.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (C) 2008, 2016 Michael Kerrisk .\" and Copyright (C) 2016 Florian Weimer .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH readdir_r 3 "2 mai 2024" "Pagini de manual de Linux 6.8" .SH NUME readdir_r \- citește un director .SH BIBLIOTECA Biblioteca C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP .P \fB[[depreciat]] int readdir_r(DIR *restrict \fP\fIdirp\fP\fB,\fP \fB struct dirent *restrict \fP\fIentry\fP\fB,\fP \fB struct dirent **restrict \fP\fIresult\fP\fB);\fP .fi .P .RS -4 Cerințe pentru macrocomenzi de testare a caracteristicilor pentru glibc (consultați \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .P \fBreaddir_r\fP(): .nf _POSIX_C_SOURCE || /* glibc <= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE .fi .SH DESCRIERE Această funcție este depășită; utilizați în schimb \fBreaddir\fP(3). .P Funcția \fBreaddir_r\fP() a fost inventată ca o versiune reentrantă a \fBreaddir\fP(3). Aceasta citește următoarea intrare de director din fluxul de directoare \fIdirp\fP și o returnează în memoria tampon alocată de apelant, indicată de \fIentry\fP. Pentru detalii privind structura \fIdirent\fP, a se vedea \fBreaddir\fP(3). .P Un indicator la memoria tampon returnată este plasat în \fI*result\fP; dacă a fost întâlnit sfârșitul fluxului de directoare, atunci NULL este returnat în \fI*result\fP. .P Se recomandă ca aplicațiile să utilizeze \fBreaddir\fP(3) în loc de \fBreaddir_r\fP(). În plus, începând cu glibc 2.24, glibc depreciază \fBreaddir_r\fP(). Motivele sunt următoarele: .IP \[bu] 3 În sistemele în care \fBNAME_MAX\fP este nedefinit, apelarea \fBreaddir_r\fP() poate fi nesigură, deoarece interfața nu permite apelantului să specifice lungimea memoriei tampon utilizate pentru intrarea de director returnată. .IP \[bu] Pe unele sisteme, \fBreaddir_r\fP() nu poate citi intrările de directoare cu nume foarte lungi. Atunci când implementarea glibc întâlnește un astfel de nume, \fBreaddir_r\fP() eșuează cu eroarea \fBENAMETOOLONG\fP \fIdupă ce a fost citită ultima intrare de director\fP. Pe alte sisteme, \fBreaddir_r\fP() poate returna o stare de succes, dar câmpul \fId_name\fP returnat poate să nu fie terminat la zero sau poate fi trunchiat. .IP \[bu] În specificația POSIX.1 actuală (POSIX.1\-2008), \fBreaddir\fP(3) nu este necesar să fie sigur pentru fire de execuție. Cu toate acestea, în implementările moderne (inclusiv în implementarea glibc), apelurile simultane la \fBreaddir\fP(3) care specifică fluxuri de directoare diferite sunt sigure pentru fire. Prin urmare, utilizarea lui \fBreaddir_r\fP() nu este, în general, necesară în programele cu mai multe fire. În cazurile în care mai multe fire de execuție trebuie să citească din același flux de directoare, utilizarea \fBreaddir\fP(3) cu sincronizare externă este în continuare preferabilă utilizării \fBreaddir_r\fP(), din motivele prezentate la punctele de mai sus. .IP \[bu] .\" FIXME . .\" http://www.austingroupbugs.net/view.php?id=696 Se preconizează că o versiune viitoare a POSIX.1 va face ca \fBreaddir_r\fP() să devină învechit și va impune ca \fBreaddir\fP(3) să fie sigur pentru firele de execuție atunci când este utilizat simultan pe diferite fluxuri de directoare. .SH "VALOAREA RETURNATĂ" Funcția \fBreaddir_r\fP() returnează 0 în caz de succes. În caz de eroare, aceasta returnează un număr pozitiv de eroare (enumerat la rubrica ERRORI). Dacă se ajunge la sfârșitul fluxului de directoare, \fBreaddir_r\fP() returnează 0 și returnează NULL în \fI*result\fP. .SH ERORI\-IEȘIRE .TP \fBEBADF\fP Descriptor de flux de director nevalid \fIdirp\fP. .TP \fBENAMETOOLONG\fP A fost întâlnită o intrare de director al cărei nume era prea lung pentru a fi citit. .SH ATRIBUTE Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfață Atribut Valoare T{ .na .nh \fBreaddir_r\fP() T} Siguranța firelor MT\-Safe .TE .SH STANDARDE POSIX.1\-2008. .SH ISTORIC POSIX.1\-2001. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBreaddir\fP(3) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .