.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.ie "\f[CB]x\f[]"x" \{\
. ftr V B
. ftr VI BI
. ftr VB B
. ftr VBI BI
.\}
.el \{\
. ftr V CR
. ftr VI CI
. ftr VB CB
. ftr VBI CBI
.\}
.\" Automatically generated by Pandoc 3.1.3
.\"
.\" Define V font for inline verbatim, using C font in formats
.\" that render this, and otherwise B font.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH RPMKEYS 8 "29 octombrie 2010" "" ""
.hy
.SH NUME
.PP
rpmkeys \- inel de chei RPM
.SH SINOPSIS
.PP
\f[B]rpmkeys\f[R] {\f[B]\-\-import|\-\-checksig\f[R]}\fR
.SH DESCRIERE
.PP
Formele generale ale comenzilor de semnătură digitală rpm sunt
.PP
\f[B]rpmkeys\f[R] \f[B]\-\-import\f[R] \f[I]CHEIE_PUBLICĂ ...\fR
.PP
\f[B]rpmkeys\f[R] {\f[B]\-K|\-\-checksig\f[R]} \f[I]FIȘIER_PACHET ...\fR
.PP
Opțiunea \f[B]\-\-checksig\f[R] verifică toate sumele de control și
semnăturile conținute în \f[I]FIȘIER_PACHET\f[R] pentru a asigura
integritatea și originea pachetului. Rețineți că semnăturile sunt verificate
acum ori de câte ori se citește un pachet, iar \f[B]\-\-checksig\f[R] este
utilă pentru a verifica toate sumele de control și semnăturile asociate unui
pachet.\fR
.PP
Semnăturile digitale nu pot fi verificate fără o cheie publică. O cheie
publică blindată ASCII poate fi adăugată în baza de date \f[B]rpm\f[R]
folosind \f[B]\-\-import\f[R]. O cheie publică importată este transportată
într\-un antet, iar gestionarea inelului de chei se realizează exact ca și
gestionarea pachetelor. De exemplu, toate cheile publice importate în
prezent pot fi afișate prin:\fR
.PP
\f[B]rpm \-qa gpg\-pubkey*\fR
.PP
Detaliile despre o anumită cheie publică, atunci când este importată, pot fi
afișate prin interogare. Iată informații despre cheia Red Hat GPG/DSA:
.PP
\f[B]rpm \-qi gpg\-pubkey\-db42a60e\fR
.PP
În cele din urmă, cheile publice pot fi șterse după import, la fel ca și
pachetele. Iată cum să ștergeți cheia Red Hat GPG/DSA:
.PP
\f[B]rpm \-e gpg\-pubkey\-db42a60e\fR
.SH "CONSULTAȚI ȘI"
.PP
\f[B]popt\f[R](3), \f[B]rpm\f[R](8), \f[B]rpmdb\f[R](8),
\f[B]rpmsign\f[R](8), \f[B]rpm2cpio\f[R](8), \f[B]rpmbuild\f[R](8),
\f[B]rpmspec\f[R](8)\fR
.PP
\f[B]rpmkeys \-\-help\f[R] \- deoarece rpm acceptă personalizarea opțiunilor
prin intermediul numelor alias de „popt”, este imposibil să se garanteze că
ceea ce este descris în manual corespunde cu ceea ce este disponibil.\fR
.PP
\f[B]http://www.rpm.org/ \fR
.SH AUTORI
.IP
.nf
\f[C]
Marc Ewing
Jeff Johnson
Erik Troan
Panu Matilainen \fR
.fi
.PP
.SH TRADUCERE
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de
Remus-Gabriel Chelu
.
.PP
Această traducere este documentație gratuită; citiți
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
Licența publică generală GNU Versiunea 3
.UE
sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor.
NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
.PP
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual,
vă rugăm să trimiteți un e-mail la
.MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net
.ME .