.\" -*- coding: UTF-8 -*- .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" Generated by scdoc 1.11.4 .\" Complete documentation for this program is not available as a GNU info page .nh .ad l .\" Begin generated content: .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH RPMBUILD\-CONFIG 5 "8 ianuarie 2026" "RPM 6.0.1" .PP .SH NUME \fBrpmbuild\-config\fP \- configurare macro rpmbuild .PP .SH SINOPSIS \fINUME\fP \fIVALOARE\fP .PP .SH DESCRIERE Mecanismul principal de configurare în \fBrpmbuild\fP este \fBrpm\-macros\fP(7).\& Consultați \fBrpm\-config\fP(5) pentru descrierea mecanismului general, acest manual descrie doar parametrii configurabili care afectează funcționarea \fBrpmbuild\fP.\& .PP .SH CONFIGURARE Următoarele elemente configurabile sunt acceptate pentru operația de construire \fBrpm\fP, invocată de obicei prin comanda \fBrpmbuild\fP.\& .PP .SS "Locații și nume de fișiere" .PP \fB%_builddir\fP \fIDIRECTOR\fP .RS 4 Directorul în care vor fi plasate directoarele de construire pentru fiecare pachet în parte în timpul construirii.\& .PP .RE \fB%_fileattrsdir\fP \fIDIRECTOR\fP .RS 4 Directorul în care se află configurația clasificatorului de fișiere.\& .PP .RE \fB%_rpmdir\fP \fIDIRECTOR\fP .RS 4 Directorul în care vor fi scrise pachetele binare nou construite.\& .PP .RE \fB%_rpmfilename\fP \fIȘABLON\fP .RS 4 Formatul de interogare a numelui fișierului pachetului binar de ieșire utilizat la construirea pachetelor binare, așa cum este descris în \fBrpm\-queryformat\fP(7).\& Numele fișierului este considerat relativ la \fB%_rpmdir\fP.\& .PP .RE \fB%_sourcedir\fP \fIDIRECTOR\fP .RS 4 Directorul în care se găsesc sursele și corecțiile(plasturii) atunci când se construiește.\& .PP .RE \fB%_srcrpmdir\fP \fIDIRECTOR\fP .RS 4 Directorul în care vor fi scrise pachetele sursă nou construite.\& .PP .RE \fB%_topdir\fP \fIDIRECTOR\fP .RS 4 Directorul de nivel superior în care se află în mod implicit directoarele de construire a pachetelor.\& .PP .RE .SS "Etichete informative" Acestea sunt un grup special de macrocomenzi care, dacă sunt definite, se comportă ca și cum eticheta corespunzătoare ar fi fost utilizată într\-un fișier de specificații. Acest lucru permite modificarea valorilor fără a modifica mii de fișiere de specificații.\& .PP \fB%bugurl\fP \fIURL\fP .RS 4 Adresa URL configurabilă pentru raportarea erorilor, identică cu eticheta BugURL: dintr\-un fișier de specificații. Dacă este definită, trebuie să indice un sit web pentru căutarea problemelor existente și raportarea celor noi pentru acest pachet.\& .PP .RE \fB%distribution\fP \fIȘIR\fP .RS 4 Informații de distribuție configurabile, identice cu eticheta Distribution: dintr\-un fișier de specificații.\& .PP .RE \fB%disturl\fP \fIURL\fP .RS 4 Adresa URL configurabilă a distribuției, identică cu eticheta DistURL: dintr\-un fișier de specificații.\& .PP .RE \fB%disttag\fP \fIȘIR\fP .RS 4 Etichetă configurabilă a distribuției, identică cu eticheta DistTag: dintr\-un fișier de specificații.\& .PP .RE \fB%modularitylabel\fP \fIȘIR\fP .RS 4 Etichetă de modularitate configurabilă, identică cu ModularityLabel: dintr\-un fișier de specificații.\& Obsoletă.\& .PP .RE \fB%packager\fP \fIȘIR\fP .RS 4 Informații configurabile despre împachetator, la fel ca Packager: dintr\-un fișier de specificații.\& .PP .RE \fB%translationurl\fP \fIURL\fP .RS 4 Adresa URL configurabilă de traducere, identică cu TranslationURL: dintr\-un fișier de secificații.\& .PP .RE \fB%upstreamreleases\fP \fIURL\fP .RS 4 Adresa URL configurabilă pentru verificarea versiunilor „upstream” mai noi, la fel ca UpstreamReleases: dintr\-un fișier de specificații.\& .PP .RE \fB%vendor\fP \fIȘIR\fP .RS 4 Informații configurabile despre furnizor, la fel ca Vendor: dintr\-un fișier de specificații.\& .PP .RE .SS "Operația de construire" Acești parametri afectează diverse aspecte ale compilării și pot determina eșecul sau succesul acesteia, dar nu au un impact direct asupra pachetelor produse. Funcția %s() necesită parametrul %d.\& .PP \fB%_build_pkgcheck\fP \fIEXECUTABIL\fP .RS 4 Un program care trebuie apelat pentru fiecare pachet binar construit și scris cu succes, cum ar fi \fBrpmlint\fP.\& Ruta către pachet este transmisă programului ca argument al liniei de comandă.\& .PP .RE \fB%_build_pkgcheck_set\fP \fIEXECUTABIL\fP .RS 4 Un program care solicită întregul set de pachete binare după o compilare reușită, cum ar fi \fBrpmlint\fP.\& Rutele către setul de pachete sunt transmise programului ca argumente ale liniei de comandă.\& .PP .RE \fB%_build_pkgcheck_srpm\fP \fIEXECUTABIL\fP .RS 4 Un program care trebuie apelat pentru fiecare pachet sursă construit și scris cu succes, cum ar fi \fBrpmlint\fP.\& Ruta către pachet este transmisă programului ca argument al liniei de comandă.\& .PP .RE \fB%_default_patch_flags\fP \fIȘIR\fP .RS 4 Set de opțiuni implicite pentru toate aplicările \fB%patch\fP.\& .PP .RE \fB%_default_patch_fuzz\fP \fINUMĂR\fP .RS 4 Nivelul implicit de „fuzz” pentru aplicarea patch\-ului în fișierul de specificații. A se vedea \fBpatch\fP(1) pentru detalii.\& .PP .RE \fB%_smp_ncpus_max\fP \fINUMĂR\fP .RS 4 O limită strictă pentru numărul maxim de procesoare care pot fi utilizate în paralel în timpul compilării unui pachet. Zero înseamnă nelimitat.\& .PP .RE \fB%_smp_nthreads_max\fP \fINUMĂR\fP .RS 4 O limită strictă pentru numărul maxim de fire de execuție care pot fi utilizate în paralel în timpul compilării unui pachet. Zero înseamnă nelimitat.\& .PP .RE \fB%_smp_tasksize_proc\fP \fINUMĂR\fP .RS 4 Dimensiunea estimată a proceselor de compilare (în timpul compilării).\& Utilizată pentru reglarea gradului de paralelism în funcție de memoria disponibilă.\& .PP .RE \fB%_smp_tasksize_thread\fP \fINUMĂR\fP .RS 4 Dimensiunea presupusă a sarcinilor firelor de execuție (în timpul generării pachetului).\& Utilizată pentru reglarea gradului de paralelism în funcție de memoria disponibilă.\& .PP .RE .SS "Generarea de pachete" Acești parametri afectează diverse aspecte ale pachetelor binare și sursă produse.\& .PP \fB%build_mtime_policy\fP \fIPOLITICA\fP .RS 4 Definește modul în care sunt gestionate marcajele temporale ale fișierelor în pachetele integrate.\& Fixarea (clamping) înseamnă asigurarea faptului că valoarea nu depășește valoarea pragului.\& .PD 0 .IP \(bu 4 \fBclamp_to_buildtime\fP: Fixează marcajele temporale ale fișierelor la momentul compilării pachetului.\& .IP \(bu 4 \fBclamp_to_source_date_epoch\fP: Fixează marcajele temporale ale fișierului la variabila de mediu \fBSOURCE_DATE_EPOCH\fP.\& .PD .PP .RE \fB%clamp_mtime_to_source_date_epoch\fP \fIVALOARE_BOOLEANĂ\fP .RS 4 Alias pentru \fB%build_mtime_policy\fP \fBclamp_to_source_date_epoch\fP.\& Nu o utilizați.\& Depreciată și programată pentru eliminare.\& .PP .RE \fB%source_date_epoch_from_changelog\fP \fIVALOARE_BOOLEANĂ\fP .RS 4 Dacă să se definească variabila de mediu \fBSOURCE_DATE_EPOCH\fP din marca temporală a intrării \fB%changelog\fP cea mai de sus.\& .PP .RE \fB%use_source_date_epoch_as_buildtime\fP \fIVALOARE_BOOLEANĂ\fP .RS 4 Dacă să se utilizeze valoarea variabilei de mediu \fBSOURCE_DATE_EPOCH\fP ca timp de compilare al pachetelor.\& .PP .RE \fB%_binary_filedigest_algorithm\fP \fIALTGORITM_SUMĂ_CONTROL\fP .RS 4 Algoritmul utilizat pentru generarea sumelor de control (cunoscute și sub numele de rezumate) pentru fiecare fișier din pachetele binare.\& Consultați \fBrpm\-config\fP(5) pentru valorile acceptate.\& .PP .RE \fB%_binary_payload\fP \fIFANIOANE_In/IEȘ\fP .RS 4 Metoda de In/Ieș și comprimarea utilizate pentru generarea încărcăturii\-utile a pachetelor binare.\& A se vedea \fBrpm\-payloadflags\fP(7).\& .PP .RE \fB%_buildhost\fP \fINUME_GAZDĂ\fP .RS 4 Utilizează \fINUME_GAZDĂ\fP ca gazdă de compilare a pachetului în loc să obțină valoarea din \fBgethostname\fP(2).\& .PP .RE \fB%_buildtime\fP \fIMARCĂ_TIMP\fP .RS 4 Utilizează \fITIMESTAMP\fP ca timp de compilare a pachetului în loc să obțină valoarea din \fBtime\fP(2).\& .PP .RE \fB%_changelog_trimage\fP \fIMARCĂ_TIMP\fP .RS 4 Vechimea maximă a intrărilor din jurnalul de modificări păstrate în pachetele binare, în raport cu cea mai recentă intrare existentă.\& Format de marcaj de timp (timestamp) Unix.\& Valoarea zero dezactivează decuparea în funcție de vechime.\& .PP .RE \fB%_changelog_trimtime\fP \fIMARCĂ_TIMP\fP .RS 4 O strategie alternativă pentru decuparea jurnalului de modificări: decupează toate intrările din jurnalul de modificări mai vechi decât marca temporală specificată.\& Format de marcaj de timp (timestamp) Unix.\& Valoarea zero dezactivează decuparea în funcție de timp.\& .PP .RE \fB%_docdir_fmt\fP \fIȘABLON\fP .RS 4 Un șablon pentru numele directorului de documentație per pachet, adică fișierele incluse în pachetul \fB%doc\fP.\& .PP .RE \fB%__docdir_path\fP \fIRUTA\fP .RS 4 O listă separată prin două puncte (:) a directoarelor al căror conținut trebuie considerat întotdeauna ca documentație.\& .PP .RE \fB%_openpgp_autosign_id\fP \fIID_CHEIE\fP .RS 4 ID\-ul cheii OpenPGP sau amprenta digitală care trebuie utilizată pentru semnarea automată a pachetelor după o compilare reușită.\& A se vedea și \fBrpmsign\fP(1).\& .PP .RE \fB%_rpmformat\fP \fIVERSIUNEA\fP .RS 4 Formatul pachetului RPM care trebuie produs.\& Valorile acceptate sunt: .PD 0 .IP \(bu 4 \fB4\fP: formatul RPM v4 .IP \(bu 4 \fB6\fP: formatul RPM v6 .PD .PP .RE \fB%_source_filedigest_algorithm\fP \fIALTGORITM_SUMĂ_CONTROL\fP .RS 4 Algoritmul utilizat pentru generarea sumelor de control (cunoscute și sub numele de rezumate) pentru fiecare fișier din pachetele sursă.\& Consultați \fBrpm\-config\fP(5) pentru valorile acceptate.\& .PP .RE \fB%_source_payload\fP .RS 4 Metoda de In/Ieș și comprimarea utilizate pentru generarea încărcăturii\-utile a pachetelor sursă.\& A se vedea \fBrpm\-payloadflags\fP(7).\& .PP .RE \fB%__gpg_reserved_space\fP \fINUMĂR\fP .RS 4 Numărul de octeți care trebuie rezervați pentru semnături în antetul semnăturii.\& Această rezervă contribuie la accelerarea semnării pachetelor în mod semnificativ.\& .PP .RE .SS "Generarea informațiilor de depanare" Subpachetele „debuginfo” conțin informații necesare pentru depanarea cu un depanator a compilărilor specifice versiunii.\& Acești parametri determină dacă sunt generate pachete „debuginfo” și diverse aspecte ale informațiilor de depanare generate.\& .PP \fB%_build_id_links\fP \fIMOD\fP .RS 4 Definește modul în care sunt generate legăturile build_id pentru fișierele ELF și dacă acestea sunt generate.\& Sunt acceptate următoarele valori: .PD 0 .IP \(bu 4 \fBnone\fP: nu sunt generate legături build_id.\& .IP \(bu 4 \fBalldebug\fP: generează legături build_id în stil rpm < 4.\&14, adică tot ce se află în pachetul \-debuginfo.\& .IP \(bu 4 \fBseparate\fP: generează legături build_id în pachetele binare.\& .IP \(bu 4 \fBcompat\fP: la fel ca \fBseparate\fP, dar cu o legătură (legături) de compatibilitate în pachetele \-debuginfo.\& .PD .PP .RE \fB%_debuginfo_subpackages\fP \fIVALOARE_BOOLEANĂ\fP .RS 4 Dacă rpm ar trebui să creeze pachete debuginfo separate pentru fiecare subpachet.\& .PP .RE \fB%_debugsource_packages\fP \fIVALOARE_BOOLEANĂ\fP .RS 4 Dacă rpm ar trebui să pună fișierele sursă de depanare în propriul subpachet.\& .PP .RE \fB%_enable_debug_packages\fP \fIVALOARE_BOOLEANĂ\fP .RS 4 Dacă rpm ar trebui să genereze subpachete debuginfo.\& .PP .RE \fB%_include_gdb_index\fP \fIVALOARE_BOOLEANĂ\fP .RS 4 Include o secțiune .\&gdb_index în fișierele .\&debug.\& Necesită activarea \fB%_enable_debug_packages\fP și instalarea \fBgdb\-add\-index\fP(1).\& .PP .RE \fB%_include_minidebuginfo\fP \fIVALOARE_BOOLEANĂ\fP .RS 4 Include informații minime de depanare în fișierele binare compilate.\& Necesită activarea \fB%_enable_debug_packages\fP.\& .PP .RE \fB%_no_recompute_build_ids\fP \fIVALOARE_BOOLEANĂ\fP .RS 4 Dezactivează recalcularea ID\-urilor de compilare.\& Nu poate fi utilizată cu \fB%_unique_build_ids\fP.\& .PP .RE \fB%_unique_build_ids\fP \fIVALOARE_BOOLEANĂ\fP .RS 4 Dacă ID\-urile de compilare trebuie să fie unice între versiunile/lansările pachetelor atunci când se generează pachete debuginfo.\& .PP .RE \fB%_unique_debug_names\fP \fIVALOARE_BOOLEANĂ\fP .RS 4 Dacă fișierele .\&debug trebuie să fie unice între versiunea pachetului, versiunea finală (release) și arhitectură.\& Necesită activarea \fB%_unique_build_ids\fP.\& .PP .RE \fB%_unique_debug_srcs\fP \fIVALOARE_BOOLEANĂ\fP .RS 4 Dacă directoarele „/usr/debug/src/” trebuie să fie unice între versiunea pachetului, versiunea finală (release) și arhitectură.\& .PP .RE \fB%__find_debuginfo\fP \fIEXECUTABIL\fP .RS 4 Locația executabilului auxiliar debuginfo.\& .PP .RE .SS "Compatibilitate cu versiunile anterioare" Acești parametri se referă la compatibilitatea cu versiunile anterioare din ultimele câteva decenii.\& Majoritatea dintre ei determină dacă o anumită problemă este considerată o eroare sau doar un avertisment.\& Uneori sunt utili și pentru rezolvarea temporară a problemelor în timpul procesului de împachetare.\& .PP \fB%_binaries_in_noarch_packages_terminate_build\fP \fIVALOARE_BOOLEANĂ\fP .RS 4 Dacă binarele ELF din pachetele noarch ar trebui să întrerupă construirea.\& .PP .RE \fB%_duplicate_files_terminate_build\fP \fIVALOARE_BOOLEANĂ\fP .RS 4 Dacă fișierele duplicate din secțiunea \fB%files\fP ar trebui să întrerupă construirea.\& .PP .RE \fB%_empty_manifest_terminate_build\fP \fIVALOARE_BOOLEANĂ\fP .RS 4 Dacă un fișier manifest \fB%files\fP gol ar trebui să întrerupă procesul de construire.\& .PP .RE \fB%_invalid_encoding_terminates_build\fP \fIVALOARE_BOOLEANĂ\fP .RS 4 Dacă o codificare non\-UTF8 în datele pachetului ar trebui să întrerupă construirea.\& .PP .RE \fB%__find_provides\fP \fIEXECUTABIL\fP .RS 4 Fișierul executabil utilizat pentru stilul rpm 3.x asigură generarea.\& Nu\-l utilizați.\& Depreciat și programat pentru eliminare.\& .PP .RE \fB%__find_requires\fP \fIEXECUTABIL\fP .RS 4 Fișierul executabil de utilizat pentru stilul rpm 3.x necesită generarea.\& Nu\-l utilizați.\& Depreciat și programat pentru eliminare.\& .PP .RE \fB%_missing_build_ids_terminate_build\fP \fIVALOARE_BOOLEANĂ\fP .RS 4 Dacă fișierele ELF fără build\-id\-uri ar trebui să întrerupă o compilare.\& Din motive istorice, acest lucru este aplicabil numai dacă \fB%_enable_debug_packages\fP este, de asemenea, activată.\& .PP .RE \fB%_missing_doc_files_terminate_build\fP \fIVALOARE_BOOLEANĂ\fP .RS 4 Dacă lipsa fișierelor %doc din directorul de construire ar trebui să întrerupă procesul de construire.\& .PP .RE \fB%_unpackaged_files_terminate_build\fP \fIVALOARE_BOOLEANĂ\fP .RS 4 Dacă fișierele neîmpachetate dintr\-o rădăcină de construire ar trebui să întrerupă construirea.\& .PP .RE \fB%_nonzero_exit_pkgcheck_terminate_build\fP \fIVALOARE_BOOLEANĂ\fP .RS 4 Dacă construirea pachetelor ar trebui să eșueze dacă verificatorul de pachete (dacă este definit) returnează o eroare?\& A se vedea macrocomenzile \fB%_build_pkgcheck_*\fP.\& .PP .RE \fB%_use_internal_dependency_generator\fP \fIVALOARE_BOOLEANĂ\fP .RS 4 Dacă este activat, utilizează generarea de dependențe în stil rpm 3.x.\& Nu\-l utilizați. \&Depreciat și programat pentru eliminare.\& .PP .RE \fB%_use_weak_usergroup_deps\fP \fIVALOARE_BOOLEANĂ\fP .RS 4 Dacă este activat, diluează user() și group() necesare în recomandări.\& Util în tranziția către gestionarea utilizatorilor/grupurilor bazată pe sysusers.\&d.\& .PP .RE \fB%_wrong_version_format_terminate_build\fP \fIVALOARE_BOOLEANĂ\fP .RS 4 Dacă formatul versiunii nevalid în dependențe etc. ar trebui să întrerupă construirea.\& .PP .RE .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBrpmbuild\fP(1), \fBrpm\-common\fP(8), \fBrpm\-macrofile\fP(5), \fBrpm\-rpmrc\fP(5), \fBrpm\-config\fP(5), \fBrpm\-payloadflags\fP(7) \fBrpm\-macros\fP(7) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .