.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.50.1. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH RM 1 "Helmikuuta 2026" "GNU coreutils 9.10" "Käyttäjän sovellukset" .SH NIMI rm \- remove files or directories .SH YLEISKATSAUS \fBrm\fP [\fI\,VALITSIN\/\fP]... [\fI\,TIEDOSTO\/\fP]... .SH KUVAUS This manual page documents the GNU version of \fBrm\fP. \fBrm\fP removes each specified file. By default, it does not remove directories. .P If the \fI\-I\fP or \fI\-\-interactive=once\fP option is given, and there are more than three files or the \fI\-r\fP, \fI\-R\fP, or \fI\-\-recursive\fP are given, then \fBrm\fP prompts the user for whether to proceed with the entire operation. If the response is not affirmative, the entire command is aborted. .P Otherwise, if a file is unwritable, standard input is a terminal, and the \fI\-f\fP or \fI\-\-force\fP option is not given, or the \fI\-i\fP or \fI\-\-interactive=always\fP option is given, \fBrm\fP prompts the user for whether to remove the file. If the response is not affirmative, the file is skipped. .SH VALITSIMET .PP Poista (irrota linkitys) TIEDOSTO(t). .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-f'\fB\-f, \-\-force\fP\X'tty: link' älä huomioi puuttuvia tiedostoja, älä kysy mitään .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-i'\fB\-i\fP\X'tty: link' kysy ennen jokaista poistoa .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-I'\fB\-I\fP\X'tty: link' prompt once before removing more than three files, or when removing recursively; less intrusive than \fB\-i\fP, while still giving protection against most mistakes .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-\-interactive'\fB\-\-interactive[=WHEN]\fP\X'tty: link' kehottaa sen mukaan, MILLOIN: ei koskaan, kerran (\-I) tai aina (\-i); ilman MILLOIN:a, kehota aina .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-\-one\-file\-system'\fB\-\-one\-file\-system\fP\X'tty: link' järjestelmä, kun poistat hierarkian rekursiivisesti, ohita hakemisto, joka on tiedostojärjestelmässä, joka ei ole vastaavan komentoriviargumentin argumentti .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-\-no\-preserve\-root'\fB\-\-no\-preserve\-root\fP\X'tty: link' älä kohtele juurta (”/”) erityisesti .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-\-preserve\-root'\fB\-\-preserve\-root[=all]\fP\X'tty: link' do not remove '/' (default); with 'all', reject any command line argument on a separate device from its parent .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-r'\fB\-r, \-R, \-\-recursive\fP\X'tty: link' poista hakemistojen sisältö rekursiivisesti .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-d'\fB\-d, \-\-dir\fP\X'tty: link' remove empty directories .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#rm\-v'\fB\-v, \-\-verbose\fP\X'tty: link' selitä mitä tapahtuu .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/rm#rm\-\-help'\fB\-\-help\fP\X'tty: link' näytä tämä ohje ja poistu .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/rm#rm\-\-version'\fB\-\-version\fP\X'tty: link' näytä versiotiedot ja poistu .PP Oletusarvon mukaan \fBrm\fP ei poista kansioita. Käytä \fB\-\-recursive\fP (\fB\-r\fP tai \fB\-R\fP) \-vaihtoehto poistaa myös kaikki luetellut kansiot ja kaikki sen sisältö. .PP Any attempt to remove a file whose last file name component is '.' or '..' is rejected with a diagnostic. .PP Tiedoston, jonka nimi alkaa merkillä ”\-”, esim. ”\-foo”, voi poistaa seuraavilla komennoilla: .IP rm \fB\-\-\fP \fB\-foo\fP .IP rm ./\-foo .PP If you use rm to remove a file, it might be possible to recover some of its contents, given sufficient expertise and/or time. For greater assurance that the contents are unrecoverable, consider using \fBshred\fP(1). .SH TEKIJÄ Kirjoittaneet Paul Rubin, David MacKenzie, Richard M. Stallman ja Jim Meyering. .SH "VIRHEISTÄ ILMOITTAMINEN" Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen bug\-coreutils@gnu.org .br GNU coreutils\-kotisivu: .br Yleisohjeita GNU\-ohjelmistojen käyttöön: .br Ilmoita käännösvirheistä osoitteeseen .SH TEKIJÄNOIKEUDET Copyright \(co 2026 Free Software Foundation, Inc. Lisenssi GPLv3+: GNU GPL versio 3 tai myöhempi . .br Tämä on vapaa ohjelmisto; sitä saa vapaasti muuttaa ja levittää edelleen. Siinä määrin kuin laki sallii, TAKUUTA EI OLE. .SH "KATSO MYÖS" \fBunlink\fP(1), \fBunlink\fP(2), \fBchattr\fP(1), \fBshred\fP(1) .PP .br Koko dokumentaatio: .br tai saatavilla paikallisesti: info \(aq(coreutils) rm invocation\(aq .PP .SH KÄÄNNÖS Tämän käsikirjan suomenkielisen käännöksen tekivät Ville Karjalainen . .PP Tämä käännös on ilmainen dokumentaatio; katso tekijänoikeusehdot .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License -versiosta 3 .UE tai uudemmasta. Emme ota vastuuta.