.\" -*- coding: UTF-8 -*- .ie "\f[CB]x\f[]"x" \{\ . ftr V B . ftr VI BI . ftr VB B . ftr VBI BI .\} .el \{\ . ftr V CR . ftr VI CI . ftr VB CB . ftr VBI CBI .\} .\" Automatically generated by Pandoc 3.1.3 .\" .\" Define V font for inline verbatim, using C font in formats .\" that render this, and otherwise B font. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH RPM 8 "9 iunie 2002" "" "" .hy .SH NUME .PP rpm \- administratorul de pachete RPM .SH SINOPSIS .SS "INTEROGAREA ȘI VERIFICAREA PACHETELOR:" .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]\-q|\-\-query\f[R]} [\f[B]opțiuni\-selectare\f[R]] [\f[B]opțiuni\-interogare\f[R]]\fR .PP \f[B]rpm\f[R] \f[B]\-\-querytags\fR .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]\-V|\-\-verify\f[R]} [\f[B]opțiuni\-selectare\f[R]] [\f[B]opțiuni\-verificare\f[R]]\fR .SS "INSTALAREA, ACTUALIZAREA ȘI ELIMINAREA PACHETELOR:" .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]\-i|\-\-install\f[R]} [\f[B]opțiuni\-instalare\f[R]] \f[I]FIȘIER_PACHET ...\fR .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]\-U|\-\-upgrade\f[R]} [\f[B]opțiuni\-instalare\f[R]] \f[I]FIȘIER_PACHET ...\fR .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]\-F|\-\-freshen\f[R]} [\f[B]opțiuni\-instalare\f[R]] \f[I]FIȘIER_PACHET ...\fR .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]\-\-reinstall\f[R]} [\f[B]opțiuni\-instalare\f[R]] \f[I]FIȘIER_PACHET ...\fR .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]\-e|\-\-erase\f[R]} [\f[B]\-\-allmatches\f[R]] [\f[B]\-\-justdb\f[R]] [\f[B]\-\-nodb\f[R]] [\f[B]\-\-nodeps\f[R]] [\f[B]\-\-noscripts\f[R]] [\f[B]\-\-notriggers\f[R]] [\f[B]\-\-test\f[R]] \f[I]NUME_PACHET ...\fR .SS DIVERSE: .PP \f[B]rpm\f[R] \f[B]\-\-showrc\fR .PP \f[B]rpm\f[R] \f[B]\-\-restore\f[R] [\f[B]opțiuni\-selectare\f[R]]\fR .SS opțiuni\-selectare .PP [\f[I]NUME_PACHET\f[R]] [\f[B]\-a,\-\-all [\f[I]SELECTOR\f[R]]] [\f[B]\-f,\-\-file \f[I]FIȘIER\f[R]] [\f[B]\-\-path \f[I]RUTA\f[R]] [\f[B]\-g,\-\-group \f[I]GRUP\f[R]] [\f[B]\-p,\-\-package \f[I]FIȘIER_PACHET\f[R]] [\f[B]\-\-hdrid \f[I]SHA1\f[R]] [\f[B]\-\-pkgid \f[I]MD5\f[R]] [\f[B]\-\-tid \f[I]TID\f[R]] [\f[B]\-\-querybynumber \f[I]HDRNUM\f[R]] [\f[B]\-\-triggeredby \f[I]NUME_PACHET\f[R]] [\f[B]\-\-whatprovides \f[I]CAPACITATEA\f[R]] [\f[B]\-\-whatrequires \f[I]CAPACITATEA\f[R]] [\f[B]\-\-whatrecommends \f[I]CAPACITATEA\f[R]] [\f[B]\-\-whatsuggests \f[I]CAPACITATEA\f[R]] [\f[B]\-\-whatsupplements \f[I]CAPACITATEA\f[R]] [\f[B]\-\-whatenhances \f[I]CAPACITATEA\f[R]] [\f[B]\-\-whatobsoletes \f[I]CAPACITATEA\f[R]] [\f[B]\-\-whatconflicts \f[I]CAPACITATEA\f[R]]\fR .SS opțiuni\-interogare .PP General: [\f[B]\-\-changelog\f[R]] [\f[B]\-\-changes\f[R]] [\f[B]\-\-dupes\f[R]] [\f[B]\-i,\-\-info\f[R]] [\f[B]\-\-last\f[R]] [\f[B]\-\-qf,\-\-queryformat \f[I]QUERYFMT\f[R]] [\f[B]\-\-xml\f[R]]\fR .PP Dependențe: [\f[B]\-\-conflicts\f[R]] [\f[B]\-\-enhances\f[R]] [\f[B]\-\-obsoletes\f[R]] [\f[B]\-\-provides\f[R]] [\f[B]\-\-recommends\f[R]] [\f[B]\-R,\-\-requires\f[R]] [\f[B]\-\-suggests\f[R]] [\f[B]\-\-supplements\f[R]]\fR .PP Fișiere: [\f[B]\-c,\-\-configfiles\f[R]] [\f[B]\-d,\-\-docfiles\f[R]] [\f[B]\-\-dump\f[R]] [\f[B]\-\-fileclass\f[R]] [\f[B]\-\-filecolor\f[R]] [\f[B]\-\-fileprovide\f[R]][\f[B]\-\-filerequire\f[R]] [\f[B]\-\-filecaps\f[R]] [\f[B]\-\-filesbypkg\f[R]] [\f[B]\-l,\-\-list\f[R]] [\f[B]\-s,\-\-state\f[R]] [\f[B]\-\-noartifact\f[R]] [\f[B] [\f[B]\-\-noconfig\f[R]]\fR .PP Scripturi și declanșatori: [\f[B]\-\-filetriggers\f[R]] [\f[B]\-\-scripts\f[R]] [\f[B]\-\-triggers,\-\-triggerscripts\f[R]]\fR .SS opțiuni\-verificare .PP [\f[B]\-\-nodeps\f[R]] [\f[B]\-\-nofiles\f[R]] [\f[B]\-\-noscripts\f[R]] [\f[B]\-\-nodigest\f[R]] [\f[B]\-\-nosignature\f[R]] [\f[B]\-\-nolinkto\f[R]] [\f[B]\-\-nofiledigest\f[R]] [\f[B]\-\-nosize\f[R]] [\f[B]\-\-nouser\f[R]] [\f[B]\-\-nogroup\f[R]] [\f[B]\-\-nomtime\f[R]] [\f[B]\-\-nomode\f[R]] [\f[B]\-\-nordev\f[R]] [\f[B]\-\-nocaps\f[R]]\fR .SS opțiuni\-instalare .PP [\f[B]\-\-allfiles\f[R]] [\f[B]\-\-badreloc\f[R]] [\f[B]\-\-excludepath \f[I]RUTA_VECHE\f[R]] [\f[B]\-\-excludedocs\f[R]] [\f[B]\-\-force\f[R]] [\f[B]\-h,\-\-hash\f[R]] [\f[B]\-\-ignoresize\f[R]] [\f[B]\-\-ignorearch\f[R]] [\f[B]\-\-ignoreos\f[R]] [\f[B]\-\-includedocs\f[R]] [\f[B]\-\-justdb\f[R]] [\f[B]\[en]nodb\f[R]] [\f[B]\-\-nodeps\f[R]] [\f[B]\-\-nodigest\f[R]] [\f[B]\-\-noplugins\f[R]] [\f[B]\-\-nocaps\f[R]] [\f[B]\-\-noorder\f[R]] [\f[B]\-\-noverify\f[R]] [\f[B]\-\-nosignature\f[R]] [\f[B]\-\-noscripts\f[R]] [\f[B]\-\-notriggers\f[R]] [\f[B]\-\-oldpackage\f[R]] [\f[B]\-\-percent\f[R]] [\f[B]\-\-prefix \f[I]RUTA_NOUĂ\f[R]] [\f[B]\-\-relocate \f[I]RUTA_VECHE\f[B]=\f[I]RUTA_NOUĂ\f[R]] [\f[B]\-\-replacefiles\f[R]] [\f[B]\-\-replacepkgs\f[R]] [\f[B]\-\-test\f[R]]\fR .SH DESCRIERE .PP \f[B]rpm\f[R] este un \f[B]Gestionar de pachete\f[R] puternic, care poate fi utilizat pentru a crea, instala, interoga, verifica, actualiza și șterge pachete software individuale. Un \f[B]pachet\f[R] constă dintr\-o arhivă de fișiere și metadate utilizate pentru instalarea și ștergerea fișierelor din arhivă. Metadatele includ scripturi ajutătoare, atribute ale fișierelor și informații descriptive despre pachet. \f[B]Pachetele\f[R] există în două varietăți: pachete binare, utilizate pentru a încapsula software\-ul care urmează să fie instalat, și pachete sursă, care conțin codul sursă și rețeta necesară pentru a produce pachete binare.\fR .PP Trebuie selectat unul dintre următoarele moduri de bază: \f[B]Query\f[R] (interogare), \f[B]Verify\f[R] (verificare), \f[B]Install/Upgrade/Freshen/Reinstall\f[R] (instalare/actualizare/reîmprospătare/reinstalare), \f[B]Uninstall\f[R] (dezinstalare), \f[B]Set Owners/Groups\f[R] (stabilirea proprietarilor/grupurilor), \f[B]Show Querytags\f[R] (afișarea etichetelor de interogare/consultare) și \f[B]Show Configuration\f[R] (afișarea configurației).\fR .SS "OPȚIUNI GENERALE" .PP Aceste opțiuni pot fi utilizate în toate modurile diferite. .TP \f[B]\-?, \-\-help\fR Imprimă un mesaj de utilizare mai lung decât în mod normal. .TP \f[B]\-\-version\fR Imprimă o singură linie care conține numărul versiunii de \f[B]rpm\f[R] utilizate.\fR .TP \f[B]\-\-quiet\fR Imprimă cât mai puțin posibil \- în mod normal, vor fi afișate doar mesajele de eroare. .TP \f[B]\-v, \-\-verbose\fR Imprimă informații detaliate \- în mod normal, vor fi afișate mesaje de rutină privind progresul. .TP \f[B]\-vv\fR Imprimă o mulțime de informații de depanare neplăcute. .TP \f[B]\-\-rcfile \f[I]LISTĂ\-FIȘIERE\fR Înlocuiește lista de fișiere de configurare care trebuie citite. Fiecare dintre fișierele din \f[I]LISTĂ\-FIȘIERE\f[R], separate prin două puncte, este citit secvențial de \f[B]rpm\f[R] pentru informații de configurare. Numai primul fișier din listă trebuie să existe, iar tildele vor fi extinse la valoarea lui \f[B]$HOME\f[R]. Valoarea implicită a I\f[I]LISTEI_de_FIȘIERE\f[R] este \f[I]/usr/lib/rpm/rpmrc\f[R]:\f[I]/usr/lib/rpm/redhat/rpmrc\f[R]:\f[I]/etc/rpmrc\f[R]:\f[I]\[ti]/.rpmrc\f[R].\fR .TP \f[B]\-\-load \f[I]FIȘIER\fR Încarcă un fișier macro individual. .TP \f[B]\-\-macros \f[I]LISTĂ\-FIȘIERE\fR Înlocuiește lista de fișiere macro care urmează să fie încărcate. Fiecare dintre fișierele din \f[I]LISTĂ\-FIȘIERE\fR, separate prin două puncte, este citit secvențial de \f[B]rpm\f[R] pentru definițiile macro. Numai primul fișier din listă trebuie să existe, iar tildele vor fi extinse la valoarea lui \f[B]$HOME\f[R]. Valoarea implicită a \f[I]LISTEI_de_FIȘIERE\fR este \f[I]/usr/lib/rpm/macros\f[R]:\f[I]/usr/lib/rpm/macros.d/macros.*\f[R]:\f[I]/usr/lib/rpm/platform/%{_target}/macros\f[R]:\f[I]/usr/lib/rpm/fileattrs/*.attr\f[R]:\f[I]/usr/lib/rpm/redhat/macros\f[R]:\f[I]/etc/rpm/macros.*\f[R]:\f[I]/etc/rpm/macros\f[R]:\f[I]/etc/rpm/%{_target}/macros\f[R]:\f[I]\[ti]/.rpmmacros\fR .TP \f[B]\-\-pipe \f[I]COMANDA\fR Transmite ieșirea lui \f[B]rpm\f[R] către comanda \f[I]COMANDA\f[R].\fR .TP \f[B]\-\-dbpath \f[I]DIRECTOR\fR Utilizează baza de date din \f[I]DIRECTORY\f[R] în loc de ruta implicită \f[I]/var/lib/rpm\fR. .TP \f[B]\-\-root \f[I]DIRECTOR\fR Utilizează arborele sistemului de fișiere cu rădăcina la \fIDIRECTOR\fP pentru toate operațiile. Rețineți că acest lucru înseamnă că baza de date din \fIDIRECTOR\fP va fi utilizată pentru verificările de dependență și orice scripuri (de exemplu, \fB%post\fP dacă se instalează sau \fB%prep\fP dacă se construiește un pachet) va fi rulat după un chroot(2) în \fIDIRECTOR\fP. .RS .PP Rețineți că \f[B]rpm\f[R] presupune că mediul din interiorul rădăcinii este configurat de apelant, cum ar fi orice montări necesare pentru operația din interiorul directorului rădăcină. .RE .TP \f[B]\-D, \-\-define=\[aq]\f[I]MACRO EXPR\f[B]\[aq]\fR Definește \f[I]MACRO\f[R] cu valoarea \f[I]EXPR\f[R].\fR .TP \f[B]\-\-undefine=\[aq]\f[I]MACRO\f[B]\[aq]\fR Elimină definiția \f[I]MACRO\f[R].\fR .TP \f[B]\-E, \-\-eval=\[aq]\f[I]EXPR\f[B]\[aq]\fR Afișează expansiunea macro a \f[I]EXPRESIEI\f[R].\fR .PP Mai multe opțiuni \- mai rar necesare \- pot fi găsite în pagina de manual \f[B]rpm\-misc(8)\f[R].\fR .SS "OPȚIUNI DE INSTALARE ȘI ACTUALIZARE" .PP În aceste opțiuni, \f[I]FIȘIER_PACHET\f[R] poate fi fie un fișier binar \f[B]rpm\f[R], fie un manifest ASCII al pachetului (a se vedea secțiunea \f[B]OPȚIUNI DE SELECȚIE A PACHETELOR\f[R]), și poate fi specificat ca o adresă URL \f[B]ftp\f[R] sau \f[B]http\f[R], caz în care pachetul va fi descărcat înainte de a fi instalat. A se vedea secțiunea \f[B]OPȚIUNI FTP/HTTP\f[R] pentru informații despre suportul intern al \f[B]rpm\f[R] pentru clienții \f[B]ftp\f[R] și \f[B]http\f[R].\fR .PP Forma generală a unei comenzi de instalare rpm este .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]\-i|\-\-install\f[R]} [\f[B]opțiuni\-instalare\f[R]] \f[I]FIȘIER_PACHET ...\fR .PP Aceasta instalează un pachet nou. .PP Forma generală a unei comenzi de actualizare rpm este .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]\-U|\-\-upgrade\f[R]} [\f[B]opțiuni\-instalare\f[R]] \f[I]FIȘIER_PACHET ...\fR .PP Aceasta actualizează sau instalează pachetul instalat în prezent la o versiune mai nouă. Este același lucru ca și în cazul instalării, cu excepția faptului că toate celelalte versiuni ale pachetului sunt eliminate după instalarea noului pachet. .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]\-F|\-\-freshen\f[R]} [\f[B]opțiuni\-instalare\f[R]] \f[I]FIȘIER_PACHET ...\fR .PP Aceasta va actualiza pachetele, dar numai pe cele pentru care este instalată o versiune anterioară. .PP Forma generală a unei comenzi de reinstalare rpm este următoarea .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]\-\-reinstall\f[R]} [\f[B]opțiuni\-instalare\f[R]] \f[I]FIȘIER_PACHET ...\fR .PP Aceasta reinstalează un pachet instalat anterior. .TP \f[B]\-\-allfiles\fR Instalează sau actualizează toate fișierele „missingok” din pachet, indiferent dacă acestea există sau nu. .TP \f[B]\-\-badreloc\fR Utilizată împreună cu \f[B]\-\-relocate\f[R], permite realocări pe toate rutele fișierelor, nu doar pe cele \f[I]RUTA_VECHE\f[R] incluse în indicațiile de realocare a pachetului binar.\fR .TP \f[B]\-\-excludepath \f[I]RUTA_VECHE\fR Nu instalează fișiere al căror nume începe cu \f[I]RUTA_VECHE\f[R].\fR .TP \f[B]\-\-excludeartifacts\fR Nu instalează niciun fișier care este marcat ca artefact, cum ar fi legăturile build\-id. .TP \f[B]\-\-excludedocs\fR Nu instalează niciun fișier marcat ca fiind documentație (care include paginile de manual și documentele texinfo). .TP \f[B]\-\-force\fR Același lucru ca și în cazul utilizării \f[B]\-\-replacepkgs\f[R], \f[B]\-\-replacefiles\f[R], și \f[B]\-\-oldpackage\f[R].\fR .TP \f[B]\-h, \-\-hash\fR Afișează 50 de marcaje de sumă de control pe măsură ce arhiva pachetului este despachetată. Utilizați cu \f[B]\-v|\-\-verbose\f[R] pentru o afișare mai plăcută.\fR .TP \f[B]\-\-ignoresize\fR Nu verifică dacă sistemele de fișiere montate au suficient spațiu pe disc înainte de a instala acest pachet. .TP \f[B]\-\-ignorearch\fR Permite instalarea sau actualizarea chiar dacă arhitecturile pachetului binar și ale gazdei nu corespund. .TP \f[B]\-\-ignoreos\fR Permite instalarea sau actualizarea chiar dacă sistemele de operare ale pachetului binar și ale gazdei nu corespund. .TP \f[B]\-\-includedocs\fR Instalează fișierele de documentație. Acesta este comportamentul implicit. .TP \f[B]\-\-justdb\fR Actualizează numai baza de date, nu și sistemul de fișiere. .TP \f[B]\-\-nodb\fR Actualizează numai sistemul de fișiere, nu și baza de date. .TP \f[B]\-\-nodigest\fR Nu verifică sumele de control calculate ale pachetelor sau ale antetului atunci când le citește. .TP \f[B]\-\-nomanifest\fR Nu procesează fișierele care nu sunt pachete, ca manifeste. .TP \f[B]\-\-nosignature\fR Nu verifică semnăturile pachetului sau ale antetului la citire. .TP \f[B]\-\-nodeps\fR Nu efectuează o verificare a dependențelor înainte de a instala sau actualiza un pachet. .TP \f[B]\-\-nocaps\fR Nu configurează capacitățile fișierelor. .TP \f[B]\-\-noorder\fR Nu reordonează pachetele pentru o instalare. În mod normal, lista de pachete ar trebui să fie reordonată pentru a satisface dependențele. .TP \f[B]\-\-noverify\fR Nu efectuează verificarea fișierelor pachetului înainte de instalare. .TP \f[B]\-\-noplugins\fR Nu încarcă și nu execută modulele de extensie. .TP \f[B]\-\-noscripts\f[R], \f[B]\-\-nopre\f[R], \f[B]\-\-nopost\f[R], \f[B]\-\-nopreun\f[R], \f[B]\-\-nopostun\f[R], \f[B]\-\-nopretrans\f[R], \f[B]\-\-noposttrans\f[R], \f[B]\-\-nopreuntrans\f[R], \f[B]\-\-nopostuntrans\fR Nu execută scriptul cu același nume. Opțiunea \f[B]\-\-noscripts\f[R] este echivalentă cu\fR .PP \f[B]\-\-nopre\f[R] \f[B]\-\-nopost\f[R] \f[B]\-\-nopreun\f[R] \f[B]\-\-nopostun\f[R] \f[B]\-\-nopretrans\f[R] \f[B]\-\-noposttrans\f[R] \f[B]\-\-nopreuntrans\f[R] \f[B]\-\-nopostuntrans\fR .PP și dezactivează execuția scriptului (scripturilor) \f[B]%pre\f[R], \f[B]%post\f[R], \f[B]%preun\f[R], \f[B]%postun\f[R] \f[B]%pretrans\f[R], \f[B]%posttrans\f[R], \f[B]%preuntrans\f[R] și \f[B]%postuntrans\f[R] corespunzător(e).\fR .TP \f[B]\-\-notriggers\f[R], \f[B]\-\-notriggerin\f[R], \f[B]\-\-notriggerun\f[R], \f[B]\-\-notriggerprein\f[R], \f[B]\-\-notriggerpostun\fR Nu execută niciun script de declanșare de tipul numit. Opțiunea \f[B]\-\-notriggers\f[R] este echivalentă cu\fR .PP \f[B]\-\-notriggerprein\f[R] \f[B]\-\-notriggerin\f[R] \f[B]\-\-notriggerun\f[R] \f[B]\-\-notriggerpostun\fR .PP și dezactivează execuția scriptului (scripturilor) \f[B]%triggerprein\f[R], \f[B]%triggerin\f[R], \f[B]%triggerun\f[R] și \f[B]%triggerpostun\f[R] corespunzător(e).\fR .TP \f[B]\-\-nosysusers\fR Nu creează utilizatori de sistem din pachete .TP \f[B]\-\-oldpackage\fR Permite ca o actualizare să înlocuiască un pachet mai nou cu unul mai vechi. .TP \f[B]\-\-percent\fR Afișează procentele pe măsură ce fișierele sunt despachetate din arhiva pachetului. Acest lucru este menit să facă \f[B]rpm\f[R] ușor de rulat din alte instrumente.\fR .TP \f[B]\-\-prefix \f[I]RUTA_NOUĂ\fR Pentru pachetele binare realocabile, transformă toate rutele de fișiere care încep cu prefixul de instalare din indicațiile de realocare a pachetului în \f[I]RUTA_NOUĂ\f[R].\fR .TP \f[B]\-\-relocate \f[I]RUTA_VECHE\f[B]=\f[I]RUTA_NOUĂ\fR Pentru pachetele binare realocabile, transformă toate rutele de fișiere care încep cu \f[I]RUTA_VECHE\f[R] în indicațiile de realocare a pachetului în \f[I]RUTA_NOUĂ\f[R]. Această opțiune poate fi utilizată în mod repetat dacă mai multe \f[I]RUTA_VECHE\f[R] din pachet trebuie realocate.\fR .TP \f[B]\-\-replacefiles\fR Instalează pachetele chiar dacă acestea înlocuiesc fișiere din alte pachete deja instalate. .TP \f[B]\-\-replacepkgs\fR Instalează pachetele chiar dacă unele dintre ele sunt deja instalate în acest sistem. .TP \f[B]\-\-test\fR Nu instalează pachetul, ci doar verifică și raportează eventualele conflicte. .SS "OPȚIUNI DE ȘTERGERE" .PP Forma generală a unei comenzi de ștergere rpm este .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]\-e|\-\-erase\f[R]} [\f[B]\-\-allmatches\f[R]] [\f[B]\-\-justdb] [\-\-nodeps\f[R]] [\f[B]\-\-noscripts\f[R]] [\f[B]\-\-notriggers\f[R]] [\f[B]\-\-test\f[R]] \f[I]NUME_PACHET ...\fR .PP De asemenea, pot fi utilizate următoarele opțiuni: .TP \f[B]\-\-allmatches\fR Elimină toate versiunile pachetului care corespund cu \f[I]NUME_PACHET\f[R]. În mod normal, se emite o eroare în cazul în care \f[I]NUME_PACHET\f[R] corespunde mai multor pachete.\fR .TP \f[B]\-\-justdb\fR Actualizează numai baza de date, nu și sistemul de fișiere. .TP \f[B]\-\-nodeps\fR Nu verifică dependențele înainte de a dezinstala pachetele. .TP \f[B]\-\-noscripts\f[R], \f[B]\-\-nopreun\f[R], \f[B]\-\-nopostun\fR Nu execută scriptul cu același nume. Opțiunea \f[B]\-\-noscripts\f[R] în timpul ștergerii pachetului este echivalentă cu\fR .PP \f[B]\-\-nopreun\f[R] \f[B]\-\-nopostun\fR .PP și dezactivează execuția scripturilor \f[B]%preun\f[R] și \f[B]%postun\f[R] corespunzătoare.\fR .TP \f[B]\-\-notriggers\f[R], \f[B]\-\-notriggerun\f[R], \f[B]\-\-notriggerpostun\fR Nu execută niciun script de declanșare de tipul numit. Opțiunea \f[B]\-\-notriggers\f[R] este echivalentă cu\fR .PP \f[B]\-\-notriggerun\f[R] \f[B]\-\-notriggerpostun\fR .PP și dezactivează executarea scriptului (scripturilor) \f[B]%triggerun\f[R] și\f[B]%triggerpostun\f[R] corespunzător(e).\fR .TP \f[B]\-\-test\fR Nu dezinstalează nimic cu adevărat, ci doar simulează că efectuează procedura. Utilă împreună cu opțiunea \f[B]\-vv\f[R] pentru depanare.\fR .SS "OPȚIUNI DE INTEROGARE" .PP Forma generală a unei comenzi de interogare rpm este .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]\-q|\-\-query\f[R]} [\f[B]opțiuni\-selectare\f[R]] [\f[B]opțiuni\-interogare\f[R]]\fR .PP Puteți specifica formatul în care trebuie afișate informațiile din pachet. Pentru a face acest lucru, utilizați opțiunea .PP \f[B]\-\-qf|\-\-queryformat\f[R] \f[I]FORMAT_INTEROGARE\fR .PP urmată de șirul de format \f[I]FORMAT_INTEROGARE\f[R]. Formatele de interogare sunt versiuni modificate ale formatării standard \f[B]printf(3)\f[R]. Formatul este alcătuit din șiruri statice (care pot include scăpări de caractere standard C pentru linii noi, tabulări și alte caractere speciale) și formate de tip \f[B]printf(3)\f[R]. Deoarece \f[B]rpm\f[R] cunoaște deja tipul care trebuie afișat, specificatorul de tip trebuie totuși omis și înlocuit cu numele etichetei de antet care urmează să fie afișată, încadrat de caractere \f[B]{}\f[R]. Numele etichetelor nu fac distincție între majuscule și minuscule, iar porțiunea de început \f[B]RPMTAG_\f[R] a numelui etichetei poate fi, de asemenea, omisă.\fR .PP Se pot solicita formate de ieșire alternative, urmând eticheta cu \f[B]:\f[I]tip\-etichetă\f[R].. În prezent, sunt acceptate următoarele tipuri:\fR .TP \f[B]:armor\fR Înfășoară o cheie publică în armură ASCII. .TP \f[B]:arraysize\fR Afișează numărul de elemente din matricea de etichete. .TP \f[B]:base64\fR Codifică datele binare utilizând base64. .TP \f[B]:date\fR Utilizează formatul strftime(3) „%c”. .TP \f[B]:day\fR Utilizează formatul strftime(3) „%a %b %d %Y”. .TP \f[B]:depflags\fR Operatorul de comparare a dependenței de format. .TP \f[B]:deptype\fR Tipul de dependență a formatului. .TP \f[B]:expand\fR Efectuează expansiunea macro. .TP \f[B]:fflags\fR Formatează parametrii fișierului. .TP \f[B]:fstate\fR Formatează starea fișierului. .TP \f[B]:fstatus\fR Formatează starea de verificare a fișierului. .TP \f[B]:hex\fR Format în hexazecimal. .TP \f[B]:octal\fR Format în octal. .TP \f[B]:humaniec\fR Număr ușor de citit de către om (în IEC 80000). Sufixul K = 1024, M = 1048576, ... .TP \f[B]:humansi\fR Număr ușor de citit de către om (în SI). Sufixul K = 1000, M = 1000000, ... .TP \f[B]:perms\fR Formatează permisiunile fișierelor. .TP \f[B]:pgpsig\fR Afișează amprenta digitală și marcajul temporal a semnăturii. .TP \f[B]:shescape\fR Eludează ghilimelele simple pentru a fi utilizate într\-un script. .TP \f[B]:string\fR Afișează formatul șirului (implicit). .TP \f[B]:tagname\fR Afișează numele etichetei. .TP \f[B]:tagnum\fR Afișează numărul etichetei. .TP \f[B]:triggertype\fR Afișează sufixul declanșatorului. .TP \f[B]:vflags\fR Fanioane de verificare a fișierelor. .TP \f[B]:xml\fR Împachetează datele într\-un marcaj xml simplu. .PP De exemplu, pentru a afișa numai numele pachetelor interogate, puteți utiliza \f[B]%{NAME}\f[R] ca șir de format. Pentru a afișa numele pachetelor și informațiile de distribuție în două coloane, puteți utiliza \f[B]%\-30{NAME}%{DISTRIBUTION}\f[R]. \f[B]rpm\f[R] va afișa o listă cu toate etichetele pe care le cunoaște atunci când este invocat cu argumentul \f[B]\-\-querytags\f[R].\fR .PP Există trei subseturi de opțiuni pentru interogare: selectarea pachetului, selectarea fișierului și selectarea informațiilor. .SS "OPȚIUNI DE SELECTARE A PACHETULUI:" .TP \f[I]NUME_PACHET\fR Interoghează pachetul instalat numit \f[I]NUME_PACHET\f[R] Pentru a specifica mai precis pachetul, numele pachetului poate fi urmat de versiune sau versiunea și lansarea, ambele separate prin liniuță, sau de un nume de arhitectură separat prin punct. A se vedea ieșirea din \f[B]rpm \-qa\f[R] sau \f[B]rpm \-qp \f[I]FIȘIER_PACHET\f[R] ca exemplu.\fR .TP \f[B]\-a, \-\-all [\f[I]SELECTOR\f[R]]\fR Interoghează toate pachetele instalate. .PP Un I\f[I]SELECTOR\f[R] opțional sub forma etichetă=model poate fi furnizat pentru a restrânge selecția, de exemplu name=\[dq]b*\[dq] pentru a interoga pachetele al căror nume începe cu „b”.\fR .TP \f[B]\-\-dupes\fR Listează pachetele duplicate. .TP \f[B]\-f, \-\-file \f[I]FIȘIER\fR Caută pachetul care deține \f[I]FIȘIERUL\f[R].\fR .TP \f[B]\-\-filecaps\fR Listează numele de fișiere cu capacități POSIX1.e. .TP \f[B]\-\-fileclass\fR Listează numele fișierelor cu clasele lor (clasificarea libmagic). .TP \f[B]\-\-filecolor\fR Listează numele fișierelor cu „culorile” lor (0 pentru noarch, 1 pentru 32 de biți, 2 pentru 64 de biți). .TP \f[B]\-\-fileprovide\fR Listează numele fișierelor cu furnizorii lor. .TP \f[B]\-\-filerequire\fR Listează numele fișierelor cu cerințele lor. .TP \f[B]\-g, \-\-group \f[I]GRUP\fR Caută pachetele cu grupul \f[I]GRUP\f[R].\fR .TP \f[B]\-\-hdrid \f[I]SHA1\fR Caută pachetul care conține un anumit identificator de antet, adică, suma de control \f[I]SHA1\f[R] al regiunii de antet imuabile.\fR .TP \f[B]\-p, \-\-package \f[I]FIȘIER_PACHET\fR Consultă un pachet (dezinstalat) \f[I]FIȘIER_PACHET\f[R]. \f[I]FIȘIER_PACHET\f[R] poate fi specificat ca o adresă URL de tip \f[B]ftp\f[R] sau \f[B]http\f[R], caz în care antetul pachetului va fi descărcat și interogat. A se vedea secțiunea \f[B]OPȚIUNI FTP/HTTP\f[R] pentru informații privind suportul intern \f[B]rpm\f[R] pentru clienții \f[B]ftp\f[R] și \f[B]http\f[R]. Argumentul (argumentele) \f[I]FIȘIER_PACHET\f[R], dacă nu este un pachet binar, va fi interpretat ca un manifest de pachet ASCII, cu excepția cazului în care se utilizează opțiunea \f[B]\-\-nomanifest\f[R]. În manifeste, sunt permise comentariile, care încep cu „#”, iar fiecare linie a unui fișier de manifest de pachet poate include expresii glob separate prin spații albe, inclusiv URL\-uri, care vor fi extinse în rute care sunt înlocuite în locul manifestului de pachet ca argumente \f[I]FIȘIER_PACHET\f[R] suplimentare la interogare.\fR .TP \f[B]\-\-path \f[I]RUTA\fR Interoghează pachetele care dețin \f[I]RUTA\f[R], indiferent dacă fișierul este instalat sau nu. Mai multe pachete pot deține o \f[I]RUTĂ\f[R], dar fișierul este deținut doar de pachetul instalat ultimul.\fR .TP \f[B]\-\-pkgid \f[I]MD5\fR Se interoghează pachetul care conține un anumit identificator al pachetului, și anume, suma de control \f[I]MD5\f[R] al conținutului combinat al antetului și al încărcăturii utile.\fR .TP \f[B]\-\-querybynumber \f[I]HDRNUM\fR Interoghează direct a \f[I]HDRNUM\f[R]ea intrare în baza de date; acest lucru este util numai pentru depanare.\fR .TP \f[B]\-\-specfile \f[I]FIȘIER_SPECIFICAȚII\fR Analizează și interoghează I\f[I]FIȘIER_SPECIFICAȚII\f[R] ca și cum ar fi un pachet. Deși nu toate informațiile (de exemplu, listele de fișiere) sunt disponibile, acest tip de interogare permite utilizarea rpm pentru a extrage informații din fișierele de specificații fără a fi nevoie să se scrie un analizator de fișiere de specificații.\fR .TP \f[B]\-\-tid \f[I]TID\fR Interoghează pachetul (pachetele) care au un anumit identificator de tranzacție \f[I]TID\f[R]. În prezent, ca identificator de tranzacție se utilizează o marcă de timp unix. Toate pachetele instalate sau șterse în cadrul unei singure tranzacții au un identificator comun.\fR .TP \f[B]\-\-triggeredby \f[I]NUME_PACHET\fR Interoghează pachetele care sunt declanșate de pachetul (pachetele) \f[I]PNUME_PACHET\f[R].\fR .TP \f[B]\-\-whatobsoletes \f[I]CAPACITATEA\fR Interoghează toate pachetele care au \f[I]CAPACITATEA\fR învechită pentru o funcționare corectă.\fR .TP \f[B]\-\-whatprovides \f[I]CAPACITATEA\fR Interoghează toate pachetele care furnizează capacitatea \f[I]CAPACITATEA\fR.\fR .TP \f[B]\-\-whatrequires \f[I]CAPACITATEA\fR Interoghează toate pachetele care necesită \f[I]CAPACITATEA\fR pentru a funcționa corect.\fR .TP \f[B]\-\-whatconflicts \f[I]CAPACITATEA\fR Interoghează toate pachetele care intră în conflict cu \f[I]CAPACITATEA\fR.\fR .TP \f[B]\-\-whatrecommends \f[I]CAPACITATEA\fR Interoghează toate pachetele care recomandă \f[I]CAPACITATEA\fR.\fR .TP \f[B]\-\-whatsuggests \f[I]CAPACITATEA\fR Interoghează toate pachetele care sugerează \f[I]CAPACITATEA\fR.\fR .TP \f[B]\-\-whatsupplements \f[I]CAPACITATEA\fR Interoghează toate pachetele care suplimentează \f[I]CAPACITATEA\fR.\fR .TP \f[B]\-\-whatenhances \f[I]CAPACITATEA\fR Interoghează toate pachetele care îmbunătățesc \f[I]CAPACITATEA\fR.\fR .SS "OPȚIUNI DE INTEROGARE A PACHETULUI:" .TP \f[B]\-\-changelog\fR Afișează informațiile de modificare pentru pachet. .TP \f[B]\-\-changes\fR Afișează informații despre modificări pentru pachet, cu marcaje de timp complete. .TP \f[B]\-\-conflicts\fR Lisează capacitățile cu care acest pachet intră în conflict. .TP \f[B]\-\-dump\fR Afișează informații despre fișier după cum urmează (implică \f[B]\-l\f[R]):\fR .RS .IP .nf \f[C] rută dimensiune data\-modificării suma\-de\-control mod proprietar grup este\-configurație este\-documentație rdev legătură\-simbolică\fR \f[R] .fi .RE .TP \f[B]\-\-enhances\fR Listează capacitățile îmbunătățite de pachetul (pachetele) .TP \f[B]\-\-filesbypkg\fR Listează toate fișierele din fiecare pachet selectat. .TP \f[B]\-\-filetriggers\fR Listează scripturile de declanșare a fișierelor din pachetul (pachetele). .TP \f[B]\-i, \-\-info\fR Afișează informații despre pachet, inclusiv numele, versiunea și descrierea. Se utilizează formatul de căutare \f[B]\-\-queryformat\f[R], dacă a fost specificat unul.\fR .TP \f[B]\-\-last\fR Ordonează lista de pachete în funcție de momentul instalării, astfel încât cele mai recente pachete să se afle în partea de sus. .TP \f[B]\-l, \-\-list\fR Listează fișierele din pachet. .TP \f[B]\-\-obsoletes\fR Listează pachetele pe care acest pachet le „învechește”. .TP \f[B]\-\-provides\fR Listează capacitățile pe care le furnizează acest pachet. .TP \f[B]\-\-recommends\fR Listează capacitățile recomandate de pachetul (pachetele) .TP \f[B]\-R, \-\-requires\fR Listează capacitățile de care depinde acest pachet. .TP \f[B]\-\-suggests\fR Listează capacitățile sugerate de pachetul (pachetele) .TP \f[B]\-\-supplements\fR Listează capacitățile suplimentate de pachetul (pachetele) .TP \f[B]\-\-scripts\fR Listează scripturile specifice pachetului care sunt utilizate ca parte a proceselor de instalare și dezinstalare. .TP \f[B]\-s, \-\-state\fR Afișează \f[I]stările\f[R] fișierelor din pachet (implică \f[B]\-l\f[R]). Starea fiecărui fișier este una dintre \f[I]normal\f[R], \f[I]nu este instalat\f[R] sau \f[I]înlocuit\f[R].\fR .TP \f[B]\-\-triggers, \-\-triggerscripts\fR Afișează scripturile de declanșare, dacă există, care sunt conținute în pachet. \f[B]\-\-xml\f[R] Formatează antetele pachetului ca XML.\fR .SS "OPȚIUNI DE SELECTARE A FIȘIERELOR:" .TP \f[B]\-A, \-\-artifactfiles\fR Listează numai fișierele artefacte (implică \f[B]\-l\f[R]).\fR .TP \f[B]\-c, \-\-configfiles\fR Listează numai fișierele de configurare (implică \f[B]\-l\f[R]).\fR .TP \f[B]\-d, \-\-docfiles\fR Listează numai fișierele de documentare (implică \f[B]\-l\f[R]).\fR .TP \f[B]\-L, \-\-licensefiles\fR Listează numai fișierele de licență (implică \f[B]\-l\f[R]).\fR .TP \f[B]\-\-noartifact\fR Exclude fișierele artefact. .TP \f[B]\-\-noconfig\fR Exclude fișierele de configurare. .TP \f[B]\-\-noghost\fR Exclude fișierele fantomă. .SS "OPȚIUNI DE VERIFICARE" .PP Forma generală a unei comenzi rpm de verificare este .PP \f[B]rpm\f[R] {\f[B]\-V|\-\-verify\f[R]} [\f[B]opțiuni\-selectare\f[R]] [\f[B]opțiuni\-verificare\f[R]]\fR .PP Verificarea unui pachet compară informațiile despre fișierele instalate în pachet cu informațiile despre fișiere extrase din metadatele pachetului stocate în baza de date rpm. Printre altele, verificarea compară dimensiunea, structura, permisiunile, tipul, proprietarul și grupul fiecărui fișier. Orice discrepanțe sunt afișate. Fișierele care nu au fost instalate din pachet, de exemplu, fișierele de documentație excluse la instalare cu ajutorul opțiunii „\f[B]\-\-excludedocs\f[R]”, vor fi ignorate în mod silențios. .PP Opțiunile de selectare a pachetelor și fișierelor sunt aceleași ca pentru interogarea pachetelor (inclusiv fișierele de manifeste ale pachetelor ca argumente). Alte opțiuni unice pentru modul de verificare sunt: .TP \f[B]\-\-nodeps\fR Nu verifică dependențele pachetelor. .TP \f[B]\-\-nodigest\fR Nu verifică sumele de control calculate ale pachetelor sau ale antetului atunci când le citește. .TP \f[B]\-\-nofiles\fR Nu verifică niciun atribut al fișierelor de pachet. .TP \f[B]\-\-noscripts\fR Nu execută scriptul \f[B]%verifyscript\f[R] (dacă există).\fR .TP \f[B]\-\-nosignature\fR Nu verifică semnăturile pachetului sau ale antetului la citire. .TP \f[B]\-\-nolinkto\fR .TP \f[B]\-\-nofiledigest\f[R] (anterior \f[B]\-\-nomd5\f[R])\fR .TP \f[B]\-\-nosize\fR .TP \f[B]\-\-nomtime\fR .TP \f[B]\-\-nomode\fR .TP \f[B]\-\-nordev\fR Nu verifică atributul de fișier corespunzător. .TP \f[B]\-\-nouser\fR .TP \f[B]\-\-nogroup\fR Nu verifică proprietatea utilizatorilor/grupurilor de fișiere. Rețineți că sunt consultate numai bazele de date locale passwd(5) și group(5). .TP \f[B]\-\-nocaps\fR Nu verifică capacitățile fișierelor. .PP Formatul de ieșire este un șir de 9 caractere, un posibil marcaj de atribut: .IP .nf \f[C] \fBc\fP %config fișier de configurare. \fBd\fP %doc fișier de documentație. \fBg\fP %ghost fișier fantomă (adică, conținutul fișierului nu este inclus în încărcătura utilă a pachetului). \fBl\fP %license fișier de licență. \fBr\fP %readme fișier readme (citește\-mă).\fR .fi .PP din antetul pachetului, urmat de numele fișierului. Fiecare dintre cele 9 caractere reprezintă rezultatul unei comparații între atributul (atributele) din fișier și valoarea atributului (atributele) înregistrat(e) în baza de date. Un singur „\f[B].\f[R]” (punct) înseamnă că testul a trecut, în timp ce un singur „\f[B]?\f[R]” (semn de întrebare) indică faptul că testul nu a putut fi efectuat (de exemplu, permisiunile fișierului împiedică citirea). Altfel, caracterul (evidențiat în \fBALDIN\fP) denotă eșecul testului \f[B]\-\-verify\f[R] corespunzător:\fR .IP .nf \fBS\fP dimensiunea fișierului diferă \fBM\fP modul diferă (include permisiunile și tipul de fișier) \fB5\fP suma\-de\-control (anterior suma md\fB5\fP) diferă \fBD\fP nepotrivire între numărul major/minor al dispozitivului \fBL\fP ruta citită de către \fBreadlink\fP(2) nu se potrivește \fBU\fP utilizatorul (proprietarul) este diferit \fBG\fP grupul proprietar este diferit \fBT\fP data\-de\-modificare (mtime) diferă \fBP\fP capacitățile diferă .fi .SS "COMENZI DIVERSE" .TP \f[B]rpm\f[R] \f[B]\-\-showrc\fR afișează valorile pe care \f[B]rpm\f[R] le va utiliza pentru toate opțiunile definite în prezent în fișierul (fișierele) de configurare \f[I]rpmrc\f[R] și \f[I]macros\f[R].\fR .TP \f[B]rpm\f[R] \f[B]\-\-setperms\f[R] | \f[B]\-\-setugids\f[R] | \f[B]\-\-setcaps\f[R] \f[I]NUME_PACHET\fR pseudonime (alias) învechite pentru \f[B]\-\-restore\fR .TP \f[B]rpm\f[R] \f[B]\-\-restore\f[R] [\f[B]opțiuni\-selectare\f[R]]\fR Această opțiune restabilește metadatele fișierului cum ar fi marca temporală, proprietarul, grupul, permisiunile și capacitățile fișierelor din pachetul dat. .SS "OPȚIUNI FTP/HTTP" .PP \f[B]rpm\f[R] poate acționa ca un client FTP și/sau HTTP, astfel încât pachetele pot fi interogate sau instalate din internet. Fișierele de pachete pentru operațiile de instalare, actualizare și interogare pot fi specificate sub forma unui URL de tip \f[B]ftp\f[R] sau \f[B]http\f[R]:\fR .PP http://GAZDA[:PORT]/ruta/către/pachetul.rpm .PP ftp://[UTILIZATOR:PAROLA]\[at]GAZDA[:PORT]/ruta/către/pachetul.rpm .PP Dacă atât utilizatorul, cât și parola sunt omise, se utilizează \f[B]ftp\f[R] anonim.\fR .PP \f[B]rpm\f[R] permite ca următoarele opțiuni să fie utilizate cu URL\-uri ftp:\fR .TP \f[B]rpm\f[R] permite ca următoarele opțiuni să fie utilizate cu\fR \f[B]http\f[R] și \f[B]ftp\f[R] URLs:\fR .TP \f[B]\-\-httpproxy \f[I]GAZDA\fR Gazda \f[I]GAZDA\f[R] va fi utilizată ca server proxy pentru toate transferurile \f[B]http\f[R] și \f[B]ftp\f[R]. Această opțiune poate fi, de asemenea, specificată prin configurarea macrocomenzii \f[B]%_httpproxy\f[R].\fR .TP \f[B]\-\-httpport \f[I]PORT\fR Numărul de \f[I]PORT\f[R] TCP care trebuie utilizat pentru conexiunea \f[B]http\f[R] pe serverul http proxy în loc de portul implicit. Această opțiune poate fi, de asemenea, specificată prin configurarea macrocomenzii \f[B]%_httpport\f[R].\fR .SH "PROBLEME MOȘTENITE" .SS "Executarea rpmbuild" .PP Modurile de construire ale rpm sunt acum rezidente în executabilul \f[I]/usr/bin/rpmbuild\f[R]. Instalați pachetul care conține \f[B]rpmbuild\f[R] de obicei \f[B]rpm\-build\f[R]) și consultați \f[B]rpmbuild\f[R](8) pentru documentația tuturor modurilor de construire \f[B]rpm\f[R].\fR .SH FIȘIERE .SS "Configurația rpmrc" .IP .nf \f[C] /usr/lib/rpm/rpmrc /usr/lib/rpm//rpmrc /etc/rpmrc \[ti]/.rpmrc\fR .fi .SS "Configurația macro" .IP .nf \f[C] /usr/lib/rpm/macros /usr/lib/rpm//macros /etc/rpm/macros \[ti]/.rpmmacros\fR .fi .SS "Baza de date" .IP .nf \f[C] /var/lib/rpm/Basenames /var/lib/rpm/Conflictname /var/lib/rpm/Dirnames /var/lib/rpm/Group /var/lib/rpm/Installtid /var/lib/rpm/Name /var/lib/rpm/Obsoletename /var/lib/rpm/Packages /var/lib/rpm/Providename /var/lib/rpm/Requirename /var/lib/rpm/Sha1header /var/lib/rpm/Sigmd5 /var/lib/rpm/Triggername\fR .fi .SS Temporar .PP \f[I]/var/tmp/rpm*\fR .SH "CONSULTAȚI ȘI" .PP \f[B]rpm\-misc\f[R](8), \f[B]popt\f[R](3), \f[B]rpm2cpio\f[R](8), \f[B]rpmbuild\f[R](8), \f[B]rpmdb\f[R](8), \f[B]rpmkeys\f[R](8), \f[B]rpmsign\f[R](8), \f[B]rpmspec\f[R](8)\fR .PP \f[B]rpm \-\-help\f[R] \- deoarece rpm acceptă personalizarea opțiunilor prin intermediul de diferite alias «popt», este imposibil să se garanteze că ceea ce este descris în manual corespunde cu ceea ce este disponibil.\fR .PP \f[B]http://www.rpm.org/ \fR .SH AUTORI .IP .nf \f[C] Marc Ewing Jeff Johnson Erik Troan \fR .fi .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .