedlicher Systeme zu vermeiden. Sinnvoll ware z.B. die Verwendung von a-z, 0-9 und Bindestrich (-). Anders aufgebaute Zeilen sollten nicht in der Datei stehen. (Derzeit werden solche von getservent(3), getservbyname(3) und getservbyport(3) stillschweigend ubergangen. Darauf sollte man sich aber nicht verlassen.) Diese Datei kann uber ein Netzwerk verteilt werden, wenn netzwerkweite Namensdienste wie Yellow Pages/NIS oder BIND/Hesiod eingesetzt werden. Eine Beispiel-services konnte so aussehen: netstat 15/tcp qotd 17/tcp quote msp 18/tcp # message send protocol msp 18/udp # message send protocol chargen 19/tcp ttytst source chargen 19/udp ttytst source ftp 21/tcp # 22 - unassigned telnet 23/tcp DATEIEN /etc/services die Liste von Internet-Netzwerkdiensten Definition von _PATH_SERVICES SIEHE AUCH listen(2), endservent(3), getservbyname(3), getservbyport(3), getservent(3), setservent(3), inetd.conf(5), protocols(5), inetd(8) Assigned Numbers RFC, der aktuellste: RFC 1700 (auch bekannt als STD0002) UBERSETZUNG Die deutsche Ubersetzung dieser Handbuchseite wurde von Martin Schulze , Mike Fengler , Martin Eberhard Schauer und Mario Blattermann erstellt. Diese Ubersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezuglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG ubernommen. Wenn Sie Fehler in der Ubersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Ubersetzer . Linux man-pages 6.9.1 2. Mai 2024 services(5)