.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright 2001 Andries Brouwer . .\" and Copyright 2008, Linux Foundation, written by Michael Kerrisk .\" .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH rint 3 "2 Mayo 2024" "Páginas de Manual de Linux 6.8" .SH NOMBRE nearbyint, nearbyintf, nearbyintl, rint, rintf, rintl \- redondean al entero más cercano .SH BIBLIOTECA Biblioteca Matemática (\fIlibm\fP, \fI\-lm\fP) .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP .P \fBdouble nearbyint(double \fP\fIx\fP\fB);\fP \fBfloat nearbyintf(float \fP\fIx\fP\fB);\fP \fBlong double nearbyintl(long double \fP\fIx\fP\fB);\fP .P \fBdouble rint(double \fP\fIx\fP\fB);\fP \fBfloat rintf(float \fP\fIx\fP\fB);\fP \fBlong double rintl(long double \fP\fIx\fP\fB);\fP .fi .P .RS -4 Requisitos de Macros de Prueba de Características para glibc (véase \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .P \fBnearbyint\fP(), \fBnearbyintf\fP(), \fBnearbyintl\fP(): .nf _POSIX_C_SOURCE >= 200112L || _ISOC99_SOURCE .fi .P \fBrint\fP(): .nf .\" || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE >= 200112L || _XOPEN_SOURCE >= 500 || /* Desde glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE || /* glibc <= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE .fi .P \fBrintf\fP(), \fBrintl\fP(): .nf _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE >= 200112L || /* Desde glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE || /* glibc <= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE .fi .SH DESCRIPCIÓN The \fBnearbyint\fP(), \fBnearbyintf\fP(), and \fBnearbyintl\fP() functions round their argument to an integer value in floating\-point format, using the current rounding direction (see \fBfesetround\fP(3)) and without raising the \fIinexact\fP exception. When the current rounding direction is to nearest, these functions round halfway cases to the even integer in accordance with IEEE\-754. .P The \fBrint\fP(), \fBrintf\fP(), and \fBrintl\fP() functions do the same, but will raise the \fIinexact\fP exception (\fBFE_INEXACT\fP, checkable via \fBfetestexcept\fP(3)) when the result differs in value from the argument. .SH "VALOR DEVUELTO" Estas funciones devuelven el valor del entero redondeado. .P Si \fIx\fP es entero, +0, \-0, NaN o infinito, se devuelve \fIx\fP tal cual. .SH ERRORES No suceden errores. En POSIX 1\-2001 se documenta un rango de errores en caso de desbordamiento de buffer, consulte NOTAS. .SH ATRIBUTOS Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfaz Atributo Valor T{ .na .nh \fBnearbyint\fP(), \fBnearbyintf\fP(), \fBnearbyintl\fP(), \fBrint\fP(), \fBrintf\fP(), \fBrintl\fP() T} Seguridad del hilo Multi\-hilo seguro .TE .SH ESTÁNDARES C11, POSIX.1\-2008. .SH HISTORIAL C99, POSIX.1\-2001. .SH NOTAS SUSv2 and POSIX.1\-2001 contain text about overflow (which might set \fIerrno\fP to \fBERANGE\fP, or raise an \fBFE_OVERFLOW\fP exception). In practice, the result cannot overflow on any current machine, so this error\-handling stuff is just nonsense. (More precisely, overflow can happen only when the maximum value of the exponent is smaller than the number of mantissa bits. For the IEEE\-754 standard 32\-bit and 64\-bit floating\-point numbers the maximum value of the exponent is 127 (respectively, 1023), and the number of mantissa bits including the implicit bit is 24 (respectively, 53).) .P If you want to store the rounded value in an integer type, you probably want to use one of the functions described in \fBlrint\fP(3) instead. .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBceil\fP(3), \fBfloor\fP(3), \fBlrint\fP(3), \fBround\fP(3), \fBtrunc\fP(3) .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Miguel Pérez Ibars y Marcos Fouces . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .