.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 2008 Linux Foundation, written by Michael Kerrisk .\" .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH pthread_cleanup_push_defer_np 3 "2 mai 2024" "Pagini de manual de Linux 6.8" .SH NUME pthread_cleanup_push_defer_npp, pthread_cleanup_pop_restore_np \- gestionari „push” și „pop” (punere și scoatere) de curățare a anulării firelor în timp ce salvează tipul de anulabilitate .SH BIBLIOTECA Biblioteca de fire de execuție POSIX (\fIlibpthread\fP, \fI\-lpthread\fP) .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP .P \fBvoid pthread_cleanup_push_defer_np(void (*\fP\fIroutine\fP\fB)(void *), void *\fP\fIarg\fP\fB);\fP \fBvoid pthread_cleanup_pop_restore_np(int \fP\fIexecute\fP\fB);\fP .fi .P .RS -4 Cerințe pentru macrocomenzi de testare a caracteristicilor pentru glibc (consultați \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .P \fBpthread_cleanup_push_defer_np\fP(), \fBpthread_cleanup_pop_defer_np\fP(): .nf _GNU_SOURCE .fi .SH DESCRIERE Aceste funcții sunt identice cu \fBpthread_cleanup_push\fP(3) și \fBpthread_cleanup_pop\fP(3), cu excepția diferențelor menționate în această pagină. .P La fel ca \fBpthread_cleanup_push\fP(3), \fBpthread_cleanup_push_defer_np\fP() plasează \fIroutine\fP în stiva de gestionari de curățare a anulării firului. În plus, salvează, de asemenea, tipul curent de anulabilitate al firului și stabilește tipul de anulabilitate la „deferred” (amânat) (a se vedea \fBpthread_setcanceltype\fP(3)); acest lucru asigură că curățarea anulării va avea loc chiar dacă tipul de anulabilitate al firului era „asincron” înainte de apel. .P La fel ca \fBpthread_cleanup_pop\fP(3), \fBpthread_cleanup_pop_restore_np\fP() scoate cel mai de sus gestionar de curățare din stiva de gestionari de curățare a anulării a firului. În plus, acesta restabilește tipul de anulabilitate al firului la valoarea sa de la momentul în care a avut loc \fBpthread_cleanup_push_defer_np\fP() corespunzător. .P Apelantul trebuie să se asigure că apelurile la aceste funcții sunt împerecheate în cadrul aceleiași funcții și la același nivel de structurare lexicală. Se aplică alte restricții, astfel cum sunt descrise în \fBpthread_cleanup_push\fP(3). .P Această secvență de apeluri: .P .in +4n .EX pthread_cleanup_push_defer_np(routine, arg); pthread_cleanup_pop_restore_np(execute); .EE .in .P este echivalentă cu (dar mai scurtă și mai eficientă decât): .P .\" As far as I can see, LinuxThreads reverses the two substeps .\" in the push and pop below. .in +4n .EX int oldtype; \& pthread_cleanup_push(routine, arg); pthread_setcanceltype(PTHREAD_CANCEL_DEFERRED, &oldtype); \&... pthread_setcanceltype(oldtype, NULL); pthread_cleanup_pop(execute); .EE .in .SH STANDARDE GNU; de aici și sufixul „_np” (neportabil) din denumiri. .SH ISTORIC glibc 2.0 .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBpthread_cancel\fP(3), \fBpthread_cleanup_push\fP(3), \fBpthread_setcancelstate\fP(3), \fBpthread_testcancel\fP(3), \fBpthreads\fP(7) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .