.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright, the authors of the Linux man-pages project .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH rmdir 2 "17 mai 2025" "Pagini de manual de Linux 6.15" .SH NUME rmdir \- șterge un director .SH BIBLIOTECA Biblioteca C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP .P \fBint rmdir(const char *\fP\fIrută\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIERE \fBrmdir\fP() șterge un director, care trebuie să fie gol. .SH "VALOAREA RETURNATĂ" În caz de succes, se returnează zero. În caz de eroare, se returnează \-1, iar \fIerrno\fP este configurată pentru a indica eroarea. .SH ERORI\-IEȘIRE .TP \fBEACCES\fP Nu a fost permis accesul de scriere în directorul care conține \fIruta\fP sau unul dintre directoarele din prefixul de rută al \fIrutei\fP nu a permis permisiunea de căutare. A se vedea, de asemenea, \fBpath_resolution\fP(7). .TP \fBEBUSY\fP \fIruta\fP este utilizată în prezent de sistem sau de un proces care împiedică eliminarea sa. În Linux, acest lucru înseamnă că \fIruta\fP este utilizată în prezent ca punct de montare sau este directorul rădăcină al procesului apelant. .TP \fBEFAULT\fP \fIruta\fP indică în afara spațiului de adrese accesibil. .TP \fBEINVAL\fP \fIrută\fP are \fI.\fP ca ultimă componentă. .TP \fBELOOP\fP S\-au întâlnit prea multe legături simbolice în rezolvarea \fIrutei\fP. .TP \fBENAMETOOLONG\fP \fIruta\fP era prea lungă. .TP \fBENOENT\fP O componentă de director din \fIrută\fP nu există sau este o legătură simbolică ruptă. .TP \fBENOMEM\fP Nu a fost disponibilă suficientă memorie pentru nucleu. .TP \fBENOTDIR\fP \fIruta\fP, sau o componentă utilizată ca director în \fIrută\fP, nu este, de fapt, un director. .TP \fBENOTEMPTY\fP .\" POSIX.1-2001, POSIX.1-2008 \fIruta\fP conține alte intrări decât \fI.\fP și \fI..\fP ; sau, \fIruta\fP are \fI..\fP ca ultimă componentă. POSIX.1 permite, de asemenea, \fBEEXIST\fP pentru această condiție. .TP \fBEPERM\fP Directorul care conține \fIruta\fP are bitul lipicios (\fBS_ISVTX\fP) activat, iar ID\-ul de utilizator efectiv al procesului nu este nici ID\-ul de utilizator al fișierului care urmează să fie șters, nici cel al directorului care îl conține, iar procesul nu este privilegiat (Linux: nu are capacitatea \fBCAP_FOWNER\fP). .TP \fBEPERM\fP Sistemul de fișiere care conține \fIruta\fP nu acceptă eliminarea de directoare. .TP \fBEROFS\fP \fIruta\fP se referă la un director pe un sistem de fișiere numai\-pentru\-citire. .SH STANDARDE POSIX.1\-2008. .SH ISTORIC POSIX.1\-2001, SVr4, 4.3BSD. .SH ERORI Deficiențele din protocolul care stă la baza NFS pot cauza dispariția neașteptată a directoarelor care sunt încă utilizate. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBrm\fP(1), \fBrmdir\fP(1), \fBchdir\fP(2), \fBchmod\fP(2), \fBmkdir\fP(2), \fBrename\fP(2), \fBunlink\fP(2), \fBunlinkat\fP(2) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .