.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH sane\-dmc 5 "13 iulie 2008" "" "SANE: „Scanner Access Now Easy”" .IX sane\-dmc .SH NUME sane\-dmc \- controlor SANE pentru Camera microscopică digitală Polaroid .SH DESCRIERE Biblioteca \fBsane\-dmc\fP implementează un controlor SANE (Scanner Access Now Easy) care oferă acces la camera microscopică digitală Polaroid. .SH "NUME DE DISPOZITIVE" Acest controlor așteaptă nume de dispozitive de forma: .PP .RS \fIspecial\fP .RE .PP Unde \fIspecial\fP este numele de rută UNIX pentru dispozitivul special care corespunde scanerului. Numele dispozitivului special trebuie să fie un dispozitiv SCSI generic sau o legătură simbolică către un astfel de dispozitiv. În Linux, un astfel de nume de dispozitiv poate fi \fI/dev/sga\fP sau \fI/dev/sge\fP, de exemplu. .SH "MODURI DE IMAGINE" Polaroid DMC acceptă o serie de moduri de imagine. Acest controlor acceptă cinci dintre aceste moduri de imagine: .PP .TP \fBFull Frame\fP \-\- \fB(Cadru complet)\fP Acest mod corespunde imaginii de cadru complet, plină de culoare, de 801 x 600 pixeli. .TP \fBViewfinder\fP \-\- \fB(Vizor)\fP Acest mod corespunde imaginii de vizor la scară de gri de 270 x 201 pixeli. Această imagine este obținută foarte rapid. .TP \fBRaw\fP \-\- \fB(Brut)\fP Acest mod corespunde imaginii „brute” de 1599 pe 600 de pixeli de pe CCD (camera compactă digitală). Este o scară de gri, cu pixeli care alternează pe orizontală între dungi roșii, verzi și albastre. Pixelii sunt de două ori mai lungi decât largi, astfel încât imaginea este distorsionată. .TP \fBThumbnail\fP \-\- \fB(Miniatură)\fP Acest mod corespunde imaginii miniaturale color de 80 pe 60 de pixeli. .TP \fBSuper Resolution\fP \-\- \fB(Super rezoluție)\fP Această imagine este o imagine color de 1599 x 1200 pixeli, construită prin filtrarea și interpolarea imaginii „brute”. Filtrarea și interpolarea se realizează în software, astfel încât acest mod este foarte lent. De asemenea, acest mod impune restricții asupra modului de citire a imaginii, ceea ce înseamnă că modul „previzualizare” din \fBxscanimage\fP(1) nu funcționează în modul «Super Resolution»; (cu toate acestea, \fBxcam\fP(1) și modurile fără previzualizare din \fBscanimage\fP(1) și \fBxscanimage\fP(1) funcționează bine). .PP .SH "ALTE REGLAJE" .TP \fBASA Setting\fP \-\- \fB(Reglare ASA)\fP Această opțiune reglează sensibilitatea camerei. Puteți alege o valoare de 25, 50 sau 100 „echivalent” ASA. .TP \fBShutter Speed\fP \-\- \fB(Viteza obturatorului)\fP Puteți selecta o viteză a obturatorului de la 8 la 1000 de milisecunde. Viteza obturatorului este cuantificată în unități de 32 de microsecunde. .TP \fBWhite Balance\fP \-\- \fB(Balansul de alb)\fP Puteți alege una dintre balanțele de alb „Daylight” (lumina zilei), „Incandescent” (lampă cu incandescență) sau „Fluorescent” (lampă fluorescentă). Această opțiune corespunde mai mult sau mai puțin reglajelor „Color Temperature” (temperatura culorii) din software\-ul Polaroid pentru Windows și Mac. .SH CONFIGURARE Conținutul fișierului \fIdmc.conf\fP este o listă de nume de dispozitive care corespund scanerelor DMC. Liniile goale și liniile care încep cu un simbol hash (#) sunt ignorate. Un exemplu de fișier de configurare este prezentat mai jos: .PP .RS /dev/scanner .br # acesta este un comentariu .br /dev/sge .RE .SH FIȘIERE .TP \fI/etc/sane.d/dmc.conf\fP Fișierul de configurare al controlorului (a se vedea, de asemenea, descrierea \fBSANE_CONFIG_DIR\fP de mai jos). .TP \fI/usr/lib/sane/libsane\-dmc.a\fP Biblioteca statică care implementează acest controlor. .TP \fI/usr/lib/sane/libsane\-dmc.so\fP Biblioteca partajată care implementează acest controlor (prezentă pe sistemele care acceptă încărcare dinamică). .SH MEDIU .TP \fBSANE_CONFIG_DIR\fP Această variabilă de mediu specifică lista de directoare care pot conține fișierul de configurare. Pe sistemele *NIX, directoarele sunt separate prin două puncte („:”), în cazul sistemelor OS/2, ele sunt separate prin punct și virgulă („;”). Dacă această variabilă nu este definită, fișierul de configurare este căutat în două directoare implicite: mai întâi, în directorul de lucru curent („.”) și apoi în \fI/etc/sane.d\fP. Dacă valoarea variabilei de mediu se termină cu caracterul separator de directoare, atunci directoarele implicite sunt căutate după directoarele specificate explicit. De exemplu, dacă se definește \fBSANE_CONFIG_DIR\fP la „/tmp/config:”, se vor căuta (în această ordine) directoarele \fItmp/config\fP, \&\fI.\fP și \fI/etc/sane.d\fP. .TP \fBSANE_DEBUG_DMC\fP Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această variabilă de mediu controlează nivelul de depanare pentru acest controlor. De exemplu, o valoare de 128 solicită imprimarea tuturor datelor de depanare. Nivelurile mai mici reduc volumul de informații. .SH ERORI În modurile «Full Frame» (Cadru complet) și «Raw» (Brut), imaginile trebuie să fie citite în unități de linii întregi. În aceste moduri, controlorul nu efectuează nicio stocare în memoria tampon; dacă îi cereți lui sane_read să citească un număr neintegral de linii, este posibil să citească mai puțin decât ați cerut. Dacă îi cereți lui sane_read să citească mai puțin de o singură linie, acesta returnează SANE_STATUS_INVAL. .PP În modul «Super Resolution» (Super rezoluție), imaginile trebuie citite în unități de \fIdouă\fP linii (3198 pixeli sau 9594 octeți). Dacă încercați să citiți mai puțin de două linii, veți obține SANE_STATUS_INVAL. Modul «Super Resolution» este foarte lent. .PP În modurile «Viewfinder» (Vizor) și «Thumbnail» (Miniatură), întreaga imagine trebuie să fie citită într\-un singur transfer SCSI. În acest caz, controlorul realizează o stocare în memoria tampon și puteți citi imaginea într\-un increment oricât de mic doriți. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBsane\fP(7), \fBsane\-scsi\fP(5) .SH AUTOR Dianne Skoll .PP Controlorul este derivat din \fBsane\-hp\fP(5) de David Mosberger. .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .