.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.50.1. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH RM 1 "April 2026" "GNU coreutils 9.11" "Polecenia użytkownika" .SH NAZWA rm \- usuwa pliki lub katalogi .SH SKŁADNIA \fBrm\fP [\fIOPCJA\fP]... \fIPLIK\fP... .SH OPIS Niniejsza strona podręcznika man opisuje \fBrm\fP w wersji GNU. \fBrm\fP usuwa każdy z podanych plików. Domyślnie, nie usuwa katalogów. .P Jeśli podano opcje \fB\-I\fP lub \fB\-\-interactive=once\fP i występują więcej niż trzy pliki lub jeśli podano opcje \fB\-r\fP, \fB\-R\fP lub \fB\-\-recursive\fP, to \fBrm\fP pyta użytkownika przed przeprowadzeniem danej operacji. Jeśli odpowiedź nie jest twierdząca, dane działanie jest przerywane. .P Poza tym, jeśli plik jest niezapisywalny, standardowym wejściem jest terminal oraz nie podano opcji \fB\-f\fP lub \fB\-\-force\fP albo podano opcje \fB\-i\fP lub \fB\-\-interactive=always\fP, to \fBrm\fP pyta użytkownika czy usunąć dany plik. Jeśli odpowiedź nie jest twierdząca, plik jest pomijany. .SH OPCJE .PP Usuwa (za pomocą unlink) \fIPLIK(I)\fP. .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-f'\fB\-f, \-\-force\fP\X'tty: link' ignoruje nieistniejące pliki i argumenty, nigdy nie wyświetla zapytań .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-i'\fB\-i\fP\X'tty: link' pyta przed każdym usunięciem .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-I'\fB\-I\fP\X'tty: link' pyta jeden raz przed usunięciem więcej niż trzech plików lub gdy wybrano usuwanie rekurencyjne; jest mniej denerwujące niż \fB\-i\fP, ale wciąż daje ochronę przed większością pomyłek .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-\-interactive'\fB\-\-interactive[=KIEDY]\fP\X'tty: link' pyta zgodnie z \fIKIEDY\fP: \fBnever\fP (nigdy), \fBonce\fP (jak \fB\-I\fP) lub \fBalways\fP (jak \fB\-i\fP); bez podania \fIKIEDY\fP pyta zawsze .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-\-one\-file\-system'\fB\-\-one\-file\-system\fP\X'tty: link' podczas rekurencyjnego usuwania hierarchii plików pomija katalogi, które znajdują się w innym systemie plików, niż podany argument wiersza poleceń .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-\-no\-preserve\-root'\fB\-\-no\-preserve\-root\fP\X'tty: link' nie traktuje katalogu głównego \fB/\fP w sposób specjalny .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-\-preserve\-root'\fB\-\-preserve\-root[=all]\fP\X'tty: link' odmowa usunięcia „/” (domyślnie); z „all” (wszystkie) odrzucenie każdego argumentu na urządzeniu innym od rodzicielskiego .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-r'\fB\-r, \-R, \-\-recursive\fP\X'tty: link' rekurencyjnie usuwa katalogi i ich zawartość .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-d'\fB\-d, \-\-dir\fP\X'tty: link' usuwa puste katalogi .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-v'\fB\-v, \-\-verbose\fP\X'tty: link' wypisuje bieżące działania .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/rm#rm\-\-help'\fB\-\-help\fP\X'tty: link' wyświetla ten tekst i kończy pracę .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/rm#rm\-\-version'\fB\-\-version\fP\X'tty: link' wyświetla informacje o wersji i kończy działanie .PP Domyślnie, \fBrm\fP nie usuwa katalogów. Aby usunąć również każdy podany katalog, wraz z całą zawartością, należy użyć opcji \fB\-\-recursive\fP (lub \fB\-r\fP albo \fB\-R\fP). .PP Jakakolwiek próba usunięcia pliku, którego ostatnią składową nazwy pliku jest "." lub "..", kończy się niepowodzeniem, z odpowiednim komunikatem. .PP Aby usunąć plik, które nazwa zaczyna się od "\-" np. "\-foo", proszę użyć jednego z poniższych poleceń: .IP \fBrm \-\-\fP B\-foo .IP \fBrm\fP ./\-foo .PP Z przypadku usunięcia pliki przez \fBrm\fP, możliwe jest odzyskanie części zawartości, w zależności od posiadanego doświadczenia i/lub czasu. Aby mieć większą pewność, że zawartość jest nie do odzyskania, proszę rozważyć użycie programu \fBshred\fP(1). .SH AUTOR Napisane przez Paula Rubina, Davida MacKenzie, Richarda M. Stallmana i Jima Meyeringa. .SH ZGŁASZANIE BŁĘDÓW Zgłoszenia błędów proszę wysyłać na adres bug\-coreutils@gnu.org .br Strona internetowa GNU coreutils: .br Ogólna pomoc dotycząca oprogramowania GNU: .br O błędach tłumaczenia programu prosimy poinformować przez .SH PRAWA AUTORSKIE Copyright \(co 2026 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej . .br Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać. Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo. .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBunlink\fP(1), \fBunlink\fP(2), \fBchattr\fP(1), \fBshred\fP(1) .PP .br Pełna dokumentacja: .br lub lokalnie, za pomocą \fBinfo \(aq(coreutils) rm invocation\(aq\fP .PP .SH TŁUMACZENIE Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika: Przemek Borys , Wojtek Kotwica i Michał Kułach . .PP Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. .PP Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .