READLINK(1) Commandes de l'utilisateur READLINK(1) NOM readlink - Afficher la valeur d'un lien symbolique apres resolution ou le nom canonique d'un fichier SYNOPSIS readlink [OPTION]... FICHIER... DESCRIPTION realpath(1) est une meilleure commande pour sa fonction de canonisation. Afficher la valeur d'un lien symbolique ou le nom canonique d'un fichier. -f, --canonicalize normaliser en suivant recursivement chaque lien symbolique de chaque composant du nom donne ; tous les composants sauf le dernier doivent exister -e, --canonicalize-existing normaliser en suivant recursivement chaque lien symbolique de chaque composant du nom donne ; tous les composants doivent exister -m, --canonicalize-missing normaliser en suivant recursivement chaque lien symbolique de chaque composant du nom donne, sans avoir besoin que tous les composants existent -n, --no-newline ne pas afficher le delimiteur final -q, --quiet -s, --silent supprimer la plupart des messages d'erreur (active par defaut si POSIXLY_CORRECT n'est pas defini) -v, --verbose supprimer la plupart des messages d'erreur (active par defaut si POSIXLY_CORRECT est defini) -z, --zero terminer chaque ligne produite par un caractere NULL plutot que par un changement de ligne --help afficher l'aide-memoire et quitter --version afficher les informations de version et quitter AUTEUR Ecrit par Dmitry V. Levin. SIGNALER DES BOGUES Signaler toute erreur a bug-coreutils@gnu.org Page d'accueil de GNU coreutils : Aide generale sur l'utilisation des logiciels GNU : Signaler toute erreur de traduction a COPYRIGHT Copyright (C) 2026 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou ulterieure . Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisee par la loi. VOIR AUSSI readlink(2), realpath(1), realpath(3) Documentation complete : aussi disponible localement a l'aide de la commande : info '(coreutils) readlink invocation' TRADUCTION La traduction francaise de cette page de manuel a ete creee par Franck Bassi , Nicolas Francois , Bastien Scher , David Prevot et Jean- Philippe MENGUAL Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter a la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITE LEGALE. Si vous decouvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message a . GNU coreutils 9.10 Fevrier 2026 READLINK(1)