.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.50.1.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH RM 1 "April 2026" "GNU coreutils 9.11" "Polecenia użytkownika"
.SH NAZWA
rm \- usuwa pliki lub katalogi
.SH SKŁADNIA
\fBrm\fP [\fIOPCJA\fP]... \fIPLIK\fP...
.SH OPIS
Niniejsza strona podręcznika man opisuje \fBrm\fP w wersji GNU. \fBrm\fP usuwa
każdy z podanych plików. Domyślnie, nie usuwa katalogów.
.P
Jeśli podano opcje \fB\-I\fP lub \fB\-\-interactive=once\fP i występują więcej niż
trzy pliki lub jeśli podano opcje \fB\-r\fP, \fB\-R\fP lub \fB\-\-recursive\fP, to \fBrm\fP
pyta użytkownika przed przeprowadzeniem danej operacji. Jeśli odpowiedź nie
jest twierdząca, dane działanie jest przerywane.
.P
Poza tym, jeśli plik jest niezapisywalny, standardowym wejściem jest
terminal oraz nie podano opcji \fB\-f\fP lub \fB\-\-force\fP albo podano opcje \fB\-i\fP
lub \fB\-\-interactive=always\fP, to \fBrm\fP pyta użytkownika czy usunąć dany
plik. Jeśli odpowiedź nie jest twierdząca, plik jest pomijany.
.SH OPCJE
.PP
Usuwa (za pomocą unlink) \fIPLIK(I)\fP.
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-f'\fB\-f, \-\-force\fP\X'tty: link'
ignoruje nieistniejące pliki i argumenty, nigdy nie wyświetla zapytań
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-i'\fB\-i\fP\X'tty: link'
pyta przed każdym usunięciem
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-I'\fB\-I\fP\X'tty: link'
pyta jeden raz przed usunięciem więcej niż trzech plików lub gdy wybrano
usuwanie rekurencyjne; jest mniej denerwujące niż \fB\-i\fP, ale wciąż daje
ochronę przed większością pomyłek
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-\-interactive'\fB\-\-interactive[=KIEDY]\fP\X'tty: link'
pyta zgodnie z \fIKIEDY\fP: \fBnever\fP (nigdy), \fBonce\fP (jak \fB\-I\fP) lub \fBalways\fP
(jak \fB\-i\fP); bez podania \fIKIEDY\fP pyta zawsze
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-\-one\-file\-system'\fB\-\-one\-file\-system\fP\X'tty: link'
podczas rekurencyjnego usuwania hierarchii plików pomija katalogi, które
znajdują się w innym systemie plików, niż podany argument wiersza poleceń
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-\-no\-preserve\-root'\fB\-\-no\-preserve\-root\fP\X'tty: link'
nie traktuje katalogu głównego \fB/\fP w sposób specjalny
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-\-preserve\-root'\fB\-\-preserve\-root[=all]\fP\X'tty: link'
odmowa usunięcia „/” (domyślnie); z „all” (wszystkie) odrzucenie każdego
argumentu na urządzeniu innym od rodzicielskiego
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-r'\fB\-r, \-R, \-\-recursive\fP\X'tty: link'
rekurencyjnie usuwa katalogi i ich zawartość
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-d'\fB\-d, \-\-dir\fP\X'tty: link'
usuwa puste katalogi
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-v'\fB\-v, \-\-verbose\fP\X'tty: link'
wypisuje bieżące działania
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/rm#rm\-\-help'\fB\-\-help\fP\X'tty: link'
wyświetla ten tekst i kończy pracę
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/rm#rm\-\-version'\fB\-\-version\fP\X'tty: link'
wyświetla informacje o wersji i kończy działanie
.PP
Domyślnie, \fBrm\fP nie usuwa katalogów. Aby usunąć również każdy podany
katalog, wraz z całą zawartością, należy użyć opcji \fB\-\-recursive\fP (lub
\fB\-r\fP albo \fB\-R\fP).
.PP
Jakakolwiek próba usunięcia pliku, którego ostatnią składową nazwy pliku
jest "." lub "..", kończy się niepowodzeniem, z odpowiednim komunikatem.
.PP
Aby usunąć plik, które nazwa zaczyna się od "\-" np. "\-foo", proszę użyć
jednego z poniższych poleceń:
.IP
\fBrm \-\-\fP B\-foo
.IP
\fBrm\fP ./\-foo
.PP
Z przypadku usunięcia pliki przez \fBrm\fP, możliwe jest odzyskanie części
zawartości, w zależności od posiadanego doświadczenia i/lub czasu. Aby mieć
większą pewność, że zawartość jest nie do odzyskania, proszę rozważyć użycie
programu \fBshred\fP(1).
.SH AUTOR
Napisane przez Paula Rubina, Davida MacKenzie, Richarda M. Stallmana i Jima
Meyeringa.
.SH ZGŁASZANIE BŁĘDÓW
Zgłoszenia błędów proszę wysyłać na adres bug\-coreutils@gnu.org
.br
Strona internetowa GNU coreutils:
.br
Ogólna pomoc dotycząca oprogramowania GNU:
.br
O błędach tłumaczenia programu prosimy poinformować przez
.SH PRAWA AUTORSKIE
Copyright \(co 2026 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL
w wersji 3 lub późniejszej .
.br
Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać. Nie ma
ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBunlink\fP(1), \fBunlink\fP(2), \fBchattr\fP(1), \fBshred\fP(1)
.PP
.br
Pełna dokumentacja:
.br
lub lokalnie, za pomocą \fBinfo \(aq(coreutils) rm invocation\(aq\fP
.PP
.SH TŁUMACZENIE
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika:
Przemek Borys ,
Wojtek Kotwica
i
Michał Kułach
.
.PP
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
.PP
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy
dyskusyjnej
.MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .