.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH sane\-mustek_pp 5 "13 iulie 2008" .de EX .sp .nf .ft CW .. .de EE .ft R .fi .sp .. .IX sane\-mustek_pp .SH NUME sane\-mustek_pp \- controlor SANE pentru scanerele plate Mustek cu port paralel .SH DESCRIERE Biblioteca \fBsane\-mustek_pp\fP implementează un controlor SANE (Scanner Access Now Easy) care oferă acces la scanerele plate cu port paralel Mustek și la versiunile OEM. Există 2 clase de scanere Mustek cu port paralel: scanere obișnuite \fBCCD\fP (dispozitiv cu catod rece) și scanere \fBCIS\fP (senzor de imagine cu contact). .P Versiunea actuală a acestui controlor acceptă atât scanere de tip CCD, cât și scanere de tip CIS. .P Următoarele scanere ar putea funcționa cu acest controlor: .SS "Scanere CCD" .EX Model: ID ASIC: Tip CCD: funcț.: \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- SE 6000 P 1013 00 da SM 4800 P 1013/1015 04/01 da SE 1200 ED Plus 1015 01 nu SM 1200 ED Plus 1015 01 nu SE 12000 P 1505 05 nu 600 III EP Plus 1013/1015 00/01 da SE 600 SEP 1013 ?? da 600 II EP ???? ?? nu MD9848 1015 00 da Gallery 4800 ???? ?? da Viviscan Compact II 1013 00 da .EE .SS "Scanere CIS" .EX Model: ID ASIC: Tip CCD: funcț.: \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- Mustek 600 CP & 96 CP 1015 da (*) Mustek 1200 CP 1015 da Mustek 1200 CP+ 1015 da .EE .EX Versiuni OEM Original funcționează: \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- Medion/LifeTec/Tevion MD/LT 9350/9351 1200 CP da MD/LT 9850/9851 1200 CP este posibil (**) MD/LT 9858 1200 CP probabil că da MD/LT 9890/9891 1200 CP da Targa Funline TS12EP 1200 CP da Funline TS6EP 600 CP da Trust Easy Connect 9600+ 600 CP da Cybercom 9352 1200 CP da (***) .EE .HP (*) Au existat probleme de calibrare cu versiunea anterioară a acestui controlor. Acestea par a fi rezolvate acum. .HP (**) Probleme au fost raportate în trecut pentru tipul MD/LT9850 (scanări în dungi, capul se deplasează în direcția greșită la anumite rezoluții). Nu se știe dacă versiunea actuală a controlorului mai are aceste probleme. .PP \fBDACĂ AUZIȚI ZGOMOTE PUTERNICE DE CLINCHET, DECONECTAȚI IMEDIAT SCANERUL !\fP (Acest lucru este valabil pentru orice tip de scaner). .HP (***) Eventual, parametrul engine_delay trebuie să fie fixat la 1 ms pentru mișcări precise ale motorului. .PP Vă rugăm să rețineți că acest controlor este încă în construcție. Anumite modele nu sunt acceptate în prezent, iar unele nu vor fi acceptate niciodată, deoarece protocolul de comunicare este încă necunoscut (de exemplu, SE 12000 P). .PP Unele scanere funcționează mai rapid atunci când \fBEPP/ECP\fP este activat în BIOS. Cu toate acestea, modul EPP poate duce la blocaje dure pe unele sisteme Linux. Dacă acesta este cazul dumneavoastră, puteți fie să dezactivați ECP/EPP în BIOS, fie să îl dezactivați chiar în controlor (consultați OPȚIUNI GLOBALE). .PP Rețineți că controlorul trebuie să ruleze ca root sau trebuie să aibă drepturi de acces adecvate la \fI/dev/parport*\fP dacă suportul libieee1284 este compilat. Pentru a permite accesul utilizatorului la scaner, executați controlorul prin interfața de rețea (consultați \fBsaned\fP(8) și \fBsane\-net\fP(5)). Rețineți, de asemenea, că controlorul \fInu\fP oferă suport pentru \fIparport sharing\fP, adică dacă încercați să imprimați în timp ce scanați, calculatorul dumneavoastră se poate bloca. Pentru a permite partajarea parport, trebuie să activați \fBlibieee1284\fP(3) în momentul compilării. De asemenea, este posibil să fie necesară activarea explicită a controlorului în \fIdll.conf\fP. Trebuie doar să eliminați simbolul hash (#) din linia „mustek_pp”. .SH "DEFINIREA DISPOZITIVULUI" Acest controlor permite definirea și configurarea mai multor dispozitive prin intermediul fișierului \fImustek_pp.conf\fP (chiar simultan, cu condiția ca acestea să fie conectate la porturi paralele diferite). Vă rugăm să vă asigurați că editați acest fișier \fBînainte\fP de a utiliza controlorul. .PP Un dispozitiv poate fi definit după cum urmează: .PP .RS \fIscanner \fP .RE .PP unde: .HP \fB\fP este un nume arbitrar pentru dispozitiv, inclus opțional între ghilimele duble, de exemplu "LifeTec 9350". .HP \fB< nume\-port>\fP este numele portului paralel la care este conectat dispozitivul. În cazul în care libieee1284 este utilizat pentru comunicarea cu portul \fI(configurarea, „setup”\fP \fIimplicită)\fP, numele porturilor valide sunt \fBparport0\fP, \fBparport1\fP și \fBparport2\fP. .PP În cazul în care controlorul este configurat pentru IO brut \fI(vechea\fP \fIconfigurare, „setup”)\fP, trebuie utilizate adrese de port în loc de nume de port: \fB0x378\fP, \fB0x278\fP sau \fB0x3BC\fP. Asocierea porturilor paralele (lp0, lp1 și lp2) la aceste adrese poate fi diferită pentru diferite versiuni ale nucleului Linux. De exemplu, dacă utilizați un Kernel 2.2.x sau superior și aveți un singur port paralel, acest port este denumit lp0 indiferent de adresa de bază. Cu toate acestea, acest controlor necesită adresa de bază a portului dvs. Dacă nu sunteți sigur la ce port este conectat scanerul dumneavoastră, aruncați o privire la \fI/etc/conf.modules\fP, \fI/etc/modules.conf\fP și/sau \fI/proc/ioports\fP. .PP Dacă nu sunteți sigur ce port să utilizați, puteți folosi valoarea magică \fB*\fP pentru a căuta scanerul dvs. .PP .HP \fB\fP este controlorul care trebuie utilizat pentru acest dispozitiv. Controlorii disponibili în prezent sunt: .IP \fBcis600\fP : pentru 600 CP, 96 CP și versiunile OEM .br \fBcis1200\fP : pentru versiunile 1200 CP și OEM .br \fBcis1200+\fP : pentru 1200 CP+ și versiunile OEM .br \fBccd300\fP : pentru 600 IIIE P și versiunea OEM .IP \fBAlegerea unui controlor greșit vă poate deteriora scanerul!\fP .br În special, utilizarea configurației 1200CP pe un 600CP poate fi dăunătoare. Dacă scanerul începe să facă un zgomot puternic, opriți\-l imediat!!! .PP Utilizarea controlorului cis600 pe un 1200CP sau un 1200CP+ nu este probabil periculoasă. Controlorul cis1200+ funcționează și pentru 1200CP, iar utilizarea controlorului cis1200 pe un 1200CP+ va duce de obicei la scanări care acoperă doar jumătate din lățimea zonei de scanare (de asemenea, nu este periculos). .PP Dacă nu sunteți sigur de modelul exact al versiunii dvs. OEM, verificați rezoluția optică în manual sau pe cutie: 600CP are o rezoluție optică maximă de 300x600 DPI, în timp ce 1200CP și 1200CP+ au o rezoluție optică maximă de 600x1200 DPI. .PP Exemple: .PP .RS scanner "LifeTec 9350" 0x378 cis1200 .PP scanner Mustek_600CP 0x378 cis600 .PP scanner Mustek_600IIIEP * ccd300 .RE Dacă aveți îndoieli cu privire la portul pe care trebuie să îl utilizați sau dacă scanerul dvs. este detectat, puteți utiliza \fIsane\-find\-scanner \-p\fP pentru a sonda toate porturile configurate. .SH CONFIGURARE .PP Conținutul fișierului \fImustek_pp.conf\fP este o listă de definiții de dispozitive și opțiuni de dispozitive care corespund scanerelor Mustek. Liniile goale și liniile care încep cu un simbol hash (#) sunt ignorate. Opțiunile au următorul format: .PP .RS \fIopțiune []\fP .RE .PP În funcție de natura opțiunii, o valoare poate sau nu poate fi prezentă. Opțiunile se aplică întotdeauna definiției scanerului care le precede. Nu există opțiuni globale. De asemenea, opțiunile sunt specifice fiecărui controlor: nu toți controlorii acceptă toate opțiunile posibile. .SS "Opțiuni comune" .TP \fBbw \fP Valoarea de discriminare alb(w)/negru(b) care urmează să fie utilizată în timpul scanării lineart. Valorile pixelilor sub această valoare sunt considerate a fi negre, iar valorile peste sunt considerate a fi albe. .br Valoarea implicită: 127 .br Minim: 0 .br Maxim: 255 .sp Exemplu: option bw 150 .SS "Opțiuni pentru controlorul CIS" .TP \fBtop_adjust \fP Reglarea verticală a originii, exprimată în milimetri (virgulă mobilă). Această opțiune poate fi utilizată pentru calibrarea poziției originii, în anumite limite. Rețineți că scanerele CIS sunt probabil sensibile la temperatură și că o anumită inexactitate poate fi greu de evitat. Nu sunt neobișnuite diferențe de decalaj de 1 până la 2 mm între execuții. .br Valoarea implicită: 0.0 .br Minim: \-5.0 .br Maxim: 5.0 .br .sp Exemplu: option top_adjust \-2.5 .TP \fBslow_skip\fP Dezactivează saltul rapid la începutul regiunii de scanare. Atunci când regiunea de scanat nu începe de la origine, controlorul va încerca să deplaseze capul de scanare la începutul zonei de scanare la cea mai rapidă viteză posibilă. La unele modele, acest lucru poate să nu funcționeze, rezultând inexactități mari (de până la centimetri). Prin configurarea acestei opțiuni, controlorul este forțat să utilizeze viteza normală în timpul saltului, ceea ce poate eluda problemele de precizie. În prezent, nu există modele pentru care să se cunoască apariția acestor probleme de imprecizie. .sp În mod implicit, este utilizat saltul rapid. .sp Exemplu: option slow_skip .TP \fBengine_delay \fP În condiții normale, este suficient ca controlorul să aștepte ca scanerul să semnaleze că motorul este stabil, înainte de a putea transmite o nouă comandă de motor. În cazuri rare, anumite scanere și/sau chipset\-uri de port paralel par să împiedice detectarea fiabilă a stării motorului. Ca urmare, comenzile motorului sunt transmise prea repede, iar mișcarea capului scanerului devine nesigură. Au fost raportate inexactități de până la 10 cm pe întreaga gamă de scanare verticală. Pentru a rezolva această problemă, poate fi configurată opțiunea engine_delay. Dacă este configurată, controlorul așteaptă o perioadă suplimentară de timp după fiecare comandă a motorului, egală cu parametrul engine_delay, exprimat în milisecunde. În practică, o valoare a opțiunii engine_delay de 1 ms este de obicei suficientă. Întârzierea maximă este de 100 ms. .sp Rețineți că fiecare ms suplimentară de întârziere poate adăuga până la 14 secunde la timpul total de scanare (cea mai înaltă rezoluție), astfel încât este de preferat o valoare cât mai mică posibil. .sp Valoarea implicită: 0 .br Minim: 0 .br Maxim: 100 .sp Exemplu: option engine_delay 1 .SS "Opțiuni pentru controlorul CCD" .TP \fBtop \fP Numărul de linii de scanare care trebuie sărit la începutul zonei de scanare. Numărul poate fi orice număr întreg pozitiv. Valorile cunoscute de mine sunt 47 și 56. .sp Valoarea implicită: 47 .br Minim: 0 .br Maxim: niciuna .br .sp Exemplu: option top 56 .TP \fBwaitbank \fP Numărul de microsecunde de așteptat pentru schimbarea bancului. De fapt, nu trebuie să atingeți această valoare. Poate fi orice număr întreg pozitiv .sp Valoarea implicită: 700 .br Minim: 0 .br Maxim: niciuna .sp Exemplu: option waitbank 700 .PP Un exemplu de fișier de configurare este prezentat mai jos: .PP .EX # # LifeTec/Medion 9350 pe portul 0x378 # scanner "LifeTec 9350" 0x378 cis1200 # Câteva opțiuni de calibrare (exemple!). option bw 127 option top_skip \-0.8 # # Un Mustek 600CP pe portul 0x3BC # scanner "Mustek 600CP" 0x3BC cis600 # Câteva opțiuni de calibrare (exemple!). option bw 120 option top_skip 1.2 # # Un Mustek 1200CP+ pe portul 0x278 # scanner "Mustek 1200CP plus" 0x278 cis1200+ # Câteva opțiuni de calibrare (exemple!). option bw 130 option top_skip 0.2 # # Un Mustek 600 III EPP pe portul parport0 # scanner "Mustek 600 III EPP" parport0 ccd300 # Câteva opțiuni de calibrare (exemple!). option bw 130 option top 56 .EE .SH "OPȚIUNI GLOBALE" .PP Puteți controla comportamentul general al controlorului \fBsane\-\mustek_pp\fP prin opțiuni globale care preced orice definiție a scanerului în fișierul \fImustek_pp.conf\fP. .sp În prezent, există o singură opțiune globală: .SS "Opțiuni globale" .TP \fBno_epp\fP Dezactivează modul port paralel EPP: rezolvă o eroare cunoscută în codul Linux parport. Activați această opțiune, dacă controlorul se blochează atunci când încearcă să acceseze portul paralel în modul EPP. .sp Valoarea implicită: use EPP .sp Exemplu: option no_epp .SH FIȘIERE .TP \fI/etc/sane.d/mustek_pp.conf\fP Fișierul de configurare al controlorului (a se vedea, de asemenea, descrierea \fBSANE_CONFIG_DIR\fP de mai jos). .TP \fI/usr/lib/sane/libsane\-mustek_pp.a\fP Biblioteca statică care implementează acest controlor. .TP \fI/usr/lib/sane/libsane\-mustek_pp.so\fP Biblioteca partajată care implementează acest controlor (prezentă pe sistemele care acceptă încărcare dinamică). .SH MEDIU .TP \fBSANE_CONFIG_DIR\fP Această variabilă de mediu specifică lista de directoare care pot conține fișierul de configurare. Pe sistemele *NIX, directoarele sunt separate prin două puncte („:”), în cazul sistemelor OS/2, ele sunt separate prin punct și virgulă („;”). Dacă această variabilă nu este definită, fișierul de configurare este căutat în două directoare implicite: mai întâi, în directorul de lucru curent („.”) și apoi în \fI/etc/sane.d\fP. Dacă valoarea variabilei de mediu se termină cu caracterul separator de directoare, atunci directoarele implicite sunt căutate după directoarele specificate explicit. De exemplu, dacă se definește \fBSANE_CONFIG_DIR\fP la „/tmp/config:”, se vor căuta (în această ordine) directoarele \fItmp/config\fP, \&\fI.\fP și \fI/etc/sane.d\fP. .TP \fBSANE_DEBUG_MUSTEK_PP\fP Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această variabilă de mediu controlează nivelul de depanare pentru acest controlor. De exemplu, o valoare de 128 solicită imprimarea tuturor datelor de depanare. Nivelurile mai mici reduc volumul de informații. .EX nivel ieșirea de depanare \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- 0 nimic 1 erori 2 avertismente și erori minore 3 informații suplimentare 4 informații de depanare 5 fluxul de cod (nu este încă acceptat) 6 informații de depanare speciale .EE .TP \fBSANE_DEBUG_SANEI_PA4S2\fP Această variabilă stabilește nivelul de depanare pentru interfața SANE pentru chipset\-ul Mustek A4S2. Rețineți că activarea acestui nivel vă va umple terminalul cu câteva milioane de linii de depanare. .EX nivel ieșirea de depanare \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- 0 nimic 1 erori 2 avertismente 3 lucruri pe care este bine să le știți 4 fluxul de cod 5 fluxul de cod detaliat 6 totul .EE .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBsane\fP(7), \fBsane\-mustek\fP(5), \fBsane\-net\fP(5), \fBsaned\fP(8), \fBsane\-find\-scanner\fP(1), \fBscanimage\fP(1) .TP Pentru cele mai recente remedieri de erori și informații, consultați \fIhttp://www.penguin\-breeder.org/sane/mustek_pp/\fP .TP Pentru informații suplimentare privind controlorul CIS, consultați \fIhttp://home.scarlet.be/eddy_de_greef/\fP .SH AUTORI .nf Jochen Eisinger <\fIjochen at penguin\-breeder dot org\fP> Eddy De Greef <\fIeddy_de_greef at scarlet dot be\fP> .fi .SH ERORI Prea multe... vă rugăm să trimiteți rapoarte de erori la \fIsane\-devel@alioth\-lists.debian.net\fP (rețineți că trebuie să vă abonați mai întâi la listă înainte de a putea trimite e\-mailuri... a se vedea \fIhttp://www.sane\-project.org/mailing\-lists.html\fP). .SH "RAPORTAREA ERORILOR" Dacă ceva nu funcționează, vă rugăm să ne contactați (Jochen pentru scanerele CCD, Eddy pentru scanerele CIS). Dar avem nevoie de câteva informații despre scanerul dvs. pentru a vă putea ajuta... .TP \fIVersiunea SANE\fP Rulați \fIscanimage \-V\fP pentru a determina acest lucru. .TP \fIversiunea controlorului și a scanerului\fP Rulați \fISANE_DEBUG_MUSTEK_PP=128 scanimage \-L\fP ca root. Dacă nu primiți niciun rezultat de la controlorul \fBsane\-mustek_pp\fP, asigurați\-vă că o linie „mustek_pp” este inclusă în \fI/etc/sane.d/dll.conf\fP. Dacă scanerul dvs. nu este detectat, asigurați\-vă că ați definit adresa corectă a portului în \fImustek_pp.conf\fP. .TP \fInumele scanerului/fabricantului dumneavoastră este, de asemenea, o informație utilă. Vă rugăm să\-l includeți de asemenea\fP rezoluția optică și tipul de lampă ale scanerului dvs., ambele pot fi găsite în manualul scanerului. .TP \fIorice alte comentarii\fP dacă aveți comentarii cu privire la documentație (ce se poate îmbunătăți) sau dacă credeți că ar trebui să știu ceva, vă rugăm să le includeți. .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .