.\" -*- coding: UTF-8 -*-
'\" t
.\" Copyright (C) 2006 Michael Kerrisk <mtk.manpages@gmail.com>
.\"
.\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH sem_destroy 3 "2. Mai 2024" "Linux man\-pages 6.9.1" 
.SH BEZEICHNUNG
sem_destroy \- Eine unbenannte Semaphore zerstören
.SH BIBLIOTHEK
POSIX\-Threads\-Bibliothek (\fIlibpthread\fP, \fI\-lpthread\fP)
.SH ÜBERSICHT
.nf
\fB#include <semaphore.h>\fP
.P
\fBint sem_destroy(sem_t *\fP\fIsem\fP\fB);\fP
.fi
.SH BESCHREIBUNG
\fBsem_destroy\fP() zerstört eine unbenannte Semaphore an der Adresse, auf die
\fIsem\fP zeigt.
.P
Nur eine mit \fBsem_init\fP(3) initialisierte Semaphore sollte mit
\fBsem_destroy\fP() zerstört werden.
.P
Zerstören einer Semaphore, von der andere Prozesse oder Threads derzeit (in
\fBsem_wait\fP(3)) blockiert werden, führt zu nicht definiertem Verhalten.
.P
Die Verwendung einer zerstörten Sempaphore führt zu nicht definierten
Ergebnissen, bis die Semaphore mit \fBsem_init\fP(3) wieder initialisiert
wurde.
.SH RÜCKGABEWERT
\fBsem_destroy\fP() liefert im Erfolgsfall 0 zurück; im Fehlerfall wird \-1
zurückgeliefert und \fIerrno\fP wird gesetzt, um den Fehler anzuzeigen.
.SH FEHLER
.TP 
\fBEINVAL\fP
\fIsem\fP ist keine zulässige Semaphore.
.SH ATTRIBUTE
Siehe \fBattributes\fP(7) für eine Erläuterung der in diesem Abschnitt
verwandten Ausdrücke.
.TS
allbox;
lbx lb lb
l l l.
Schnittstelle	Attribut	Wert
T{
.na
.nh
\fBsem_destroy\fP()
T}	Multithread\-Fähigkeit	MT\-Sicher
.TE
.SH STANDARDS
POSIX.1\-2008.
.SH GESCHICHTE
POSIX.1\-2001.
.SH ANMERKUNGEN
.\" But not on NPTL, where sem_destroy () is a no-op..
Eine namenslose Semaphore sollte mit \fBsem_destroy\fP() zerstört werden, bevor
der Speicher, in dem sie sich befindet, wieder freigegeben wird. Erfolgt
dies nicht, kann dies bei einigen Implementierungen zu Ressourcenlecks
führen.
.SH "SIEHE AUCH"
\fBsem_init\fP(3), \fBsem_post\fP(3), \fBsem_wait\fP(3), \fBsem_overview\fP(7)
.PP
.SH ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von
Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>
erstellt.
.PP
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License Version 3
.UE
oder neuer bezüglich der
Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
.PP
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden,
schicken Sie bitte eine E-Mail an die
.MT debian-l10n-german@lists.debian.org
Mailingliste der Übersetzer
.ME .