.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH sane\-usb 5 "14 iulie 2008" "" "SANE: „Scanner Access Now Easy”" .IX sane\-usb .SH NUME sane\-usb \- indicații de configurare USB pentru SANE .SH DESCRIERE Această pagină de manual conține informații privind modul de accesare a scanerelor cu interfață USB. Se concentrează pe două subiecte principale: detectarea scanerului de către nucleul sistemului de operare și utilizarea acestuia cu SANE. .PP Această pagină se aplică la majoritatea controlorilor și scanerelor USB, deoarece acestea utilizează interfața generică sanei_usb. Cu toate acestea, există o excepție: scanerele USB acceptate de controlorul \fBsane\-microtek2\fP(5) au nevoie de un controlor USB special pentru nucleu. .SH "INTRODUCERE RAPIDĂ" Aceasta este o scurtă secțiune de tip «CUM SĂ». Pentru detalii complete, citiți următoarele secțiuni. Scopul acestei secțiuni este de a obține scanerul detectat de \fBsane\-find\-scanner\fP(1). .PP Executați \fBsane\-find\-scanner\fP(1). Dacă acesta listează scanerul dvs. cu ID\-urile corecte de fabricant și de produs, ați terminat. Consultați secțiunea \fBPROBLEME SANE\fP pentru detalii despre cum să mergeți mai departe. .PP \fBsane\-find\-scanner\fP(1) nu listează scanerul dvs.? Funcționează ca root? Dacă da, există o problemă de permisiuni. Consultați secțiunea \fBLIBUSB\fP pentru detalii. .PP Nu se găsește nimic nici măcar ca root? Verificați dacă nucleul dumneavoastră acceptă USB și dacă biblioteca „libusb” este instalată (consultați secțiunea \fBLIBUSB\fP). .SH "METODE DE ACCES USB" Pentru accesarea dispozitivelor USB, se utilizează biblioteca USB „libusb”. Înainte exista o altă metodă de accesare a dispozitivelor USB: controlorul de scanare din nucleu. Metoda controlorului de scanare a nucleului este depășită și nu ar trebui să mai fie utilizată. Aceasta poate fi eliminată din SANE în orice moment. În Linux, controlorul de scanare a nucleului a fost eliminat în seria de nuclee 2.6.*. Numai accesul cu „libusb” este documentat în această pagină de manual. .SH LIBUSB SANE poate utiliza numai „libusb” 0.1.6 sau o versiune mai nouă. Aceasta trebuie să fie instalată în momentul compilării. Distribuțiile Linux moderne și alte sisteme de operare sunt livrate cu „libusb”. .PP Libusb poate accesa scanerul doar dacă nu este revendicat de controlorul de scanare din nucleu. Dacă doriți să utilizați „libusb”, descărcați controlorul nucleului (de exemplu, «rmmod scanner» sub Linux) sau dezactivați\-l atunci când compilați un nou nucleu. Pentru Linux, nucleul dumneavoastră are nevoie de suport pentru sistemul de fișiere USB (usbfs). Pentru nucleele mai vechi de 2.4.19, înlocuiți „usbfs” cu „usbdevfs”, deoarece numele s\-a schimbat. Acest sistem de fișiere trebuie să fie montat. Acest lucru se face automat la pornire, dacă fișierul \fI/etc/fstab\fP conține o linie ca aceasta: .PP .RS none /proc/bus/usb usbfs defaults 0 0 .RE .PP Permisiunile pentru fișierele de dispozitiv utilizate de „libusb” trebuie să fie ajustate pentru accesul utilizatorilor. În caz contrar, numai root poate utiliza dispozitivele SANE. Pentru \fILinux\fP, dispozitivele sunt localizate în \fI/proc/bus/usb/\fP sau în \fI/dev/bus/usb\fP, dacă utilizați udev. Există directoare denumite, de exemplu, „001” (numele magistralei) care conțin fișiere „001”, „002” etc. (fișierele dispozitivelor). Fișierele de dispozitiv corecte pot fi găsite prin rularea: \fIscanimage \-L:\fP ca root. Stabilirea permisiunilor cu \fBchmod\fP(1) nu este însă permanentă. Ele vor fi restabilite după repornirea sau reconectarea scanerului. .PP De obicei, se utilizează \fBudev\fP(7) sau, în cazul distribuțiilor mai vechi, utilitățile hotplug, care acceptă stabilirea dinamică a permisiunilor de acces. SANE este livrat cu scripturi udev și hotplug în directorul \fItools/udev\fP și \fItools/hotplug\fP. Acestea pot fi utilizate pentru stabilirea permisiunilor, consultați \fI/usr/share/doc/sane/README.linux\fP, \fItools/README\fP și \fIREADME\fP din directorul \fItools/hotplug\fP pentru mai multe detalii. .PP Pentru \fBBSD\fP, fișierele de dispozitiv utilizate de „libusb” se numesc \fI/dev/ugen*\fP. Utilizați \fBchmod\fP(1) pentru a aplica permisiunile corespunzătoare. .SH "PROBLEME SANE" .PP Această secțiune presupune că scanerul dumneavoastră este detectat de \fBsane\-find\-scanner\fP(1). Nu are sens să continuăm, dacă nu este cazul. În timp ce \fBsane\-find\-scanner\fP(1) este capabil să detecteze orice scaner USB, scanarea efectivă va funcționa numai dacă scanerul este acceptat de un controlor SANE. Informații privind nivelul de suport pot fi găsite pe pagina web SANE (\fIhttp://www.sane\-project.org/\fP), precum și în paginile de manual ale controlorilor individuali. .PP Majoritatea controlorilor pot detecta automat scanerele USB folosind liniile din fișierul de configurare "usb". Această metodă permite identificarea scanerelor în funcție de numerele fabricantului și ale produsului USB. Sintaxa pentru specificarea unui scaner în acest mod este: .PP .RS usb \fIFABRICANT PRODUS\fP .RE .PP unde \fIFABRICANT\fP este ID\-ul fabricantului USB, iar \fIPRODUS\fP este ID\-ul produsului USB al scanerului. Ambele id\-uri sunt numere întregi nenegative în format zecimal sau hexazecimal. Valorile corecte pentru aceste câmpuri pot fi găsite executând \fBsane\-find\-scanner\fP(1), consultând ieșirea «syslog» (de exemplu, \fI/var/log/messages\fP) sau, în Linux, prin lansarea comenzii \fIcat /proc/bus/usb/devices\fP. Acesta este un exemplu de linie din fișierul de configurare: .PP .RS usb 0x055f 0x0006 .RE .PP va avea ca efect faptul că toate dispozitivele USB din sistem cu un ID de furnizor de 0x55f și un ID de produs de 0x0006 vor fi sondate și recunoscute de controlor. .PP Dacă scanerul dvs. nu este detectat automat, este posibil să fie necesar să editați în mod corespunzător fișierul de configurare al controlorului necesar înainte de a utiliza SANE pentru prima dată. Pentru o descriere detaliată a fișierului de configurare al fiecărui controlor, consultați pagina de manual a controlorului relevant (de exemplu, \fBsane\-mustek_usb\fP(5) pentru scanerele USB Mustek). .PP \fBNu\fP creați o legătură simbolică de la \fI/dev/scanner\fP la dispozitivul USB, deoarece această legătură este utilizată de controlorii SCSI. Scanerul poate fi derutat dacă primește comenzi SCSI.3 .SH MEDIU .TP \fBSANE_DEBUG_SANEI_USB\fP Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această variabilă de mediu controlează nivelul de depanare pentru subsistemul de In/Ieș USB. De exemplu, o valoare de 128 solicită imprimarea tuturor datelor de depanare. Nivelurile mai mici reduc gradul de detalii al informațiilor. Valorile mai mari de 4 activează depanarea „libusb” (dacă este disponibilă). Exemplu: \fIexport SANE_DEBUG_SANEI_USB=4\fP. .PP .TP \fBSANE_USB_WORKAROUND\fP Dacă scanerul dvs. nu funcționează atunci când este conectat la un port USB3, încercați să definiți variabila de mediu \fBSANE_USB_WORKAROUND\fP la 1. Acest lucru poate rezolva problemele care apar cu anumite versiuni de nucleu. Exemplu: \fIexport SANE_USB_WORKAROUND=1\fP. .TP \fBSANE_XEROX_USB_HALT_WORKAROUND\fP Dacă scanerul dvs. vechi (dinainte de 2010) Xerox / Samsung / HP este detectat o singură dată, iar utilizarea ulterioară necesită reconectarea cablului, încercați să definiți variabila de mediu \fBSANE_XEROX_USB_HALT_WORKAROUND\fP la 1. Acest lucru poate rezolva problemele care apar cu anumite versiuni de nucleu. Exemplu: \fIexport SANE_XEROX_USB_HALT_WORKAROUND=1\fP. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBsane\fP(7), \fBsane\-find\-scanner\fP(1), \fBsane\-"backendname"\fP(5), \fBsane\-scsi\fP(5) .SH AUTOR Henning Meier\-Geinitz <\fIhenning@meier\-geinitz.de\fP> .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .