.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH sane\-plustek_pp 5 "14 iulie 2008" "" "SANE: „Scanner Access Now Easy”" .IX sane\-plustek_pp .SH NUME sane\-plustek_pp \- controlor SANE pentru scanere Plustek cu port paralel .SH DESCRIERE Biblioteca \fBsane\-plustek_pp\fP implementează un controlor SANE (Scanner Access Now Easy) care oferă acces la scanerele plate cu port paralel Plustek ASIC 9600[1/3] și P9800[1/3]. .SH "DISPOZITIVE COMPATIBILE" În prezent, următoarele scanere ar trebui să funcționeze cu acest controlor: .PP \fBSCANERE PLUSTEK\fP .PP .nf \f(CRModel cu port paralel: ASIC: Proprietăți: \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- \-\-\-\-\- \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- OpticPro PT12 98003 600x1200 dpi 36bit 512Kb OpticPro P12 98003 600x1200 dpi 36bit 512Kb OpticPro 9636T/12000T 98001 600x1200 dpi 36bit 512Kb OpticPro 12000P Turbo 98001 600x1200 dpi 36bit 512Kb OpticPro 9636P+/Turbo 98001 600x1200 dpi 36bit 512Kb OpticPro 9636P 96003 600x1200 dpi 36bit 128Kb OpticPro 12000P/96000P 96003 600x1200 dpi 36bit 128Kb OpticPro 1236P 96003 600x1200 dpi 30bit 128Kb OpticPro 9600P 96003 600x1200 dpi 30bit 128Kb OpticPro 9630P/FBIV 96003 600x1200 dpi 30bit 128Kb OpticPro 9630PL (14") 96003 600x1200 dpi 30bit 128Kb OpticPro A3I 96003 400x800 dpi 36bit 128Kb OpticPro 600P/6000P 96003 300x600 dpi 30bit 32Kb OpticPro 4831P 96003 300x600 dpi 30bit 32Kb OpticPro 4830P/FBIII 96003 300x600 dpi 30bit 32Kb OpticPro 4800P/FBII 96001 300x600 dpi 24bit 32Kb\fR .fi .PP \fBSCANERE PRIMAX\fP Există unele scanere vândute de Primax, dar acestea sunt de fapt dispozitive Plustek. Aceste scanere sunt, de asemenea, acceptate. Tabelul următor va arăta relația: .PP .nf \f(CRModel: Model Plustek: Observații: \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- Colorado 4800 OpticPro 4800 netestat Compact 4800 Direct OpticPro 600 mov=2 Compact 4800 Direct 30bit OpticPro 4830 mov=7 Compact 9600 Direct 30bit OpticPro 9630 lucrează\fR .fi .PP \fBSCANERE GENIUS\fP Următoarele dispozitive sunt vândute ca scanere Genius, dar sunt de fapt dispozitive Plustek. Tabelul va arăta relația: .PP .nf \f(CRModel: Observații: \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- Colorpage Vivid III V2 Ca P12, dar are două butoane și Wolfson DAC\fR .fi .PP \fBSCANERE ARIES\fP Există un scaner vândut ca Aries Scanner, dar este de fapt un dispozitiv Plustek. Următorul tabel va arăta relația: .PP .nf \f(CRModel: Model Plustek: Observații: \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- Scan\-It 4800 OpticPro 600 mov=2\fR .fi .PP \fBSCANERE BrightScan\fP Există un scaner vândut ca BrightScan OpticPro Scanner, acesta este, de asemenea, un dispozitiv Plustek rebotezat. Următorul tabel va arăta relația: .PP .nf \f(CRModel: Observații: \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- BrightScan OpticPro OpticPro P12\fR .fi .SH "NUME DE DISPOZITIVE" Dispozitivul implicit al acestui controlor este: .PP .RS \fI0x378\fP .RE .PP Acest „dispozitiv implicit” va fi utilizat dacă nu poate fi găsit niciun fișier de configurare. Este adresa de bază a portului paralel pe mașinile i386. .PP Deoarece controlorul acceptă până la patru dispozitive, este posibil să le specificați în fișierul de configurare .PP .RS \fI/etc/sane.d/plustek_pp.conf\fP .RE .PP Consultați acest fișier pentru exemple. .PP .SH CONFIGURARE .PP Această secțiune descrie intrările din fișierul de configurare al controlorului. Fișierul este amplasat în următoarea locație: \fI/etc/sane.d/plustek_pp.conf\fP .PP Pentru o configurare corectă, veți avea nevoie de cel puțin două intrări: .RS .PP \fI[direct]\fP .br \fIdevice 0x378\fP .RE .PP \fIdirect\fP indică controlorului că următorul nume de dispozitiv (aici \fI0x378\fP) trebuie să fie interpretat ca dispozitiv de scanare a portului paralel. De fapt, aceasta este adresa care trebuie utilizată. Alternativ, puteți utiliza \fI/dev/parport0\fP dacă controlorul a fost compilat cu suport pentru libieee1284. .PP Alte opțiuni: .PP option warmup t .RS \fIt\fP specifică perioada de încălzire în secunde .RE .PP option lampOff t .RS \fIt\fP este timpul în secunde pentru stingerea lămpilor în modul „în așteptare” .RE .PP option lOffonEnd b .RS \fIb\fP specifică comportamentul la închiderea controlorului, 1 \-\-> dezactivează lămpile, 0 \-\-> nu schimbă starea lămpilor .RE .PP option mov m .RS \fIm\fP este comutatorul de înlocuire a modelului, care funcționează numai în modul direct. .TP \fIm\fP = 0 implicit: fără înlocuire .TP \fIm\fP = 1 Schimbă la OpticPro 9630PL (funcționează dacă OP9630 a fost detectat) forțează dimensiunea „legal” (14 inci) .TP \fIm\fP = 2 Schimbă la Primax 4800Direc (funcționează dacă OP600 a fost detectat) interschimbă culorile roșu/verde .TP \fIm\fP = 3 Schimbă la .TP \fIm\fP = 4 Schimbă la .TP \fIm\fP = 5 Schimbă la OpticPro A3I (funcționează dacă OP12000 a fost detectat) activează scanarea A3 .TP \fIm\fP = 6 Schimbă la OpticPro 4800P (funcționează dacă OP600 a fost detectat) interschimbă culorile roșu/verde .TP \fIm\fP = 7 Schimbă la Primax 4800Direct 30bit (funcționează dacă OP4830 a fost detectat) .RE .PP Consultați fișierul \fIplustek_pp.conf\fP pentru exemple. .PP .SH "MODURI DE PORT PARALEL" .PP Controlorul actual funcționează cel mai bine atunci când portul paralel a fost stabilit la modul EPP. Atunci când detectează orice alt mod, cum ar fi ECP sau PS/2, controlorul încearcă să se configureze la un mod mai rapid, acceptat. Dacă nu reușește, va utiliza modul SPP, deoarece acest mod ar trebui să funcționeze cu toate porturile paralele acceptate de Linux. Dacă aveți îndoieli, intrați în BIOS și stabiliți\-l la orice mod, cu excepția ECP. .PP Modelele anterioare de scanere Plustek (4830, 9630) furnizau o placă adaptoare pentru port paralel ISA. Această placă \fBnu\fP este acceptată de către controlor. .PP Modelele bazate pe ASIC 96001/3 au uneori probleme cu modurile de înaltă rezoluție. Dacă întâlniți imagini corupte sporadic (părți duplicate sau deplasate orizontal), opriți toate celelalte aplicații înainte de scanare și (dacă aveți suficientă memorie disponibilă) dezactivați spațiul de interschimb de memorie (swap). .PP Consultați fișierul \fIplustek_pp.conf\fP pentru exemple. .PP .SH FIȘIERE .TP \fI/etc/sane.d/plustek_pp.conf\fP Fișierul de configurare al controlorului .TP \fI/usr/lib/sane/libsane\-plustek_pp.a\fP Biblioteca statică care implementează acest controlor. .TP \fI/usr/lib/sane/libsane\-plustek_pp.so\fP Biblioteca partajată care implementează acest controlor (prezentă pe sistemele care acceptă încărcare dinamică). .SH MEDIU .TP \fBSANE_CONFIG_DIR\fP Această variabilă de mediu specifică lista de directoare care pot conține fișierul de configurare. Pe sistemele *NIX, directoarele sunt separate prin două puncte („:”), în cazul sistemelor OS/2, ele sunt separate prin punct și virgulă („;”). Dacă această variabilă nu este definită, fișierul de configurare este căutat în două directoare implicite: mai întâi, în directorul de lucru curent („.”) și apoi în \fI/etc/sane.d\fP. Dacă valoarea variabilei de mediu se termină cu caracterul separator de directoare, atunci directoarele implicite sunt căutate după directoarele specificate explicit. De exemplu, dacă se definește \fBSANE_CONFIG_DIR\fP la „/tmp/config:”, se vor căuta (în această ordine) directoarele \fItmp/config\fP, \&\fI.\fP și \fI/etc/sane.d\fP. .TP \fBSANE_DEBUG_PLUSTEK_PP\fP Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această variabilă de mediu controlează nivelul de depanare pentru acest controlor. Nivelurile mai mari de depanare cresc cantitatea de detalii informative a ieșirii. Exemplu: export SANE_DEBUG_PLUSTEK_PP=10 .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBsane\fP(7), \fBxscanimage\fP(1), .br \fI/usr/share/doc/sane/plustek/Plustek\-PARPORT.changes\fP .SH "CONTACT ȘI RAPOARTE DE EROARE" Trimiteți orice informații și rapoarte de erori la: .br \fBLista de corespondență SANE\fP .PP Informații și sfaturi suplimentare pot fi obținute din arhiva noastră din lista de discuții la: \fIhttp://www.sane\-project.org/mailing\-lists.html\fP. .PP Pentru a obține mesaje de depanare de la controlor, definiți variabila de mediu \fBSANE_DEBUG_PLUSTEK_PP\fP înainte de a apela interfața SANE preferat (de exemplu, \fBxscanimage\fP(1)): .PP \fIexport SANE_DEBUG_PLUSTEK_PP=20 ; xscanimage\fP .PP Valoarea controlează nivelul de detaliere al ieșirii. .PP .SH "ERORI ȘI RESTRICȚII CUNOSCUTE" .PP * Halftoning\-ul (semitonalizarea, semidecolorarea) funcționează, dar calitatea este slabă .PP * Imprimantele (în special modelele HP) vor începe să imprime în timpul scanării. De fapt, aceasta este o problemă și pentru alte imprimante, care utilizează protocolul bidirecțional (pentru mai multe detalii, consultați pagina www.plustek.com (TAIWAN)) .PP * Controlorul nu acceptă aceste scalări maniacale de până la 16 ori rezoluția fizică. Singura scalare se face la rezoluții între rezoluția fizică a senzorului CCD și a motorului pas cu pas, de exemplu, aveți un scaner de 600x1200 dpi și scanați folosind 800 dpi, astfel încât scalarea este necesară, deoarece senzorul oferă doar 600 dpi, dar motorul este capabil să efectueze pași de 800 dpi. .PP * Pe unele dispozitive, imaginile au un aspect albăstrui .PP \fIModele bazate pe IASIC 98001:\fP .PP * Modul transparent și negativ la 300 dpi nu funcționează corect. .PP * În prezent, nu există nicio modalitate de a distinge un model cu și fără unitate de transparență. .PP * Imaginile scanate par să fie prea întunecate (P9636T) .PP \fIModele bazate pe IASIC 96003/1:\fP .PP * Modul 30bit nu este acceptat în prezent. .PP * Pe sistemele de ultimă generație, în condiții de încărcare puternică a sistemului, controlorul poate pierde date, ceea ce poate duce la coruperea imaginii sau poate face ca senzorul să lovească patul de scanare. .PP * Viteza de scanare la modelele de 600x1200 dpi este redusă. .PP * Calitatea de scanare a A3I este slabă. .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .