.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH RM 1 "Březen 2024" "GNU coreutils 9.5" "Příručka uživatele"
.SH JMÉNO
rm \- maže soubory nebo adresáře
.SH POUŽITÍ
\fBrm\fP [\fI\,VOLBA\/\fP]... [\fI\,SOUBOR\/\fP]...
.SH POPIS
Tato manuálová stránka dokumentuje GNU verzi příkazu \fBrm\fP. \fBrm\fP maže
zadané soubory. Implicitně nemaže adresáře.
.P
Pokud je zadána volba \fI\-I\fP nebo \fI\-\-interactive=once\fP a jsou zadány více
než tři soubory nebo je zadána volba \fI\-r\fP, \fI\-R\fP nebo \fI\-\-recursive\fP, tak
se \fBrm\fP zeptá uživatele, jestli chce tuto operaci provést. Pokud odpověď
uživatele není kladná, celý příkaz bude přerušen.
.P
Jinak pokud do souboru nelze zapisovat, standardní vstup je terminál a není
zadána volba \fI\-f\fP nebo \fI\-\-force\fP nebo je zadána volba \fI\-i\fP nebo
\fI\-\-interactive=always\fP, \fBrm\fP se zeptá uživatele, jestli chce soubor
smazat. Pokud odpověď uživatele není kladná, soubor je přeskočen.
.SH VOLBY
.PP
Odstraní (unlink) SOUBOR(y).
.TP
\fB\-f\fP, \fB\-\-force\fP
ignoruje neexistující soubory a argumenty, nikdy se neptá
.TP
\fB\-i\fP
vyžaduje potvrzení před smazáním jednotlivých souborů
.TP
\fB\-I\fP
Pokud jsou zadány více než tři soubory nebo při rekurzívním mazání, zeptá se
uživatele, jestli chce tuto operaci provést. Není to tak vtíravé jako \fB\-i\fP
a přesto ochrání před většinou chyb.
.TP
\fB\-\-interactive\fP[=\fI\,KDY\/\fP]
Podle zadaného KDY žádá potvrzení uživatelem: never (nikdy), once ((\fB\-I\fP,
jednou) nebo always ((\fB\-i\fP, vždy). Pokud není KDY zadáno, žádá potvrzení
uživatelem vždy.
.TP
\fB\-\-one\-file\-system\fP
Při mazání hierarchie adresářů přeskočí jakékoliv adresáře, které jsou na
jiném souborovém systému než je odpovídající parametr zadaný na příkazové
řádce.
.TP
\fB\-\-no\-preserve\-root\fP
zpracuje '/' obvyklým způsobem
.TP
\fB\-\-preserve\-root\fP[=\fI\,all\/\fP]
nemaže „/“ (výchozí); s „all“ odmítne argumenty příkazového řádku, které se
nacházejí na zařízení odlišném od svých rodičů
.TP
\fB\-r\fP, \fB\-R\fP, \fB\-\-recursive\fP
maže zadané adresáře i s jejich obsahem
.TP
\fB\-d\fP, \fB\-\-dir\fP
maže prázdné adresáře
.TP
\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
vypisuje prováděné operace
.TP
\fB\-\-help\fP
vypíše návod k použití na standardní výstup a bezchybně skončí
.TP
\fB\-\-version\fP
Vypíše informaci o verzi programu a skončí
.PP
Implicitně neruší adresáře, ale pokud je použita volba \fB\-\-recursive\fP (\fB\-r\fP
nebo \fB\-R\fP), je adresář vymazán spolu se svým obsahem.
.PP
Any attempt to remove a file whose last file name component is '.' or '..'
is rejected with a diagnostic.
.PP
Pokud chcete smazat soubor, jehož jméno začíná '\-', například '\-foo',
použijte jeden z následujících příkazů:
.IP
rm \fB\-\-\fP \fB\-foo\fP
.IP
rm ./\-foo
.PP
If you use rm to remove a file, it might be possible to recover some of its
contents, given sufficient expertise and/or time. For greater assurance
that the contents are unrecoverable, consider using \fBshred\fP(1).
.SH AUTOR
Napsal Paul Rubin, David MacKenzie, Richard M. Stallman a Jim Meyering.
.SH "HLÁŠENÍ CHYB"
On\-line nápověda GNU coreutils:
.br
Chyby v překladu hlaste na
(česky)
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+: GNU
GPLverze 3 nebo novější .
.br
Toto je volné programové vybavení: můžete jej měnit a šířit. Je zcela BEZ
ZÁRUKY, v rozsahu povoleném zákonem.
.SH "DALŠÍ INFORMACE"
\fBunlink\fP(1), \fBunlink\fP(2), \fBchattr\fP(1), \fBshred\fP(1)
.PP
.br
Úplná dokumentace je na
.br
nebo dostupná lokálně skrze: info \(aq(coreutils) rm invocation\(aq
.PP
.SH PŘEKLAD
Překlad této příručky do češtiny vytvořili
Petr Kolář
a
Kamil Dudka
.
.PP
Tento překlad je bezplatná dokumentace; Přečtěte si
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License Version 3
.UE
nebo novější ohledně podmínek autorských práv. Neexistuje ŽÁDNÁ ODPOVĚDNOST.
.PP
Pokud narazíte na nějaké chyby v překladu této příručky, pošlete e-mail na adresu
.MT translation-team-cs@lists.sourceforge.net
.ME .