.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH RM 1 2022年9月 "GNU coreutils 9.1" 使用者命令
.SH 名稱
rm \- 移除檔案或者目錄
.SH 概述
\fBrm\fP [\fI\,選項\/\fP]... \fI\,檔案列表\/\fP...
.SH 描述
本手冊頁記錄 GNU 版本的 \fBrm\fP。\fBrm\fP 移除每一個指定的檔案。預設情況下,它不刪除目錄。
.P
如果指定 \fI\-I\fP 或 \fI\-\-interactive=once\fP 選項,且給出了三個以上的檔案或指定了 \fI\-r\fP, \fI\-R\fP 或
\fI\-\-recursive\fP 選項,則 \fBrm\fP 將提示並詢問使用者是否繼續進行整個操作。如果未得到使用者的確認,則整個命令將被中止。
.P
否則,如果一個檔案不可寫、標準輸入是一個終端且未給出 \fI\-f\fP 或 \fI\-\-force\fP 選項,或 \fI\-\-interactive=always\fP
選項被給出, \fBrm\fP 將提示使用者是否刪除該檔案。如果未得到使用者的確認,則該檔案將被跳過。
.SH 選項
.PP
刪除 (unlink) 給定檔案。
.TP
\fB\-f\fP, \fB\-\-force\fP
忽略不存在的檔案和引數,從不提示
.TP
\fB\-i\fP
在每次刪除前提示
.TP
\fB\-I\fP
在進行遞迴刪除或刪除多於三個檔案之前提示使用者一次;與 \fB\-i\fP 相比較更少干擾使用者,但是仍然為大多數操作失誤起到保護作用。
.TP
\fB\-\-interactive\fP[=\fI\,WHEN\/\fP]
根據 WHEN 確定提示使用者的頻率: "never"(從不)、"once" (\fB\-I\fP)、或者 "always" (\fB\-i\fP);如果沒有給定
WHEN 引數,則總是提示使用者。
.TP
\fB\-\-one\-file\-system\fP
在遞迴地刪除一個目錄結構時,跳過與對應命令列引數不在同一個檔案系統中的所有目錄
.TP
\fB\-\-no\-preserve\-root\fP
不對 '/' 做特殊處理
.TP
\fB\-\-preserve\-root\fP[=\fI\,all\/\fP]
不要刪除“/”(預設行為);如添加了“all”引數,將拒絕處理與父目錄位於不同裝置上的命令列引數
.TP
\fB\-r\fP, \fB\-R\fP, \fB\-\-recursive\fP
遞迴地移除目錄及它們的內容
.TP
\fB\-d\fP, \fB\-\-dir\fP
刪除空目錄
.TP
\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
解釋正在發生的情況
.TP
\fB\-\-help\fP
顯示此幫助資訊並退出
.TP
\fB\-\-version\fP
顯示版本資訊並退出
.PP
預設情況下,rm 不移除目錄。可以使用 \fB\-\-recursive\fP(\fB\-r\fP 或 \fB\-R\fP)選項來同時移除列出的每個目錄及其內容。
.PP
如果需要刪除一個檔名以連字元 “\-”起始的檔案,例如 '\-foo',請使用下列命令:
.IP
rm \fB\-\-\fP \fB\-foo\fP
.IP
rm ./\-foo
.PP
請注意,如果你使用 rm
刪除一個檔案,在有足夠技術水平和/或時間的情況下,它的部分內容可能仍然能夠被恢復。如果需要更高的保障來使得檔案內容不可恢復,請考慮使用
\fBshred\fP(1)。
.SH 作者
由 Paul Rubin, David MacKenzie, Richard M. Stallman 和 Jim Meyering 編寫。
.SH 報告錯誤
GNU coreutils 的線上幫助:
.br
請向 報告翻譯錯誤。
.SH 版權
Copyright \(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL
version 3 or later .
.br
This is free software: you are free to change and redistribute it. There is
NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
.SH 參見
\fBunlink\fP(1), \fBunlink\fP(2), \fBchattr\fP(1), \fBshred\fP(1)
.PP
.br
完整文件請見:
.br
或者在本地使用: info \(aq(coreutils) rm invocation\(aq
.SH "跋"
.br
本頁面中文版由中文 man 手冊頁計劃提供。
.br
中文 man 手冊頁計劃:\fBhttps://github.com/man-pages-zh/manpages-zh\fR