rmdir(2) System Calls Manual rmdir(2) NAZWA rmdir - usuwa katalog BIBLIOTEKA Standardowa biblioteka C (libc, -lc) SKLADNIA #include int rmdir(const char *path); OPIS rmdir() kasuje katalog, ktory musi byc pusty. WARTOSC ZWRACANA Po pomyslnym zakonczeniu zwracane jest zero. Po bledzie zwracane jest -1 i ustawiane errno, wskazujac blad. BLEDY EACCES Dostep do zapisu do katalogu zawierajacego path nie byl dozwolony lub jeden z katalogow w skladowej sciezki path nie zezwala na uprawnienie przeszukiwania (zob. tez path_resolution(7)). EBUSY path jest obecnie uzywane przez system lub jakis proces, co uniemozliwia usuniecie. W Linuksie oznacza to, ze path sluzy obecnie jako punkt montowania lub jest katalogiem glownym procesu wywolujacego. EFAULT path wskazuje poza dostepna dla uzytkownika przestrzen adresowa. EINVAL path posiada . jako ostatnia skladowa. ELOOP Podczas rozwiazywania path napotkano zbyt wiele dowiazan symbolicznych. ENAMETOOLONG path byla zbyt dluga. ENOENT Skladowa path, ktora powinna byc katalogiem nie istnieje lub jest wiszacym dowiazaniem symbolicznym. ENOMEM Brak pamieci jadra. ENOTDIR path, lub skladowa uzyta jako katalog w path, w rzeczywistosci katalogiem nie jest. ENOTEMPTY path zawiera wpisy inne niz . i ..; albo path ma .. jako ostatnia skladowa. POSIX.1 w takim przypadku dopuszcza tez EEXIST. EPERM Katalog zawierajacy path ma ustawiony bit lepkosci (S_ISVTX), a efektywny UID procesu nie jest ani identyfikatorem uzytkownika usuwanego pliku, ani katalogu go zawierajacego oraz proces nie jest uprzywilejowany (Linux: nie ma przywileju CAP_FOWNER). EPERM System plikow zawierajacy path nie obsluguje usuwania katalogow. EROFS path odnosi sie do katalogu w systemie plikow tylko do odczytu. STANDARDY POSIX.1-2008. HISTORIA POSIX.1-2001, SVr4, 4.3BSD. USTERKI Nietrafne rozwiazania w protokole odpowiedzialnym za obsluge NFS moga spowodowac nieoczekiwane znikniecie katalogow, ktore sa wciaz w uzyciu. ZOBACZ TAKZE rm(1), rmdir(1), chdir(2), chmod(2), mkdir(2), rename(2), unlink(2), unlinkat(2) TLUMACZENIE Tlumaczenie niniejszej strony podrecznika: Michal Kulach Niniejsze tlumaczenie jest wolna dokumentacja. Blizsze informacje o warunkach licencji mozna uzyskac zapoznajac sie z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje sie ZADNEJ ODPOWIEDZIALNOSCI. Bledy w tlumaczeniu strony podrecznika prosimy zglaszac na adres listy dyskusyjnej . Linux man-pages 6.15 17 maja 2025 r. rmdir(2)