scribus(1) General Commands Manual scribus(1) NAME scribus - ein plattformubergreifendes Desktop-Publishing-Programm UBERSICHT scribus [-h|--help] [-v|--version] [-l|--lang] [-la|--langs-available] [-f|--file|--] [Dateiname] BESCHREIBUNG Scribus ist ein quelloffenes Desktop-Publishing-Programm. Es bietet echte WYSIWYG-Bearbeitung, einen ausgezeichneten PDF-Export und zahlreiche andere Ein- und Ausgabemoglichkeiten. Bitte lesen Sie die Scribus-Dokumentation auf http://docs.scribus.net/ oder die Online-Hilfe des Programms fur ausfuhrlichere und aktuellere Informationen. Diese Manpage bietet nur Zusammenfassungen einiger Aspekte der Programmbenutzung. Ihr Hauptzweck ist es, Ihnen das Auffinden der vollstandigen Dokumentation zu erleichtern. OPTIONEN Die vorhandenen Optionen erhalten Sie beim Programmaufruf. Geben Sie scribus --help ein, um die Optionen aufzulisten. -l, --lang xx Ignoriert die eingestellte Systemsprache und startet Scribus in der Sprache xx. Die Sprache wird mit denselben POSIX-Sprachcodes angegeben, die in den LANG- und LC_ALL-Umgebungsvariablen verwendet werden. Englisch kann beispielsweise mit "en" (Englisch allgemein), "en_GB" (britisches Englisch) oder "en_US" (amerikanisches Englisch) ausgewahlt werden. Deutsch wird mit "de" oder "de_DE" aufgerufen. -la, --langs-available Gibt eine Liste der verfugbaren Ubersetzungen aus. Um diese Sprache zu benutzen, starten Sie Scribus mit "scribus -l xx", wobei xx fur den Sprachcode steht, oder andern Sie die Umgebungsvariablen, wie weiter unten beschrieben. -v, --version Gibt die Versionsnummer von Scribus aus. -f, --file Offnet die angegebene Datei. Es ist auch moglich, statt dessen einfach den Dateinamen ohne diesen Parameter anzugeben. Wenn der Dateiname jedoch mit einem - beginnt, werden Sie -- verwenden mussen, etwa: "scribus -- -meinedatei.sla'. -h, --help Gibt diese kurze Ubersicht aus. -fi, --font-info Zeigt die Liste der wahrend des Programmstarts geladenen Schriften an. Auf diese Weise konnen fehlende Zeichen in Schriften oder moglicherweise fehlerhafte Schriftdateien identifiziert werden. -pi, --profile-info Zeigt eine Liste der Farbprofile, die von Scribus genutzt werden konnen. Diese Option kann genutzt werden, um fehlende oder fehlerhafte Farbprofile zu untersuchen. -ns, --no-splash Unterdruckt die Anzeige des Scribus-Splash-Screens beim Programmstart. -nns, --never-splash Unterdruckt die Anzeige des Scribus-Splash-Screens beim Programmstart dauerhaft, indem eine leere Datei namens .neversplash im Verzeichnis ~/.scribus gespeichert wird. -sb, --swap-buttons Verwendet eine umgekehrte Anordnung von Buttons in einigen Dialogen (z.B Cancel/No/Yes statt Yes/No/Cancel) -u, --upgradecheck Ladt eine Datei vom Scribus-Server herunter, die Informationen uber die neueste Programmversion enthalt. UMGEBUNG Scribus verwendet die gesetzten Umgebungsvariablen. Die zugrundeliegenden Bibliotheken wie Qt oder Programme, die Scribus verwendet, konnen andere Einstellungen verwenden. http://docs.scribus.net/ und die mitgelieferte Dokumentation konnen weitere Umgebungsvariablen erwahnen, die von Scribus und den verwendeten Programmen bzw. Bibliotheken verwendet werden. LC_ALL, LC_MESSAGES, LANG POSIX-Umgebungsvariablen. Siehe locale(1). Scribus benutzt diese drei Umgebungsvariablen in der angegebenen Reihenfolge, um die Sprache (inklusive der Sprache der Benutzeroberflache) zu bestimmen. Falls diese Variablen nicht gesetzt sind, verwendet Scribus die Spracheinstellungen der zugrundeliegenden Qt- Bibliothek. PATH Scribus sucht in den PATH -Daten nach externen Programmen. Dies wird fur Sie vor allem von Bedeutung sein, wenn Sie mehrere Versionen von gs(1) installiert haben. Sie konnen einen absoluten Pfad zur richtigen Version von gs(1) in den "Allgemeinen Einstellungen" eintragen und Scribus so PATH ignorieren lassen. Einige wichtige Unmgebungsvariablen aus anderen Programmen sind hier aus praktischen Erwagungen zusammengefasst. Ziehen Sie aber auf jeden Fall die Originaldokumentation des jeweiligen Programms zu Rate, wenn es ein Problem gibt. GS_FONTPATH Der Ghostscript-Pfad fur Schriften. Beeinflusst den Suchpfad von Ghostscript, das Scribus fur einige Postscript-Operationen verwendet. Fugen Sie weitere Verzeichnisse, die Schriften enthalten, zu dieser Liste hinzu, um Ghostscript das Auffinden von Schriften zu ermoglichen, die sich nicht in Standardverzeichnissen befinden. Siehe gs(1) und die HTML- Dokumentation von Ghostscript fur weitere Informationen. GS_LIB Pfad fur Ghostscript-Bibliotheken. Ghostscript sucht darin nach Fontmap-Dateien. Wie bei GS_FONTPATH handelt es sich dabei um eine Liste der Verzeichnisse, die Schriften enthalten. Normalerweise werden Sie GS_FONTPATH bevorzugen, auch wenn das Erstellen einer Fontmap-Datei und die Verwendung von GS_LIB einen Geschwindigkeitsvorteil bringen kann, wenn Sie sehr viele Schriften installiert haben. Siehe gs(1) und die HTML- Dokumentation von Ghostscript fur weitere Informationen. DATEIEN $HOME/.scribus/ Die benutzerspezifischen Daten werden unter $HOME/.scribus/ gespeichert. Die meisten anderen Pfade sind in Scribus unter "Allgemeine Einstellungen" konfigurierbar. Die Benutzereinstellungen werden fur 1.2.x und 1.3.x getrennt gespeichert. $HOME/.scribus/scribus13.rc: Die Datei, welche die Scribus- Einstellungen enthalt und in einem eigenen XML-Schema gespeichert ist. Sie konnte zukunftig zugunsten eines neuen Formats abgeschafft werden. $HOME/.scribus/prefs13.xml: Die Scribus-1.3.x, 1.3.4- und 1.3.5-Einstellungen werden getrennt von den 1.2.x-Einstellungen gespeichert. $HOME/.fonts/ $HOME/.fonts.conf /etc/fonts Fontconfig, die Programmbibliothek, die Scribus verwendet, um Schriften zu finden, wird normalerweise durch Dateien in/etc/fonts, vor allem /etc/fonts/fonts.conf und /etc/fonts/local.conf konfiguriert. Sie konnte auch Konfigurationsdateien in $HOME/.fonts.conf und Schriften in $HOME/.fonts/ verwenden. Siehe fonts.conf(5) und die fontconfig- Dokumentation fur weitere Informationen. Beachten Sie, dass Scribus auch seinen internen Schriftenpfad benutzen kann, um weitere Schriften zu verwenden. Siehe dazu der Dialog "Allgemeine Einstellungen" und die Scribus-Hilfe. SIEHE AUCH Die Scribus-Dokumentationsseite http://docs.scribus.net/ und die Homepage http://www.scribus.net/ gs(1), die Ghostscript-HTML-Dokumentation und http://www.ghostscript.com/ Die Qt-Bibliothek - http://www.trolltech.com/ fonts-conf(5) fur weitere Informationen uber die Konfiguration von FontConfig PARTNERPROJEKTE inkscape(1) - http://inkscape.org/ OpenClipArt - http://openclipart.org/ Fontmatrix - http://fontmatrix.be/ Weitere Partnerprojekte konnen auf http://www.scribus.net/ aufgefuhrt sein. BUGS http://bugs.scribus.net/ ist der Scribus-Bugtracker, der zum Verfolgen von Fehlerberichten und Erweiterungswunschen dient. Falls Sie einen Fehlerbericht oder einen Erweiterungswunsch eintragen mochten, durchsuchen Sie bitte erst die Datenbank des Bugtrackers. AUTHORS Bitte beachten Sie den "Uber Scribus"-Eintrag im Hilfemenu, um eine Liste der Autoren, Ubersetzer und Mitwirkenden zu erhalten. Aktualisiert am 1. oktober 2007 scribus(1)