.\" -*- coding: UTF-8 -*- .ie "\f[CB]x\f[]"x" \{\ . ftr V B . ftr VI BI . ftr VB B . ftr VBI BI .\} .el \{\ . ftr V CR . ftr VI CI . ftr VB CB . ftr VBI CBI .\} .\" Automatically generated by Pandoc 3.1.3 .\" .\" Define V font for inline verbatim, using C font in formats .\" that render this, and otherwise B font. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH RPMKEYS 8 "29 octombrie 2010" "" "" .hy .SH NUME .PP rpmkeys \- inel de chei RPM .SH SINOPSIS .PP \f[B]rpmkeys\f[R] {\f[B]\-\-import|\-\-checksig\f[R]}\fR .SH DESCRIERE .PP Formele generale ale comenzilor de semnătură digitală rpm sunt .PP \f[B]rpmkeys\f[R] \f[B]\-\-import\f[R] \f[I]CHEIE_PUBLICĂ ...\fR .PP \f[B]rpmkeys\f[R] {\f[B]\-K|\-\-checksig\f[R]} \f[I]FIȘIER_PACHET ...\fR .PP Opțiunea \f[B]\-\-checksig\f[R] verifică toate sumele de control și semnăturile conținute în \f[I]FIȘIER_PACHET\f[R] pentru a asigura integritatea și originea pachetului. Rețineți că semnăturile sunt verificate acum ori de câte ori se citește un pachet, iar \f[B]\-\-checksig\f[R] este utilă pentru a verifica toate sumele de control și semnăturile asociate unui pachet.\fR .PP Semnăturile digitale nu pot fi verificate fără o cheie publică. O cheie publică blindată ASCII poate fi adăugată în baza de date \f[B]rpm\f[R] folosind \f[B]\-\-import\f[R]. O cheie publică importată este transportată într\-un antet, iar gestionarea inelului de chei se realizează exact ca și gestionarea pachetelor. De exemplu, toate cheile publice importate în prezent pot fi afișate prin:\fR .PP \f[B]rpm \-qa gpg\-pubkey*\fR .PP Detaliile despre o anumită cheie publică, atunci când este importată, pot fi afișate prin interogare. Iată informații despre cheia Red Hat GPG/DSA: .PP \f[B]rpm \-qi gpg\-pubkey\-db42a60e\fR .PP În cele din urmă, cheile publice pot fi șterse după import, la fel ca și pachetele. Iată cum să ștergeți cheia Red Hat GPG/DSA: .PP \f[B]rpm \-e gpg\-pubkey\-db42a60e\fR .SH "CONSULTAȚI ȘI" .PP \f[B]popt\f[R](3), \f[B]rpm\f[R](8), \f[B]rpmdb\f[R](8), \f[B]rpmsign\f[R](8), \f[B]rpm2cpio\f[R](8), \f[B]rpmbuild\f[R](8), \f[B]rpmspec\f[R](8)\fR .PP \f[B]rpmkeys \-\-help\f[R] \- deoarece rpm acceptă personalizarea opțiunilor prin intermediul numelor alias de „popt”, este imposibil să se garanteze că ceea ce este descris în manual corespunde cu ceea ce este disponibil.\fR .PP \f[B]http://www.rpm.org/ \fR .SH AUTORI .IP .nf \f[C] Marc Ewing Jeff Johnson Erik Troan Panu Matilainen \fR .fi .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .