.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright 1993, Thomas Koenig .\" Copyright 2008, Michael Kerrisk .\" Copyright, the authors of the Linux man-pages project .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH raise 3 "8 Febrero 2026" "Páginas de Manual de Linux 6.17" .SH NOMBRE raise \- send a signal to the caller .SH BIBLIOTECA Biblioteca Estándar C (\fIlibc\fP,\ \fI\-lc\fP) .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP .P \fBint raise(int \fP\fIsig\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPCIÓN The \fBraise\fP() function sends a signal to the calling process or thread. In a single\-threaded program it is equivalent to .P .in +4n .EX kill(getpid(), sig); .EE .in .P In a multithreaded program it is equivalent to .P .in +4n .EX pthread_kill(pthread_self(), sig); .EE .in .P If the signal causes a handler to be called, \fBraise\fP() will return only after the signal handler has returned. .SH "VALOR DEVUELTO" \fBraise\fP() returns 0 on success, and nonzero for failure. .SH ATRIBUTOS Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfaz Atributo Valor T{ .na .nh \fBraise\fP() T} Seguridad del hilo Multi\-hilo seguro .TE .SH ESTÁNDARES C11, POSIX.1\-2008. .SH HISTORIAL POSIX.1\-2001, C89. .P .\" 2.3.2 used the obsolete tkill(), if available. Since glibc 2.3.3, \fBraise\fP() is implemented by calling \fBtgkill\fP(2), if the kernel supports that system call. Older glibc versions implemented \fBraise\fP() using \fBkill\fP(2). .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBgetpid\fP(2), \fBkill\fP(2), \fBsigaction\fP(2), \fBsignal\fP(2), \fBpthread_kill\fP(3), \fBsignal\fP(7) .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga García . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .