.\" -*- coding: UTF-8 -*- .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" Generated by scdoc 1.11.3 .\" Complete documentation for this program is not available as a GNU info page .nh .ad l .\" Begin generated content: .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH RMMOD 8 "26 août 2024" kmod rmmod .PP .SH NOM .PP rmmod – Programme simple pour enlever un module du noyau Linux .PP .SH SYNOPSIS .PP \fBrmmod\fP [\fB\-f\fP] [\fB\-s\fP] [\fB\-v\fP] [\fInom_de_module\fP] .PP .SH DESCRIPTION .PP \fBrmmod\fP est un programme simple pour enlever un module du noyau (quand la prise en charge du déchargement du module est fournie)\&. La plupart des utilisateurs préfèreront utiliser la commande \fBmodprobe\fP(8) avec l'option \fB\-r\fP à la place, cette dernière enlevant aussi les modules non utilisés dont il dépend.\& .PP .SH OPTIONS .PP \fB\-v\fP \fB\-\-verbose\fP .RS 4 Afficher des messages sur ce que fait le système.\& Habituellement \fBrmmod\fP n'affiche des messages que si quelque chose va mal.\& .PP .RE \fB\-f\fP, \fB\-\-force\fP .RS 4 Cette option peut être extrêmement dangereuse : elle n'a aucun effet à moins que CONFIG_MODULE_FORCE_UNLOAD n'ait été définie lors de la compilation du noyau\&. Avec cette option, il est possible d'enlever des modules qui sont utilisés, qui ne sont pas conçus pour être supprimés ou qui ont été marqués comme non sûrs (voir \fBlsmod\fP(8)).\& .PP .RE \fB\-s\fP, \fB\-\-syslog\fP .RS 4 Envoyer les erreurs sur syslog au lieu de stderr.\& .PP .RE \fB\-V\fP \fB\-\-version\fP .RS 4 Afficher la version du programme et quitter.\& .PP .RE .SH COPYRIGHT .PP Cette page de manuel était originellement sous copyright 2002, Rusty Russell, IBM Corporation.\& .PP .SH "VOIR AUSSI" .PP \fBmodprobe\fP(8), \fBinsmod\fP(8), \fBlsmod\fP(8), \fBmodinfo\fP(8), \fBdepmod\fP(8) .PP .SH AUTEURS .PP De nombreuses contributions proviennent de la liste de diffusion linux\-modules et de Github.\& Si vous avez une copie de kmod.\&git lui\-même, les sorties de \fBgit\-shortlog\fP(1) et de \fBgit\-blame\fP(1) vous indiquerons les auteurs de certaines parties du projet.\& .PP \fBLucas De Marchi\fP <\&lucas\&.de\&.marchi@gmail\&.com\&> est le responsable actuel du projet.\& .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par bubu . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .